Kerstin escribió:
Vielleicht mache ich einen Gedankenfehler, aber ich habe ein Problem mit der Aufteilung der Ärmel- und Rumpfmaschen. Wenn sich der Rundenbeginn laut Anleitung an der rechten Schulter hinten befindet, dann kann doch an dieser Stelle nicht das Stilllegen der Ärmelmaschen beginnen. Ich danke schon einmal für die Aufklärung.
15.02.2025 - 21:12DROPS Design respondió:
Liebe Kerstin, die 3 Maschen am Anfang der Runde gehören dann zum Ärmel zusammen mit den 3 ersten Maschen nach der 2. Markierung, so sind die 2 letzten Maschen vom Raglan für das Vorderteil und die 2 ersten Maschen vom Raglan gehören auch zum Vorderteil, damit die 3 letzten Maschen vom Raglan zum Ärmel gehören (sowie die 3 ersten Masche vom nächsten Raglan). Viel Spaß beim Stricken!
17.02.2025 - 08:49
Ida escribió:
Jeg skal strikke helpatent for første gang, og skal være helt sikker på opskriften: 2. omgang strikkes altid i farven blå, 3. omgang altid i farven hvede? Altså farveskift hver omgang?
28.01.2025 - 08:33DROPS Design respondió:
Hej Ida, prøv at se videoen og lav en lille strikkeprøve, så du er sikker på at du har forstået mønsteret :)
29.01.2025 - 11:19
Maya escribió:
Sollte man nach der Fertigstellung den Pullovers blocken um die Form zu behalten?
20.01.2025 - 22:05DROPS Design respondió:
Liebe Maya, so machen wir nichts, sollte Ihre Maschenprobe stimmen, dann sollten Sie die richtigen Maßen/das richtige Form bekommen. Viel Spaß beim Stricken!
21.01.2025 - 09:48
Camilla escribió:
Ang raglanökning. Vad menas med ” på var sida om de 5 raglanmaskorna” ? Hur många maskor är det mellan ökningarna? Ska man inte öka vid markeringarna? Det är fyra markeringar på varje sida, vad är de till för?
16.11.2024 - 21:45DROPS Design respondió:
Hej Camilla. Du ökar till raglan på varje sida av de märktrådar som visar de 5 raglanmaskorna. Om du ser under OK så ser du att det står raglanmaskor när du satte ut märktrådarna. Mvh DROPS Design
21.11.2024 - 08:06
Debbie DeGayner escribió:
Raglan: Just need confirmation if this is right. The first row slip the rag marker, brioche knit increase 2 stitches, slip stitch purl wise, brioche knit increase 2 stitches. Is that correct? Thank you. Debbie
08.11.2024 - 18:00DROPS Design respondió:
Dear Debbie, increase as follows: 1 yarn over, slip stitch purlwise, knit together the yarn over and slipped stitch, yarn over, slip stitch purlwise (this is the end of the first raglan sts). Now knit together the yarn over and the slipped stitch of the previous round, not slip them from the left needle, make 1 yarn over the right needle and knit together the stitch and yarn-over again (= 2 increased stitches). Now 1 yarn over, slip 1 stitch purl-wise, knit together the yarn over and slipped stitch, 1 yarn over, slip 1 stitch purl-wise. Now knit together and increase as before. Now work over the 5 raglan sts in English rib and continue as explained for the first increases. Happy knitting!
10.11.2024 - 19:12
Debbie DeGayner escribió:
Is there anyway you can show me a video of the raglan increases and the next round...PLEASE. The video you have Is for a different pattern and is too confusing. I'm sorry I need my hand held so much. Again, thank you so much for your help! Debbie
05.11.2024 - 02:03DROPS Design respondió:
Dear Debbie, sure, this video shows how to increase stitches in English rib, note that in the video you increase 4 stitches but here you should increase only 2, so just work the same way just with less stitches (follow INCREASE TIP in the pattern. Happy knitting!
05.11.2024 - 09:59
Debbie DeGayner escribió:
I hope this is the last question. After knitting the neck ribbing, is round 1 of English rib where you place the 8 stitch markers? Again, thank you so much for your help! Debbie
04.11.2024 - 21:49DROPS Design respondió:
Dear Mrs DeGayner, can insert the 8 markers after you have worked round 1 of English rib, before working round 2, in other words, do not work the stitches while inserting these markers. Happy knitting!
05.11.2024 - 09:52
Debbie DeGayner escribió:
Thank you for responding. My confusion is the instructions given do not start as your video in the round shows: ROUND 1: * 1 YO, slip 1 st as if to P, K 1 *, repeat from *-*. ROUND 2: * P tog YO and slipped st, 1 YO, slip 1 st as if to P *, repeat from *-*. ROUND 3: * 1 YO, slip 1 st as if to P, K tog YO and slipped st *, repeat from *-*. Repeat 2nd and 3rd round upwards. It starts with purl rather the round. I'm still confused! Dying to knit this pattern!
01.11.2024 - 21:50DROPS Design respondió:
Dear Debbie, the basis is the same as the normal English rib, but with a very slight variation. The first round in the pattern is worked similarly to a 2nd round of English rib (but you purl 1 instead of purling together, because you still don't have the yarn overs). Then, on the 2nd round in the pattern, you work it similarly to round 3 of original English rib. Then the 3rd round is similar to the 1st one, as in the original English rib. So it's worked very similarly, but as if you started in the 2nd round of the original English rib. Happy knitting!
03.11.2024 - 13:31
Debbie DeGayner escribió:
Is English Rib the same as Brioche? I'm a bit confused. Reading the instructions seems like it is all brioche purl rather than knit.
31.10.2024 - 14:11DROPS Design respondió:
Dear Mrs DeGayner, this way of working English Rib is also sometimes called "Brioche" - see also how to work English rib with 2 colours in the round in this video. Happy knitting!
31.10.2024 - 15:57
Ulla escribió:
Jeg vil gerne strikke en forhøjet hals så den bliver højere i bag. Hvordan gør jeg det.
31.10.2024 - 10:28DROPS Design respondió:
Hej Ulla, det kan være du kan få tips fra denne video: Hvordan sættes mærker, tages ud til raglan og strikkes forkortede pinde
31.10.2024 - 14:51
Ocean Lines#oceanlinessweater |
|
![]() |
![]() |
Jersey de punto en DROPS Air. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con raglán, punto inglés bicolor y cuello doble. Tallas S – XXXL.
DROPS 254-20 |
|
------------------------------------------------ EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ TIP PARA TEJER: Cuando se hace conteo de puntos, las lazadas no se cuentan. TIP PARA AUMENTAR: Todos los aumentos se tejen en una vuelta con color azul (2ª vuelta del punto inglés). Aumentar 2 puntos en el punto derecho + la lazada tejiendo de la manera siguiente: Tejer el punto y la lazada juntos de derecho, pero no deslizarlos de la aguja izquierda, hacer 1 lazada en la aguja derecha y tejer juntos de derecho el punto y la lazada nuevamente (= 2 puntos aumentados). Tejer los nuevos puntos en punto inglés; pero tener en cuenta que en la vuelta siguiente estos puntos aumentados no tienen lazadas. PUNTO INGLÉS: VUELTA 1: Tejer con el color azul. * 1 revés, hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés *, repetir de *a* hasta el fin de la vuelta. VUELTA 2: Tejer con el color azul. * Hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer juntos de derecho la lazada y el punto deslizado *, repetir de *a* hasta el fin de la vuelta. VUELTA 3: Tejer con el color trigo. * Tejer juntos de revés la lazada y el punto deslizado, hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés * repetir de *a* hasta el fin de la vuelta. DESPUÉS DE LA VUELTA 3: Repetir las vueltas 2 y 3, tejiendo alternadamente con los colores azul y trigo. TIP PARA DISMINUIR (para las mangas): Todas las disminuciones se tejen en una vuelta con color azul (donde la lazada y el punto derecho se tejen juntos de derecho). Disminuir de la manera siguiente a cada lado del punto con marcador: DISMINUIR 2 PUNTOS AL PRINCIPIO DE LA VUELTA: Comenzar en el primer punto derecho después del punto con marcador, deslizar el punto y la lazada como si se fuesen a tejer de derecho, tejer juntos de derecho los 2 puntos siguientes (es decir, 1 punto revés + 1 punto derecho + lazada), pasar el punto deslizado y la lazada por encima de los puntos tejidos juntos (= 2 puntos disminuidos). DISMINUIR 2 PUNTOS AL FINAL DE LA VUELTA: Tejer hasta el penúltimo punto derecho antes del punto con marcador, deslizar el punto derecho siguiente + la lazada como si se fuesen a tejer juntos de derecho, 1 revés, pasar el punto deslizado y la lazada por encima del punto revés, deslizar el punto de vuelta para la aguja izquierda, pasar el punto y la lazada más cercana al punto con marcador por encima del punto que fue recolocado en la aguja izquierda, deslizar el punto restante para la aguja derecha (= 2 puntos disminuidos). ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: El patrón utiliza tanto agujas largas como cortas; comenzar con el largo que se ajuste al número de puntos y cambiar cuando sea necesario. El cuello y el canesú se tejen en redondo con aguja circular, de arriba hacia abajo y a partir del hombro derecho de la espalda. Cuando el canesú esté terminado, se divide para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado en redondo, mientras las mangas esperan. Las mangas se tejen de arriba hacia abajo, en redondo. El cuello se dobla en dos y se cose hacia el lado de adentro. Si hay un «0» en la talla escogida, saltar la información e ir directo a la instrucción siguiente. CUELLO: Montar 80-84-88-92-96-100 puntos con aguja circular tamaño 5 mm y el color azul DROPS Air. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm (montar los puntos con agujas más grandes hace que la orilla de montaje sea elástica). Tejer en resorte en redondo (1 revés, 1 derecho) durante 9-9-9-11-11-11 cm. El cuello más adelante se dobla en dos para obtener una altura de cuello de aprox. 4-4-4-5-5-5 cm. CANESÚ: Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm. Tejer la vuelta 1 del PUNTO INGLÉS – leer descripción arriba. La vuelta comienza en el hombro derecho de la espalda, en el centro de 5 puntos-raglán. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta. Adicionalmente, insertar 1 marcador después de los primeros 26-27-28-28-29-30 puntos (aprox. centro del frente). Ahora medir la pieza a partir de aquí. Leer TIP PARA TEJER e insertar 8 hilos marcadores, cada uno entre 2 puntos de la manera siguiente: Contar 3 puntos (= puntos-raglán), insertar 1 hilo marcador antes del punto siguiente, contar 5 puntos (= manga), insertar 1 hilo marcador antes del punto siguiente, contar 5 puntos (= puntos-raglán), insertar 1 hilo marcador antes del punto siguiente, contar 25-27-29-31-33-35 puntos (= pieza del frente), insertar 1 hilo marcador antes del punto siguiente, contar 5 puntos (= puntos-raglán), insertar 1 hilo marcador antes del punto siguiente, contar 5 puntos (= manga), insertar 1 hilo marcador antes del punto siguiente, contar 5 puntos (= puntos-raglán), insertar 1 hilo marcador antes del punto siguiente, contar 25-27-29-31-33-35 puntos (= pieza de la espalda), insertar 1 hilo marcador antes del punto siguiente. Restan 2 puntos después del último hilo marcador (= puntos raglán). Continuar el punto inglés en redondo, comenzando a partir de la vuelta 2, aumentando para el RAGLÁN de la manera siguiente. Recordar mantener la misma tensión de tejido de la muestra. RAGLÁN: Cuando se han tejido un total de 5 vueltas de punto inglés (la vuelta siguiente es la vuelta 2 con el color azul), aumentar 2 puntos en el punto derecho + la lazada a cada lado de los 5 puntos-raglán – leer TIP PARA AUMENTAR (= 16 puntos aumentados). Aumentar así a cada 8ª vuelta (es decir, a cada 4ª vuelta con el color azul) un total de 9-10-11-11-11-11 veces = 224-244-264-268-272-276 puntos. Los aumentos de las mangas están terminados. Continuar a aumentar para el raglán en la pieza del frente y en la pieza de la espalda a cada 8ª vuelta 0-0-0-0-1-2 veces más = 224-244-264-268-280-292 puntos. Continuar tejiendo, sin más aumentos, hasta que el canesú mida 21-23-24-25-27-29 cm a partir del marcador en el cuello – terminando después de la vuelta 3 en el punto inglés, con el color trigo. Ahora dividir para el cuerpo y las mangas. DIVIDIR PARA EL CUERPO Y LAS MANGAS: AL MISMO TIEMPO que se teje la vuelta siguiente, dividir el canesú de la manera siguiente: Colocar los primeros 47-51-55-55-55-55 puntos en un hilo para la manga, montar 5-5-5-9-13-13 puntos (en el lado al centro bajo la manga), tejer los 65-71-77-79-85-91 puntos siguientes (= pieza del frente), colocar los 47-51-55-55-55-55 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 5-5-5-9-13-13 puntos (en el lado al centro bajo la manga), tejer los últimos 65-71-77-79-85-91 puntos (= pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. CUERPO: = 140-152-164-176-196-208 puntos. Tejer con el mismo color hasta el centro bajo una de las mangas. Comenzar la nueva vuelta aquí y continuar el punto inglés (vuelta 3 y el color trigo) en redondo hasta que la pieza mida 46-48-50-51-53-55 cm a partir del marcador en el cuello. Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm, continuar con el color azul de la manera siguiente: * Hacer 1 lazada, tejer el punto revés de revés, tejer juntos de derecho la lazada y el punto deslizado *, tejer de *a* hasta el fin de la vuelta. Tejer en resorte (2 reveses 1 derecho) con el color azul de la manera siguiente: Derecho sobre derecho y revés sobre revés, AL MISMO TIEMPO, tejer todas las lazadas de revés = 210-228-246-264-294-312 puntos. Cuando el resorte mida 4-4-4-5-5-5 cm, rematar con resorte. El jersey mide aprox. 50-52-54-56-58-60 cm a partir del marcador y 54-56-58-60-62-64 cm a partir de la parte de arriba del hombro. MANGAS: Colocar los 47-51-55-55-55-55 puntos de la manga de un hilo en aguja circular tamaño 5 mm. Usar el color azul y levantar 1 punto en el centro de los 5-5-5-9-13-13 puntos montados bajo la manga, levantar 1 punto en cada uno de los 2-2-2-4-6-6 puntos siguientes, continuar el punto inglés a partir del canesú en redondo, terminar levantando 1 punto en cada uno de los últimos 2-2-2-4-6-6 puntos montados bajo la manga = 52-56-60-64-68-68 puntos. Insertar 1 marcador en el centro de los 5-5-5-9-13-13 puntos montados bajo la manga (en un punto derecho) – comenzar la vuelta en este punto. Dejar que el marcador siga la labor a medida que se teje; será usado cuando se disminuya bajo la manga. Continuar en punto inglés (comenzando con la vuelta 3 y el color trigo). Cuando la manga mida 4 cm, disminuir 4 puntos bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 5 cm un total de 2-3-3-4-4-4 veces = 44-44-48-48-52-52 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 39-37-37-35-34-32 cm a partir de la división – terminando con la vuelta 3 y el color trigo. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y el color azul. Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: * Tejer juntos de derecho el punto derecho y la lazada, hacer 1 lazada, 1 revés *, tejer de *a* hasta el fin de la vuelta. Tejer en resorte (1 derecho, 2 reveses) con el color azul de la manera siguiente: Derecho sobre derecho, revés sobre revés, AL MISMO TIEMPO, tejer todas las lazadas de revés = 66-66-72-72-78-78 puntos. Cuando el resorte mida 4-4-4-5-5-5 cm, rematar con resorte. La manga mide aprox. 43-41-41-40-39-37 cm a partir de la división. ENSAMBLAJE: Doblar el cuello en dos hacia el lado de adentro y coser. Para evitar que el cuello quede apretado y se enrolle hacia fuera, es importante que la costura sea elástica. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #oceanlinessweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 25 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 254-20
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.