Regina escribió:
Niestety trzymając się początku okrążenia (przekładałam marker z drutu na drut) od początku robótki, na etapie rozdziału rękawów, przodu i tylu wyszło mi totalnie niesymetrycznie. Nie wiem czym to jest spowodowane , ilość oczek się zgadza, myśle ze chodzi o początek okrążenia. Nie umiem sobie z tym poradzić. Mam jeszcze zaznaczony środek przodu. Jak to uratować
30.12.2024 - 10:16DROPS Design respondió:
Witaj Regino, nie do końca rozumiem pytanie - jeśli liczba oczek na poszczególne części się zgadza, to co jest niesymetryczne?
31.12.2024 - 14:43
Aleksandra escribió:
Hey. Mam pytanie do rozmiaru M. Mam dodać przed i za markerem po oczku, więc wychodzi mi 8 oczek w rzędzie, a jest napisane 16, czy mam dodać po 2 oczka z każdej strony markera ?
29.12.2024 - 21:59DROPS Design respondió:
Witaj Aleksandro, dodajesz po 8 oczek w okrążeniu. 16 jest to liczba powtórzeń dla rozmiaru M, czyli w ilu okrążeniach będziesz dodawać te 8 o. na reglan. Pozdrawiamy!
30.12.2024 - 08:56
Lotta escribió:
Moikka! Neulon tällä ohjeella ensimmäistä villapaitaani ja huomasin, että raglan lisäykseni eivät näytä menevän ihan oikein. Toinen lisäyksistä näyttää menevän olkapään päälle kun taas toinen näyttää menevän olkapään eteen. Osaisitteko kertoa että mistä tämä johtuu ja miten pystyisin korjaamaan sen? Kiitos!
16.12.2024 - 23:28DROPS Design respondió:
Hei, lisäykset tehdään aina merkkien kummallakin puolella. Eli kun teet uudet lisäykset, tee ne aina aiemmin lisättyjen silmukoiden sisäpuolelle. Raglanlinjat ovat aina miehustan ja hihojen välissä.
19.12.2024 - 18:16
CONNIE escribió:
”Work in stockinette stitch in the round and increase for RAGLAN on each side of the 4 markers“ does the RAGLAN increase meat to increase one stitch on both sides of one marker? so in total, 1 round increase 8 stitches? is this correct? Thanks!
15.12.2024 - 17:03DROPS Design respondió:
Dear Connie, yes, if you increase on each side of the 4 markers then in 1 round you increase 8 stitches (2 per each of the 4 markers). Happy knitting!
15.12.2024 - 23:25
Natálie escribió:
Dobrý den, prosím o radu, zda jde nějak zachránit, když jsem při rozdělení trupu a rukávů nepřidala navíc oka a pokračovala až na konec trupu, nebo jedině vypárat a tak opravit? Děkuji předem za odpověď. Natálie
14.12.2024 - 20:57DROPS Design respondió:
Dobrý den, Natálie, děkujeme za váš dotaz. Pokud vám trup i rukávy sedí, můžete pokračovat bez párání – chybějící oka nemusí být problém. Pokud je však trup příliš úzký nebo střih nevyhovuje, doporučujeme část vypárat a oka přidat. Přejeme hodně úspěchů při pletení!
09.01.2025 - 22:25
Mary escribió:
Ho notato che in vari modelli che proponete è previsto l'aumento di maglie alla fine del corpo della maglia prima dell elastico, quando è previsto il cambio dei ferri. Perché? Grazie
28.11.2024 - 08:12DROPS Design respondió:
Buonasera Mary, l'aumento delle maglie è dovuto al fatto che sul bordo si lavorano le coste, che tendono a restringere il lavoro. Buon lavoro!
28.11.2024 - 09:28
Nathalie escribió:
Je pense avoir mal placé le marqueur de début de rang. Et quand j'ai divisé mon ouvrage, ça ne tombe pas juste avec les raglans. Pourriez vous m'indiquer le bon endroit du marqueur de début de rang. Je le tricote en taille M. Merci
17.11.2024 - 18:27DROPS Design respondió:
Bonjour Nathalie, retrouvez au début du paragraphe EMPIÈCEMENT comment placer les marqueurs, notez qu'ils doivent chacun être placés dans une maille (et pas entre les mailles).Les tours commencent par la maille du raglan à la transition entre le dos et la manche droite. Bon tricot!
18.11.2024 - 09:22
Lorraine Batchelder escribió:
Purchased Knitting kit Drops Design Dove Feather Cardigan using Drops Melody wool knitting M 5 x balls - please can you provide a tutorial to help get me started as I do not understand some of the terms used in pattern. Thank you - Tel 0770 3379999
09.11.2024 - 14:12DROPS Design respondió:
Dear Lorraine, you can tell us which terms of the pattern you don't understand and we can explain them to you as best as possible. You can also click on some of the underlined words and it will provide you with a short explanation of these terms and some videos and/or lessons related to them. You can also check in the "Videos" and "Lessons" sections at the top of the pattern all videos and lessons related to this pattern. Happy knitting!
10.11.2024 - 19:48
Frid Alice Henriksen escribió:
Hej! Undrade i fall det är möjligt att få ett recept på hur lång ärmarna borde vara i fall man vill använda receptet och göra en t shirt i stället för en tröja
09.11.2024 - 12:52DROPS Design respondió:
Hei Frid. Det geniale med å strikke et plagg ovenfra og ned, er at du kan prøve plagget underveis. Strikk ermene til en ca lengde, prøv plagget og se hvor kort/lang ermer du ønsker :) mvh DROPS Design
11.11.2024 - 13:04
FRANCOISE DELANGLE escribió:
Pour le modèle DOVE FEATHER (PULL) pour la troisième taille vous demandez de monter 84 mailles mais ensuite si on fait le compte des mailles pour le raglan (11+29+11+29) on a 80 mailles et non 84. Puis-je rajouter une maille à chaque manche, au dos et au devant? Merci
09.11.2024 - 11:29DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Delangle, notez que l'on doit placer 4 marqueurs, et que ces marqueurs doivent chacun perte dans une maille (pas entre les mailles), ainsi vous avez les 4 mailles qui vous manquent. Bon tricot!
11.11.2024 - 08:16
Dove Feather#dovefeathersweater |
|
![]() |
![]() |
Jersey a punto con 1 hilo de DROPS Melody o 2 hilos de DROPS Brushed Alpaca Silk. La labor está realizada de arriba abajo con raglán. Tallas: S - XXXL
DROPS 252-24 |
|
---------------------------------------------------------- EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR: ---------------------------------------------------------- RAGLÁN: Aumentar 1 punto haciendo 1 hebra, en la siguiente vuelta trabajar las hebras de derecho como se explica debajo: ANTES DEL PUNTO CON MARCAPUNTOS: Deslizar la hebra de la aguja izquierda y colocarla de vuelta a la inversa (insertar la aguja izquierda a través del bucle posterior al colocarla de vuelta). Trabajar las hebras de derecho en el bucle anterior para que no queden agujeros. Después trabajar el nuevo punto en punto jersey. DESPUÉS DEL PUNTO CON MARCAPUNTOS: Trabajar las hebras de derecho en el bucle posterior para evitar que se formen agujeros. Después trabajar los nuevos puntos en punto jersey. TIP PARA LAS DISMINUCIONES: Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador como sigue: Trabajar hasta que queden 4 puntos antes del hilo marcador y 2 puntos juntos de derecho, 4 derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 4 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado sobre el punto trabajado (= 2 puntos disminuidos). ---------------------------------------------------------- COMENZAR LA LABOR AQUÍ: ---------------------------------------------------------- JERSEY - RESUMEN DE LA LABOR: En este patrón se usan agujas de diferentes largos, comenzar con el largo apropiado para el número de puntos y cambiar cuando sea necesario. Trabajar la cenefa del escote y el canesú en redondo con una aguja circular desde el hombro derecho en la espalda y trabajar de arriba abajo. Cuando se haya terminado el canesú, dividir la labor para el cuerpo y las mangas. Trabajar el cuerpo hacia abajo en redondo con una aguja circular mientras se dejan las mangas a un lado. Después trabajar las mangas hacia abajo en redondo en la aguja. CENEFA DEL ESCOTE: Montar 76-80-84-88-92-96 puntos con una aguja circular de 4.5 mm con 1 hilo de DROPS Melody o 2 hilos de DROPS Brushed Alpaca Silk. Trabajar el elástico en redondo = 1 derecho/ 1 revés 4 cm. El comienzo de la vuelta está en el hombro derecho en la espalda. Insertar 1 marcapuntos después de los primeros 25-26-27-28-29-30 puntos en la vuelta (= aprox. en el centro del delantero), medir la labor desde este marcapuntos. CANESÚ: Continuar con una aguja circular de 7 mm. Insertar 4 marcapuntos en la labor sin trabajar los puntos, insertar los marcapuntos en un punto y estos puntos se llaman puntos del raglán y se trabajan en punto jersey. Insertar el 1º marcapuntos en el 1º punto, contar 11 puntos (= manga), insertar el 2º marcapuntos en el siguiente punto, contar 25-27-29-31-33-35 puntos (= delantero), insertar el 3º marcapuntos en el siguiente punto, contar 11 puntos (= manga), insertar el 4º marcapuntos en el siguiente punto, quedan 25-27-29-31-33-35 puntos después del último marcapuntos (= espalda). Trabajar en punto jersey en redondo y aumentar para el RAGLÁN a cada lado de los 4 marcapuntos - leer explicación arriba. Aumentar para el raglán cada 2ª vuelta 15-16-17-19-20-22 veces en total = 196-208-220-240-252-272 puntos. Recordar mantener la tensión del tejido! Continuar con punto jersey sin aumentos hasta que la labor mida 20-22-23-24-26-28 cm desde el marcapuntos en el centro del delantero. Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas. DIVIDIR PARA EL CUERPO Y LAS MANGAS: Trabajar la siguiente vuelta y AL MISMO TIEMPO dividir el canesú apra el cuerpo y las mangas como sigue: Trabajar 1-1-1-1-2-2 puntos en punto jersey (= pertenece a la espalda), deslizar los siguientes 41-43-45-49-49-53 puntos en un hilo para la manga, montar 6-6-8-8-10-12 puntos nuevos en la aguja (= en el lado en el centro bajo la manga), trabajar 57-61-65-71-77-83 puntos en punto jersey (= delantero), deslizar los siguientes 41-43-45-49-49-53 puntos en un hilo para la manga, montar 6-6-8-8-10-12 puntos nuevos en la aguja (= en el lado en el centro bajo la manga) y trabajar los últimos 56-60-64-70-75-81 puntos en punto jersey (= espalda). Terminar el cuerpo y las mangas por separado. CUERPO: = 126-134-146-158-174-190 puntos. Insertar 1 marcapuntos a un lado de la labor (= en el centro de los 6-6-8-8-10-12 puntos montados bajo la manga). Trabajar hasta el marcapuntos, la vuelta comienza aquí y se trabaja en redondo. Trabajar en punto jersey hasta que la labor mida 42-44-46-48-50-52 cm desde el marcapuntos en el centro del delantero. Cambiar a una aguja circular de 4.5 mm, trabajar el elástico (= 1 derecho/ 1 revés) y AL MISMO TIEMPO aumentar 38-42-44-50-54-58 puntos repartidos en la 1ª vuelta = 164-176-190-208-228-248 puntos. Cuando el elástico mida 4 cm en todas las tallas, cerrar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. El jersey mide 46-48-50-52-54-56 cm desde el marcapuntos en el centro del delantero y aprox. 50-52-54-56-58-60 cm desde la parte superior del hombro. MANGAS: Deslizar los 41-43-45-49-49-53 puntos de la manga desde un gancho auxiliar a una aguja circular de 7 mm y recoger además 1 punto en cada uno de los 6-6-8-8-10-12 puntos montados bajo la manga = 47-49-53-57-59-65 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 6-6-8-8-10-12 puntos nuevos bajo la manga - la vuelta comienza en el hilo marcador. Trabajar en punto jersey en redondo en la aguja - AL MISMO TIEMPO cuando la manga mida 2 cm desde la división, disminuir en el centro bajo la manga – leer TIP PARA LAS DISMINUCIONES y disminuir como sigue: Disminuir 2 puntos cada 8-6-5-4-3½-2½ cm 5-6-7-9-9-12 veces en total = 37-37-39-39-41-41 puntos. Trabajar hasta que la manga mida 40-38-38-37-35-34 cm desde la división. Cambiar a agujas de doble punta de 4.5 mm y trabajar el elástico (= 1 derecho/ 1 revés) y AL MISMO TIEMPO aumentar 11-11-13-13-13-13 puntos repartidos en la 1ª vuelta = 48-48-52-52-54-54 puntos. Cuando el elástico mida 4 cm, cerrar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La manga mide aprox. 44-42-42-41-39-38 cm desde la división. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #dovefeathersweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 26 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 252-24
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.