Wendy Allen escribió:
I am setting the markers for the raglan, working the yoke. If I use the four numbers for XL (24, 44, 24, 44) there are four stitches remaining. (Cast on 140; markers total 136) Is this an error in the sizing adjustment? Should I make the front and back 46 stitches (vice 44) so they are balanced? Or do I do something else with the four stitches? Wendy Allen
01.06.2025 - 02:24DROPS Design respondió:
Dear Wendy, the markers are inserted into stitches. So those 4 remaining stitches are the stitches with markers. So you have: stitch with marker-1 (=1), 24 stitches (=sleeve), stitch with marker-2 (=1), 44 stitches (= front piece), stitch with marker-3 (=1), 24 stitches (= sleeve), stitch with marker-4 (=1), 44 stitches (= back piece) = 140 sts. Happy knitting!
01.06.2025 - 23:16
Mary Ridd escribió:
What is medium size?
22.02.2025 - 19:56DROPS Design respondió:
Dear Mary, the measurements for the M size are indicated in the size chart at the bottom of the pattern; you can read more on how to interpret this chart here. Happy knitting!
24.02.2025 - 00:25
Sylviane Carrée escribió:
Rebonjour, Au sujet de la pose des marqueurs pour le raglan de la taille XL : - faut-il poser les marqueurs à partir du marqueur des 48 premières mailles ? - j’ ai recompter à plusieurs reprises mais après avoir posé les marqueur, il me reste 3 mailles. Je ne comprends pas ?
08.12.2024 - 12:26Sylviane Carrée respondió:
Bonjour, Hier, j.ai déposé une question concernant la pose des 4 marqueurs pour le raglan. Ne vous dérangez pas car j’ai trouvé la solution. Excusez-moi pour le dérangement
09.12.2024 - 06:55
Sylviane CARREE escribió:
Bonjour, pour la taille XL, je ne comprends pas l’explication : On doit augmenter pour le raglan 1 : de chaque côté des mailles avec marqueurs 8 mailles 18 fois tous les 2 rangs = 284 mailles 2 : ENSUITE tous les 2 tours pour devant et dos et tous les.4 tours pour les manches 4 et 8 mailles soit 36 fois au total = 392 mailles Pouvez-vous m’expliquer ? Merci
08.12.2024 - 07:34DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Carree, quand vous avez augmente 18 fois tous les 2 tours et que vous avez 284 mailles, augmentez maintenant ainsi: (1 tour en augmentant 8 m comme avant = 2 m pour le dos, 2 pour le devant et chaque manche, 1 tour sans augmenter, 1 tour en augmentant seulement 2 m pour le dos et le devant, pas pour les manches, 1 tour sans augmenter), tricotez 9 fois ces 4 tours = vous augmentez ainsi 18 fois pour le dos/le devant et 9 fois pour les manches soit 284+(18x4)+(9x4)=392 mailles. Bon tricot!
09.12.2024 - 08:42
Ayda escribió:
Hei! Jeg har et spørsmål angående bærestykket; i oppskriften står det at det skal tas ut til raglan på hver 2. pinne for forstykket og bakstykket, men bare hver 4. pinne for ermene. Jeg forstår ikke helt hva som menes/ utførelsen. Takk på forhånd!
20.11.2024 - 10:03DROPS Design respondió:
Hej Ayda. På hver 4. pinne ökar du då på båda sidor av alla markörer (= 8 m ökade), men på var 2. pinne så ökar du kun på de sidor av markörerna som hör til forstykket og bakstykket (= 4 m ökade). Mvh DROPS Design
21.11.2024 - 13:53
Deep River#deepriversweater |
|
![]() |
![]() |
Jersey de punto en DROPS Daisy o DROPS Karisma. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con raglán. Tallas S – XXXL.
DROPS 254-12 |
|
------------------------------------------------ EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ RAGLÁN: Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada, la cual se teje de la manera siguiente en la vuelta siguiente: ANTES DEL MARCADOR: Deslizar la lazada de la aguja izquierda y volver a colocarla retorcida (insertar la aguja izquierda por atrás al volver a colocarla). Tejer la lazada de derecho en el bucle del frente para evitar que se forme un agujero. Después tejer el nuevo punto en punto jersey. DESPUÉS DEL MARCADOR: Tejer la lazada de derecho en el bucle posterior para evitar que se forme un agujero. Después tejer el nuevo punto en punto jersey. TIP PARA TEJER: Cuando se levantan puntos bajo la manga, se puede formar un pequeño agujero en la transición entre los puntos del cuerpo y la manga. Este agujero se puede cerrar levantando el hilo entre 2 puntos y tejiéndolo junto retorcido con el primer punto entre el cuerpo y la manga. TIP PARA DISMINUIR: Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (2 puntos disminuidos). ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: El patrón utiliza tanto agujas largas como cortas; comenzar con el largo que se ajuste al número de puntos y cambiar cuando sea necesario. El cuello y el canesú se tejen en redondo con aguja circular, de arriba hacia abajo y a partir del hombro derecho de la espalda. Cuando el canesú esté terminado, se divide para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado en redondo, mientras las mangas quedan en espera. Las mangas se tejen de arriba hacia abajo en redondo. CUELLO: Montar 128-132-136-140-144-148 puntos con aguja circular tamaño 3 mm y DROPS Daisy o DROPS Karisma. Tejer en resorte en redondo (2 derechos, 2 reveses) durante 4 cm. La vuelta comienza en el hombro derecho de la espalda. Insertar 1 marcador después de los primeros 45-46-47-48-49-50 puntos (aprox. centro del frente); medir la pieza a partir de aquí. CANESÚ: Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Insertar 4 marcadores, sin tejer los puntos, cada marcador insertado en un punto (puntos-raglán que se tejen en punto jersey). Insertar el marcador 1 en el primer punto, contar 24 puntos (= manga), Insertar el marcador 2 en el punto siguiente, contar 38-40-42-44-46-48 puntos (= pieza del frente), Insertar el marcador 3 en el punto siguiente, contar 24 puntos (= manga), Insertar el marcador 4 en el punto siguiente, restan 38-40-42-44-46-48 puntos (= pieza de la espalda). Tejer punto jersey en redondo y aumentar para el RAGLÁN a cada 2ª vuelta a cada lado de los 4 puntos con marcador – leer descripción arriba, (8 puntos aumentados) un total de 11-11-15-18-16-13 veces = 216-220-256-284-272-252 puntos. Recordar mantener la misma tensión de tejido de la muestra. Después continuar aumentando de la manera siguiente: Aumentar para el raglán a cada 2ª vuelta en la pieza del frente y en la pieza de la espalda y a cada 4ª vuelta en las mangas (alternadamente 4 y 8 puntos aumentados). Aumentar así un total de 18-20-18-18-24-32 veces en la pieza del frente y en la pieza de la espalda (9-10-9-9-12-16 veces en las mangas). Se ha aumentado un total de 29-31-33-36-40-45 veces para el raglán en la pieza del frente y en la pieza de la espalda y 20-21-24-27-28-29 veces en las mangas. Después del último aumento, hay 324-340-364-392-416-444 puntos. Continuar tejiendo sin más aumentos hasta que el canesú mida 23-24-26-27-30-34 cm, a partir del marcador al centro del frente. DIVIDIR PARA EL CUERPO Y LAS MANGAS: Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer 1 punto derecho (pertenece a la pieza de la espalda), colocar los 64-66-72-78-80-82 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 8-10-12-14-16-18 puntos (en el lado al centro bajo la manga), tejer 98-104-110-118-128-140 puntos derechos (= pieza del frente), colocar los 64-66-72-78-80-82 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 8-10-12-14-16-18 puntos (en el lado al centro bajo la manga), tejer los últimos 97-103-109-117-127-139 puntos derechos (= pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. CUERPO: = 212-228-244-264-288-316 puntos. Insertar 1 marcador en el centro de los 8-10-12-14-16-18 puntos montados bajo una manga. Tejer hasta el marcador; la vuelta ahora comienza aquí. Tejer punto jersey en redondo hasta que la pieza mida 45-47-49-50-52-54 cm a partir del marcador al centro del frente. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm. Tejer en resorte (2 derechos, 2 reveses), AL MISMO TIEMPO aumentar 24-28-28-28-32-36 puntos distribuidos equitativamente en la primera vuelta = 236-256-272-292-320-352 puntos. Cuando el resorte mida 5-5-5-6-6-6 cm, rematar un poco flojo. El jersey mide aprox. 50-52-54-56-58-60 cm a partir del marcador y 56-58-60-62-64 cm a partir del hombro. MANGAS: Colocar los 64-66-72-78-80-82 puntos para la manga de uno de los hilos en aguja circular tamaño 4 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 8-10-12-14-16-18 puntos montados bajo la manga – leer TIP PARA TEJER = 72-76-84-92-96-100 puntos. Insertar un hilo marcador en el centro de los 8-10-12-14-16-18 puntos bajo la manga. Comenzar en el hilo marcador y tejer punto jersey en redondo. Cuando la manga mida 4 cm, disminuir 2 puntos bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 4-3½-2½-2-1½-1½ cm un total de 7-8-10-13-14-15 veces = 58-60-64-66-68-70 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 34-33-31-30-29-27 cm a partir de la división. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm. Tejer en resorte (2 derechos, 2 reveses), AL MISMO TIEMPO aumentar 6-8-8-6-8-8 puntos distribuidos equitativamente en la primera vuelta = 64-68-72-72-76-78 puntos. Cuando el resorte mida 8-8-8-9-9-9 cm, rematar. La manga mide aprox. 42-41-39-39-38-36 cm a partir de la división. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #deepriversweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 27 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 254-12
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.