DROPS Super Sale - ¡AHORRA el 30% en 6 hilos todo el mes de junio!
Product image DROPS Brushed Alpaca Silk yarn
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% Alpaca, 23% Seda
desde 2.15 € /25g
Product image DROPS Alpaca yarn
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 31.15€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS AW2425

Skyfall Road

Jersey de punto en DROPS Brushed Alpaca Silk y DROPS Alpaca. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con raglán, torsadas y línea del escote enrollada. Tallas S – XXXL.

Resaltar el tamaño:
DROPS 254-10

#skyfallroadsweater

DROPS Design: Patrón as-192
Grupo de Lanas C + A o D
------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

HILOS:
DROPS BRUSHED ALPACA SILK de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
150-150-175-200-200-225 g color 28, azul pacífico
Y usar:
DROPS ALPACA de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
250-250-300-350-350-400 g color 6205, azul claro

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 5.5 MM: 40 cm y 80 cm de largo.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4.5 MM: 40 cm y 80 cm de largo.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 5.5 MM.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4.5 MM.
Se puede usar la técnica del MAGIC LOOP – entonces solo se necesita aguja circular de 80 cm en cada tamaño.

MUESTRA:
15 puntos de ancho y 20 hileras de alto con punto jersey y 1 hilo de cada calidad en agujas tamaño 5.5 mm = 10 x 10 cm.
NOTA: El tamaño de las agujas es meramente orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

Product image DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% Alpaca, 23% Seda
desde 2.15 € /25g
Product image DROPS Alpaca yarn
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 31.15€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

------------------------------------------------

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.3. Escoger el diagrama para tu talla.

RAGLÁN:
AUMENTAR UN PUNTO INCLINADO HACIA LA DERECHA ANTES DEL HILO MARCADOR:
Hacer 1 lazada alrededor de la aguja derecha, llevando el hilo de atrás para el frente de la aguja. En la vuelta siguiente, tejer el bucle del frente de la lazada de derecho. Después tejer el nuevo punto en punto jersey.
AUMENTAR UN PUNTO INCLINADO HACIA LA IZQUIERDA DESPUÉS DEL HILO MARCADOR:
Hacer 1 lazada alrededor de la aguja derecha, llevando el hilo al frente de la aguja para atrás. En la vuelta siguiente, tejer el bucle posterior de la lazada de derecho. Después continuar el nuevo punto en punto jersey.

TIP PARA DISMINUIR:
Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente:
Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (2 puntos disminuidos).

REMATE I-CORD:
Después de haber tejido el último punto de la vuelta:
Montar 3 puntos en la aguja derecha por el lado derecho, deslizar estos puntos para la aguja izquierda con el hilo del ovillo en el interior de los 3 puntos (cuando se teje, el hilo frunce la pieza formando un pequeño tubo).
HILERA 1 (lado derecho):
Tejer 2 puntos derechos, tejer 2 puntos juntos retorcidos de derecho.
HILERA 2 (lado derecho):
Deslizar los 3 puntos de la aguja derecha para la aguja izquierda, tejer 2 puntos derechos, tejer 2 puntos juntos retorcidos de derecho.
Repetir la HILERA 2 hasta que resten 3 puntos en la aguja derecha. Deslizar estos 3 puntos de la aguja derecha para la aguja izquierda. Rematar.
Coser una pequeña puntada para unir el principio y el final del I-cord.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA:
El patrón utiliza tanto agujas largas como cortas; comenzar con el largo que se ajuste al número de puntos y cambiar cuando sea necesario.
El cuello y el canesú se tejen en redondo con aguja circular, de arriba hacia abajo y a partir del hombro derecho de la espalda. Cuando el canesú esté terminado, se divide para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado en redondo, mientras las mangas quedan en espera. Las mangas se tejen de arriba hacia abajo, en redondo.
Si hay un «0» en la talla que escogiste, saltar la información e ir directo a la instrucción siguiente.

CUELLO:
Montar 72-80-80-80-89-89 puntos con aguja circular tamaño 5.5 mm, 1 hilo DROPS Brushed Alpaca Silk y 1 hilo DROPS Alpaca (2 hilos). Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Tejer 3 vueltas de punto jersey (= orilla enrollada).
Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: * 1 derecho, 2 reveses, 1 derecho *, tejer de *a* un total de 5-6-6-6-6-6 veces, tejer 1 punto derecho, tejer el PATRÓN A.1 – leer descripción arriba, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto en la vuelta, tejer 1 punto derecho. Continuar este resorte hasta que A.1 esté terminado en altura – NOTA: Después de la vuelta 3 hay 79-87-87-87-98-98 puntos en la aguja.
Continuar el resorte, pero ahora con A.2 sobre los puntos de A.1. Tejer hasta que el cuello mida 6-6-6-6-7-7 cm.
La vuelta comienza en el hombro derecho de la espalda. Insertar 1 marcador después de los primeros 26-30-30-30-32-32 puntos (aprox. centro del frente), medir la pieza a partir de aquí.

CANESÚ:
Insertar 4 hilos marcadores sin tejer los puntos, cada hilo insertado entre 2 puntos – estos 2 puntos son los puntos-raglán y se tejen en punto jersey (se aumenta para el raglán a cada lado de estos 2 puntos-raglán).
Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta, contar 16-20-20-20-16-16 puntos (= manga), insertar 1 hilo marcador antes del punto siguiente, contar 27-27-27-27-38-38 puntos (= pieza del frente), insertar 1 hilo marcador antes del punto siguiente, contar 16-20-20-20-16-16 puntos (= manga), insertar 1 hilo marcador antes del punto siguiente. Restan 20-20-20-20-28-28 puntos después del último hilo marcador (= pieza de la espalda).

Ahora tejer el PATRÓN y aumentar para el RAGLÁN – leer descripción arriba, de la manera siguiente:
VUELTA 1: Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm. Tejer 1 punto derecho (punto-raglán), aumentar para el RAGLÁN – leer descripción arriba, tejer 14-18-18-18-14-14 puntos derechos (manga), aumentar para el raglán a cada lado de los puntos-raglán (el hilo marcador está entre los 2 puntos-raglán), tejer 4-4-4-4-8-8 puntos derechos y aumentar 1-1-2-3-0-1 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos, continuar A.2 sobre los 17-17-17-17-20-20 puntos siguientes, tejer 4-4-4-4-8-8 puntos derechos y aumentar 1-1-2-3-0-1 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos, aumentar para el raglán a cada lado de los puntos-raglán, tejer 14-18-18-18-14-14 puntos derechos (manga), aumentar para el raglán a cada lado de los puntos-raglán, tejer 18-18-18-18-26-26 puntos derechos y aumentar 2-2-4-6-0-2 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos, aumentar para el raglán antes del último punto-raglán, tejer este punto de derecho = 91-99-103-107-106-110 puntos.
VUELTA 2: Continuar con punto jersey y A.2 (recordar tejer las lazadas como está explicado bajo RAGLÁN).
VUELTA 3: Continuar con punto jersey y A.2 y aumentar para el raglán a cada lado de los puntos-raglán (= 8 puntos aumentados).
Tejer las VUELTAS 2 y 3 un total de 6-2-5-7-9-8 veces (12-4-10-14-18-16 vueltas tejidas) = 139-115-143-163-178-174 puntos. Recordar mantener la misma tensión de tejido de la muestra.

Ahora aumentar de la manera siguiente:
VUELTA 1: Continuar con punto jersey y A.2 (recordar tejer las lazadas como está explicado bajo RAGLÁN).
VUELTA 2: Continuar con punto jersey y A.2 y aumentar para el raglán a cada lado de los puntos-raglán (= 8 puntos aumentados).
VUELTA 3: Continuar con punto jersey y A.2 (recordar tejer las lazadas como está explicado bajo RAGLÁN).
VUELTA 4: Continuar con punto jersey y A.2 y aumentar para el raglán DESPUÉS de los hilos marcadores 2 y 4 y ANTES de los hilos marcadores 3 y 1 (= 4 puntos aumentados).
Tejer las VUELTAS 1 a 4 un total de 7-10-9-9-9-11 veces (28-40-36-36-36-44 vueltas tejidas).
Tejer la VUELTA 1 una vez más.

Todos los aumentos para el raglán están terminados (un total de 21-23-24-26-28-31 veces en la pieza del frente y en la pieza de la espalda y 14-13-15-17-19-20 veces en las mangas) = 223-235-251-271-286-306 puntos. El canesú mide aprox. 21-23-24-26-28-31 cm a partir del marcador al centro del frente. Ahora dividir para el cuerpo y las mangas.

DIVIDIR PARA EL CUERPO Y LAS MANGAS:
Tejer 1 punto derecho (este punto pertenece a la pieza de la espalda), colocar los 42-44-48-52-52-54 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 6-8-10-12-14-16 puntos (en el lado al centro bajo la manga), tejer 73-77-81-87-96-104 puntos como antes (= pieza del frente), colocar los 42-44-48-52-52-54 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 6-8-10-12-14-16 puntos (en el lado al centro bajo la manga), tejer los últimos 65-69-73-79-85-93 puntos (= pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente.

CUERPO:
= 151-163-175-191-210-230 puntos. Insertar 1 marcador en el centro de los 6-8-10-12-14-16 puntos montados bajo una manga. Tejer hasta el marcador; la vuelta ahora comienza aquí. Continuar con punto jersey y A.2 en redondo hasta que la pieza mida 45-46-48-50-53-55 cm a partir del marcador al centro del frente – asegurarse de haber tejido al menos 3 vueltas después de la última torsada.
Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Tejer en resorte (2 derechos, 2 reveses), AL MISMO TIEMPO aumentar 20-20-24-24-28-28 puntos distribuidos equitativamente en la primera vuelta – ajustar los aumentos de manera que el resorte comience y termine con 2 puntos derechos a cada lado de A.2 al centro del frente y tejer A.3 sobre A.2 = 171-183-199-215-238-258 puntos.
Cuando el resorte mida 2 cm, tejer REMATE I-CORD – leer descripción arriba. El jersey mide aprox. 47-48-50-52-55-57 cm a partir del marcador al centro del frente y 52-54-56-58-60-62 cm a partir del hombro.

MANGAS:
Colocar los 42-44-48-52-52-54 puntos para la manga del hilo en uno de los lados de la pieza en aguja circular tamaño 5.5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 6-8-10-12-14-16 puntos montados bajo la manga = 48-52-58-64-66-70 puntos. Insertar un hilo marcador en el centro de los 6-8-10-12-14-16 puntos bajo la manga.
Comenzar en el hilo marcador y tejer punto jersey en redondo.
Cuando la manga mida 4-4-4-3-3-2 cm, disminuir 2 puntos bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 10-7-4-3-3-2½ cm un total de 4-5-8-10-10-12 veces = 40-42-42-44-46-46 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 44-42-42-41-38-36 cm a partir de la división. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4.5 mm. Tejer en resorte (2 derechos, 2 reveses), AL MISMO TIEMPO aumentar 4-6-6-4-6-6 puntos distribuidos equitativamente en la primera vuelta = 44-48-48-48-52-52 puntos. Cuando el resorte mida 2 cm, tejer REMATE I-CORD. La manga mide aprox. 46-44-44-43-40-38 cm.

Diagrama

derecho = derecho
revés = revés
hacer 1 lazada entre 2 puntos, la cual se teje retorcida de derecho en la vuelta siguiente para evitar que se forme un agujero = hacer 1 lazada entre 2 puntos, la cual se teje retorcida de derecho en la vuelta siguiente para evitar que se forme un agujero
colocar 5 puntos en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 5 derechos, tejer 5 derechos de la aguja auxiliar = colocar 5 puntos en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 5 derechos, tejer 5 derechos de la aguja auxiliar
colocar 5 puntos en la aguja auxiliar al frente de la pieza, tejer 5 derechos, tejer 5 derechos de la aguja auxiliar = colocar 5 puntos en la aguja auxiliar al frente de la pieza, tejer 5 derechos, tejer 5 derechos de la aguja auxiliar
colocar 6 puntos en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 6 derechos, tejer 6 derechos de la aguja auxiliar = colocar 6 puntos en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 6 derechos, tejer 6 derechos de la aguja auxiliar
colocar 6 puntos en la aguja auxiliar al frente de la pieza, tejer 6 derechos, tejer 6 derechos de la aguja auxiliar<br />
<br />
= colocar 6 puntos en la aguja auxiliar al frente de la pieza, tejer 6 derechos, tejer 6 derechos de la aguja auxiliar

Diagram for DROPS 254-10
Diagram for DROPS 254-10
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!
¿Terminaste este patrón?
Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #skyfallroadsweater o envíalas a la galería #dropsfan.

Escribe un comentario sobre DROPS 254-10

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (16)

country flag Monica escribió:

Salve, mi dispiace ma il modello non è chiaro soprattutto nella descrizione degli aumenti dello sprone e del motivo, tutto molto confuso. Ho già portato a termine con successo altri modelli. Peccato, non lo consiglio!

24.03.2025 - 22:58

country flag Suzanne escribió:

Mon fil du début du tour est bien placé à 20 m du dernier marqueur. Donc, il y a un marqueur en début de tour. Vs dites que je dois faire une m end et ensuite le fil marqueur? C’est de là mon erreur, mais j’ai bien vérifié que tous les marqueurs sont bien placés. Dois-je déplacer le marqueur du début d’une maille? Merci encore

03.02.2025 - 17:44

DROPS Design respondió:

Bonjour Suzanne, vous ne déplacez pas votre marqueur, mais les augmentations du raglan se font 1 maille après le marqueur et/ou 1 maille avant le marqueur = on va augmenter pour le raglan de chaque côté de ces 2 mailles des raglans; quand vous augmentez 8 m par tour, vous aurez à chaque marqueur: 1 augmentation, 2 m end avec le marqueur entre les 2, 1 augmentation, le nombre de mailles entre ces 2 m va augmenter. Bon tricot!

04.02.2025 - 08:51

country flag Suzanne escribió:

En fait tout n’est pas clair encore pour 1er tour. Après marqueur de début: 1 m end, 1 aug pour raglan, 18 m end, 1 aug, fil marqueur, 1 aug, et là je devrais tricoter 4m end en aug de 2 mailles, mais il me reste déjà 6 m avant la torsade, voilà mon problème. Merci. Si vs pouviez me dire m par m pour le 1er tour, j’aimerais bien.

03.02.2025 - 15:14

DROPS Design respondió:

Bonjour Suzanne, pas exactement, vous aurez ceci: début du tour, 1 m end, (fil marqueur), augm. raglan, manche = 18 m, augm. raglan, 1 m end, (fil marqueur), 1 m end, augm. raglan, 4 m end, 17 m A.2, 4 m end, augm. raglan, 1 m end, (fil marqueur), 1 m end, augm. raglan, manche = 18 m, augm. raglan, 1 m end, (fil marqueur), 1 m end, augm. raglan, 18 m (dos), augm. raglan, 1 m end = 1+18+1+1+4+17+4+1+1+18+1+1+18+1=87 m (en M, L et XL) + les 8 augm du raglan . Vous aurez ainsi au tour suivant: 1+20+2+(5+17+5)+2+20+2+20+1 après les 8 augmentations du 1er raglan. Bon tricot!

03.02.2025 - 15:54

country flag Suzanne escribió:

En fait si vs pouviez me dire exactement le tour 1 en commençant après le marqueur du début du tour, je pourrais mieux comprendre dans vos mots, merci beaucoup. suzanne , j ai fait plusieurs pull circulaires mais pas de torsades… J!ai 78 ans… Merci merci

03.02.2025 - 05:32

DROPS Design respondió:

Bonjour Suzanne, lisez les réponses précédentes et indiquez-nous si désormais tout est clair ou pas. Bonne continuation!

03.02.2025 - 10:23

country flag Suzanne escribió:

Svp oubliez dernière question, Au 1er tour avant de tricoter les 4 m en aug de 2 m à int régulier j’ai 6 m sur mon aiguille et non 4 avant le A2? Merci bien

02.02.2025 - 19:00

DROPS Design respondió:

Bonjour Suzanne, ne comptez pas les 2 mailles des raglans, vous devez ainsi avoir pour le devant: fil marqueur, 1 m end, (augmentation raglan), 4 m end, 17 m A.2, 4 m end, (augmentation raglan), 1m end, fil marqueur. Bon tricot!

03.02.2025 - 10:01

country flag Suzanne escribió:

Au 1er tour 4 m end en aug de 2 m (pour 6m?) mais après les 18 m manche et ces 6 m il me reste 3 m avant d'arriver à la première m envers du A2. Merci de m’aider encore.

01.02.2025 - 19:41

DROPS Design respondió:

Bonjour Suzanne, vérifiez bien votre nombre de mailles, et si vous avez bien augmenté dans A.1 c comme indiqué auparavant; vous allez aussi augmenter avant/après les 2 mailles des raglans - vous devez toujours avoir 2 mailles avant/après les raglans. N'hésitez pas à nous indiquer la taille que vous tricotez, ce peut-être plus simple de reprendre le décompte de ce 1er tour avec vous dans la bonne taille. Bon tricot!

03.02.2025 - 08:45

country flag Suzanne escribió:

Merci de votre patience. Je vais étudier tout ça en espérant ne plus vous déranger. Bonne journée

31.01.2025 - 18:20

country flag Suzanne escribió:

Merci pour vos conseils. J’e suis maintenant à 6cm du col. on dit de mettre un marqueur après 30 mailles, mais ce serait au milieu de ma torsade? Et les 4 fils marqueurs, je commence à compter à partir du début du tricot? On dit au 1er tour de tricoter 1 maille et. augmenter pour le raglan, mais si je tricote une maille APRÈS le fils marqueur du début, je n’y arriverai pas pour faire les aug avant et après les 4 fils marqueurs. Merci bien

30.01.2025 - 23:14

DROPS Design respondió:

Bonjour Suzanne, le marqueur après 30 m sert juste de repère au milieu du devant du pull, comptez seulement les mailles. Placez ensuite les 4 fils marqueurs en commençant à compter les mailles à partir du début du tour (1er fil marqueur), les tours commencent par la manche droite. Vous avez ensuite pour les raglans 2 m endroit avec chacune un fil marqueur; vous tricotez ainsi au début du tour: 1 m end, 1 augm., puis aux 3 autres fils marqueurs tricotez jusqu'à 1 m avant le fil marqueur, 1 augm. 1 m end, fil marqueur, 1 m end, 1 augm. et à la fin du tour, augmentez 1 m avant la dernière maille du tour. Ceci vaut quand on doit augmenter 8 m. Bon tricot!

31.01.2025 - 08:32

country flag Suzanne escribió:

Bonjour, Pourquoi 17 mailles pour torsade du large? On a 6 mailles et 6 mailles pour la torsade et 1 mailles envers de chaque coté de cette torsade? Je ne comprends pas. Merci de m’aider

29.01.2025 - 23:01

DROPS Design respondió:

Bonjour Suzanne, A.2 en taille S à XL se tricote sur 17 mailles, les torsades se font sur 10 mailles ainsi (ex au 3ème rang): 1 m env, mettre 5 mailles sur l'aiguille à torsades derrière l'ouvrage, tricoter 5 mailles endroit, reprendre les 5 mailles sur l'aiguille à torsades et les tricoter à l'endroit, 5 mailles endroit, 1 maille envers (= 1+5+5+5+1=17). Bon tricot!

30.01.2025 - 10:15

country flag Sanna escribió:

Hei. Pääntien reunuksessa toistetaan ennen mallineuletta 1o, 2n,1o mutta mallineuleen jälkeen 2o, 1 n. Eikö molemmin puolin pitäisi olla 2o, 2n joustoneuletta?

21.12.2024 - 15:17

DROPS Design respondió:

Hei, ohje on nyt korjattu. Mallineuleen jälkeen neulotaan 2 o/2 n -joustinneuletta.

02.01.2025 - 18:46