DROPS Super Sale - ¡AHORRA el 30% en 6 hilos todo el mes de junio!
Product image DROPS Air yarn
DROPS Air
65% Alpaca, 28% Poliamida, 7% Lana
desde 5.30 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 42.40€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS AW2425

Ocean Lines

Jersey de punto en DROPS Air. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con raglán, punto inglés bicolor y cuello doble. Tallas S – XXXL.

Resaltar el tamaño:
DROPS 254-20

#oceanlinessweater

DROPS Design: Patrón ai-498
Grupo de Lanas C o A + A
------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

HILO:
DROPS AIR de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
200-250-250-300-300-350 g color 16, azul
200-200-250-250-250-300 g color 02, trigo

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 5 MM: 40 cm y 80 cm de largo.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 MM: 40 cm de largo.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3.5 MM: 40 cm y 80 cm de largo.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 5 MM.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3.5 MM.
Se puede usar la técnica del MAGIC LOOP – entonces solo se necesita aguja circular de 80 cm en cada tamaño.

MUESTRA:
14 puntos de ancho y 36 hileras de alto con punto inglés, en agujas tamaño 5 mm = 10 x 10 cm.
NOTA: El tamaño de las agujas es meramente orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

Product image DROPS Air
DROPS Air
65% Alpaca, 28% Poliamida, 7% Lana
desde 5.30 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 42.40€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

------------------------------------------------

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

TIP PARA TEJER:
Cuando se hace conteo de puntos, las lazadas no se cuentan.

TIP PARA AUMENTAR:
Todos los aumentos se tejen en una vuelta con color azul (2ª vuelta del punto inglés).
Aumentar 2 puntos en el punto derecho + la lazada tejiendo de la manera siguiente: Tejer el punto y la lazada juntos de derecho, pero no deslizarlos de la aguja izquierda, hacer 1 lazada en la aguja derecha y tejer juntos de derecho el punto y la lazada nuevamente (= 2 puntos aumentados).
Tejer los nuevos puntos en punto inglés; pero tener en cuenta que en la vuelta siguiente estos puntos aumentados no tienen lazadas.

PUNTO INGLÉS:
VUELTA 1: Tejer con el color azul. * 1 revés, hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés *, repetir de *a* hasta el fin de la vuelta.
VUELTA 2: Tejer con el color azul. * Hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer juntos de derecho la lazada y el punto deslizado *, repetir de *a* hasta el fin de la vuelta.
VUELTA 3: Tejer con el color trigo. * Tejer juntos de revés la lazada y el punto deslizado, hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés * repetir de *a* hasta el fin de la vuelta.
DESPUÉS DE LA VUELTA 3:
Repetir las vueltas 2 y 3, tejiendo alternadamente con los colores azul y trigo.

TIP PARA DISMINUIR (para las mangas):
Todas las disminuciones se tejen en una vuelta con color azul (donde la lazada y el punto derecho se tejen juntos de derecho).
Disminuir de la manera siguiente a cada lado del punto con marcador:
DISMINUIR 2 PUNTOS AL PRINCIPIO DE LA VUELTA:
Comenzar en el primer punto derecho después del punto con marcador, deslizar el punto y la lazada como si se fuesen a tejer de derecho, tejer juntos de derecho los 2 puntos siguientes (es decir, 1 punto revés + 1 punto derecho + lazada), pasar el punto deslizado y la lazada por encima de los puntos tejidos juntos (= 2 puntos disminuidos).
DISMINUIR 2 PUNTOS AL FINAL DE LA VUELTA:
Tejer hasta el penúltimo punto derecho antes del punto con marcador, deslizar el punto derecho siguiente + la lazada como si se fuesen a tejer juntos de derecho, 1 revés, pasar el punto deslizado y la lazada por encima del punto revés, deslizar el punto de vuelta para la aguja izquierda, pasar el punto y la lazada más cercana al punto con marcador por encima del punto que fue recolocado en la aguja izquierda, deslizar el punto restante para la aguja derecha (= 2 puntos disminuidos).

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA:
El patrón utiliza tanto agujas largas como cortas; comenzar con el largo que se ajuste al número de puntos y cambiar cuando sea necesario.
El cuello y el canesú se tejen en redondo con aguja circular, de arriba hacia abajo y a partir del hombro derecho de la espalda. Cuando el canesú esté terminado, se divide para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado en redondo, mientras las mangas esperan. Las mangas se tejen de arriba hacia abajo, en redondo.
El cuello se dobla en dos y se cose hacia el lado de adentro.
Si hay un «0» en la talla escogida, saltar la información e ir directo a la instrucción siguiente.

CUELLO:
Montar 80-84-88-92-96-100 puntos con aguja circular tamaño 5 mm y el color azul DROPS Air. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm (montar los puntos con agujas más grandes hace que la orilla de montaje sea elástica). Tejer en resorte en redondo (1 revés, 1 derecho) durante 9-9-9-11-11-11 cm. El cuello más adelante se dobla en dos para obtener una altura de cuello de aprox. 4-4-4-5-5-5 cm.

CANESÚ:
Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm. Tejer la vuelta 1 del PUNTO INGLÉS – leer descripción arriba.
La vuelta comienza en el hombro derecho de la espalda, en el centro de 5 puntos-raglán. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta. Adicionalmente, insertar 1 marcador después de los primeros 26-27-28-28-29-30 puntos (aprox. centro del frente). Ahora medir la pieza a partir de aquí.

Leer TIP PARA TEJER e insertar 8 hilos marcadores, cada uno entre 2 puntos de la manera siguiente:
Contar 3 puntos (= puntos-raglán), insertar 1 hilo marcador antes del punto siguiente,
contar 5 puntos (= manga), insertar 1 hilo marcador antes del punto siguiente,
contar 5 puntos (= puntos-raglán), insertar 1 hilo marcador antes del punto siguiente,
contar 25-27-29-31-33-35 puntos (= pieza del frente), insertar 1 hilo marcador antes del punto siguiente,
contar 5 puntos (= puntos-raglán), insertar 1 hilo marcador antes del punto siguiente,
contar 5 puntos (= manga), insertar 1 hilo marcador antes del punto siguiente,
contar 5 puntos (= puntos-raglán), insertar 1 hilo marcador antes del punto siguiente,
contar 25-27-29-31-33-35 puntos (= pieza de la espalda), insertar 1 hilo marcador antes del punto siguiente.
Restan 2 puntos después del último hilo marcador (= puntos raglán).
Continuar el punto inglés en redondo, comenzando a partir de la vuelta 2, aumentando para el RAGLÁN de la manera siguiente. Recordar mantener la misma tensión de tejido de la muestra.

RAGLÁN:
Cuando se han tejido un total de 5 vueltas de punto inglés (la vuelta siguiente es la vuelta 2 con el color azul), aumentar 2 puntos en el punto derecho + la lazada a cada lado de los 5 puntos-raglán – leer TIP PARA AUMENTAR (= 16 puntos aumentados).
Aumentar así a cada 8ª vuelta (es decir, a cada 4ª vuelta con el color azul) un total de 9-10-11-11-11-11 veces = 224-244-264-268-272-276 puntos.
Los aumentos de las mangas están terminados. Continuar a aumentar para el raglán en la pieza del frente y en la pieza de la espalda a cada 8ª vuelta 0-0-0-0-1-2 veces más = 224-244-264-268-280-292 puntos.
Continuar tejiendo, sin más aumentos, hasta que el canesú mida 21-23-24-25-27-29 cm a partir del marcador en el cuello – terminando después de la vuelta 3 en el punto inglés, con el color trigo. Ahora dividir para el cuerpo y las mangas.

DIVIDIR PARA EL CUERPO Y LAS MANGAS:
AL MISMO TIEMPO que se teje la vuelta siguiente, dividir el canesú de la manera siguiente: Colocar los primeros 47-51-55-55-55-55 puntos en un hilo para la manga, montar 5-5-5-9-13-13 puntos (en el lado al centro bajo la manga), tejer los 65-71-77-79-85-91 puntos siguientes (= pieza del frente), colocar los 47-51-55-55-55-55 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 5-5-5-9-13-13 puntos (en el lado al centro bajo la manga), tejer los últimos 65-71-77-79-85-91 puntos (= pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente.

CUERPO:
= 140-152-164-176-196-208 puntos. Tejer con el mismo color hasta el centro bajo una de las mangas. Comenzar la nueva vuelta aquí y continuar el punto inglés (vuelta 3 y el color trigo) en redondo hasta que la pieza mida 46-48-50-51-53-55 cm a partir del marcador en el cuello.
Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm, continuar con el color azul de la manera siguiente: * Hacer 1 lazada, tejer el punto revés de revés, tejer juntos de derecho la lazada y el punto deslizado *, tejer de *a* hasta el fin de la vuelta.
Tejer en resorte (2 reveses 1 derecho) con el color azul de la manera siguiente: Derecho sobre derecho y revés sobre revés, AL MISMO TIEMPO, tejer todas las lazadas de revés = 210-228-246-264-294-312 puntos.
Cuando el resorte mida 4-4-4-5-5-5 cm, rematar con resorte.
El jersey mide aprox. 50-52-54-56-58-60 cm a partir del marcador y 54-56-58-60-62-64 cm a partir de la parte de arriba del hombro.

MANGAS:
Colocar los 47-51-55-55-55-55 puntos de la manga de un hilo en aguja circular tamaño 5 mm. Usar el color azul y levantar 1 punto en el centro de los 5-5-5-9-13-13 puntos montados bajo la manga, levantar 1 punto en cada uno de los 2-2-2-4-6-6 puntos siguientes, continuar el punto inglés a partir del canesú en redondo, terminar levantando 1 punto en cada uno de los últimos 2-2-2-4-6-6 puntos montados bajo la manga = 52-56-60-64-68-68 puntos. Insertar 1 marcador en el centro de los 5-5-5-9-13-13 puntos montados bajo la manga (en un punto derecho) – comenzar la vuelta en este punto. Dejar que el marcador siga la labor a medida que se teje; será usado cuando se disminuya bajo la manga.
Continuar en punto inglés (comenzando con la vuelta 3 y el color trigo).
Cuando la manga mida 4 cm, disminuir 4 puntos bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 5 cm un total de 2-3-3-4-4-4 veces = 44-44-48-48-52-52 puntos.
Continuar tejiendo hasta que la manga mida 39-37-37-35-34-32 cm a partir de la división – terminando con la vuelta 3 y el color trigo.
Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y el color azul. Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente:
* Tejer juntos de derecho el punto derecho y la lazada, hacer 1 lazada, 1 revés *, tejer de *a* hasta el fin de la vuelta.
Tejer en resorte (1 derecho, 2 reveses) con el color azul de la manera siguiente: Derecho sobre derecho, revés sobre revés, AL MISMO TIEMPO, tejer todas las lazadas de revés = 66-66-72-72-78-78 puntos.
Cuando el resorte mida 4-4-4-5-5-5 cm, rematar con resorte. La manga mide aprox. 43-41-41-40-39-37 cm a partir de la división.

ENSAMBLAJE:
Doblar el cuello en dos hacia el lado de adentro y coser. Para evitar que el cuello quede apretado y se enrolle hacia fuera, es importante que la costura sea elástica.






Diagrama

Diagram measurements for DROPS 254-20

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!
¿Terminaste este patrón?
Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #oceanlinessweater o envíalas a la galería #dropsfan.

Escribe un comentario sobre DROPS 254-20

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (36)

country flag Kerstin escribió:

Vielleicht mache ich einen Gedankenfehler, aber ich habe ein Problem mit der Aufteilung der Ärmel- und Rumpfmaschen. Wenn sich der Rundenbeginn laut Anleitung an der rechten Schulter hinten befindet, dann kann doch an dieser Stelle nicht das Stilllegen der Ärmelmaschen beginnen. Ich danke schon einmal für die Aufklärung.

15.02.2025 - 21:12

DROPS Design respondió:

Liebe Kerstin, die 3 Maschen am Anfang der Runde gehören dann zum Ärmel zusammen mit den 3 ersten Maschen nach der 2. Markierung, so sind die 2 letzten Maschen vom Raglan für das Vorderteil und die 2 ersten Maschen vom Raglan gehören auch zum Vorderteil, damit die 3 letzten Maschen vom Raglan zum Ärmel gehören (sowie die 3 ersten Masche vom nächsten Raglan). Viel Spaß beim Stricken!

17.02.2025 - 08:49

country flag Ida escribió:

Jeg skal strikke helpatent for første gang, og skal være helt sikker på opskriften: 2. omgang strikkes altid i farven blå, 3. omgang altid i farven hvede? Altså farveskift hver omgang?

28.01.2025 - 08:33

DROPS Design respondió:

Hej Ida, prøv at se videoen og lav en lille strikkeprøve, så du er sikker på at du har forstået mønsteret :)

29.01.2025 - 11:19

country flag Maya escribió:

Sollte man nach der Fertigstellung den Pullovers blocken um die Form zu behalten?

20.01.2025 - 22:05

DROPS Design respondió:

Liebe Maya, so machen wir nichts, sollte Ihre Maschenprobe stimmen, dann sollten Sie die richtigen Maßen/das richtige Form bekommen. Viel Spaß beim Stricken!

21.01.2025 - 09:48

country flag Camilla escribió:

Ang raglanökning. Vad menas med ” på var sida om de 5 raglanmaskorna” ? Hur många maskor är det mellan ökningarna? Ska man inte öka vid markeringarna? Det är fyra markeringar på varje sida, vad är de till för?

16.11.2024 - 21:45

DROPS Design respondió:

Hej Camilla. Du ökar till raglan på varje sida av de märktrådar som visar de 5 raglanmaskorna. Om du ser under OK så ser du att det står raglanmaskor när du satte ut märktrådarna. Mvh DROPS Design

21.11.2024 - 08:06

country flag Debbie DeGayner escribió:

Raglan: Just need confirmation if this is right. The first row slip the rag marker, brioche knit increase 2 stitches, slip stitch purl wise, brioche knit increase 2 stitches. Is that correct? Thank you. Debbie

08.11.2024 - 18:00

DROPS Design respondió:

Dear Debbie, increase as follows: 1 yarn over, slip stitch purlwise, knit together the yarn over and slipped stitch, yarn over, slip stitch purlwise (this is the end of the first raglan sts). Now knit together the yarn over and the slipped stitch of the previous round, not slip them from the left needle, make 1 yarn over the right needle and knit together the stitch and yarn-over again (= 2 increased stitches). Now 1 yarn over, slip 1 stitch purl-wise, knit together the yarn over and slipped stitch, 1 yarn over, slip 1 stitch purl-wise. Now knit together and increase as before. Now work over the 5 raglan sts in English rib and continue as explained for the first increases. Happy knitting!

10.11.2024 - 19:12

country flag Debbie DeGayner escribió:

Is there anyway you can show me a video of the raglan increases and the next round...PLEASE. The video you have Is for a different pattern and is too confusing. I'm sorry I need my hand held so much. Again, thank you so much for your help! Debbie

05.11.2024 - 02:03

DROPS Design respondió:

Dear Debbie, sure, this video shows how to increase stitches in English rib, note that in the video you increase 4 stitches but here you should increase only 2, so just work the same way just with less stitches (follow INCREASE TIP in the pattern. Happy knitting!

05.11.2024 - 09:59

country flag Debbie DeGayner escribió:

I hope this is the last question. After knitting the neck ribbing, is round 1 of English rib where you place the 8 stitch markers? Again, thank you so much for your help! Debbie

04.11.2024 - 21:49

DROPS Design respondió:

Dear Mrs DeGayner, can insert the 8 markers after you have worked round 1 of English rib, before working round 2, in other words, do not work the stitches while inserting these markers. Happy knitting!

05.11.2024 - 09:52

country flag Debbie DeGayner escribió:

Thank you for responding. My confusion is the instructions given do not start as your video in the round shows: ROUND 1: * 1 YO, slip 1 st as if to P, K 1 *, repeat from *-*. ROUND 2: * P tog YO and slipped st, 1 YO, slip 1 st as if to P *, repeat from *-*. ROUND 3: * 1 YO, slip 1 st as if to P, K tog YO and slipped st *, repeat from *-*. Repeat 2nd and 3rd round upwards. It starts with purl rather the round. I'm still confused! Dying to knit this pattern!

01.11.2024 - 21:50

DROPS Design respondió:

Dear Debbie, the basis is the same as the normal English rib, but with a very slight variation. The first round in the pattern is worked similarly to a 2nd round of English rib (but you purl 1 instead of purling together, because you still don't have the yarn overs). Then, on the 2nd round in the pattern, you work it similarly to round 3 of original English rib. Then the 3rd round is similar to the 1st one, as in the original English rib. So it's worked very similarly, but as if you started in the 2nd round of the original English rib. Happy knitting!

03.11.2024 - 13:31

country flag Debbie DeGayner escribió:

Is English Rib the same as Brioche? I'm a bit confused. Reading the instructions seems like it is all brioche purl rather than knit.

31.10.2024 - 14:11

DROPS Design respondió:

Dear Mrs DeGayner, this way of working English Rib is also sometimes called "Brioche" - see also how to work English rib with 2 colours in the round in this video. Happy knitting!

31.10.2024 - 15:57

country flag Ulla escribió:

Jeg vil gerne strikke en forhøjet hals så den bliver højere i bag. Hvordan gør jeg det.

31.10.2024 - 10:28

DROPS Design respondió:

Hej Ulla, det kan være du kan få tips fra denne video: Hvordan sættes mærker, tages ud til raglan og strikkes forkortede pinde

31.10.2024 - 14:51