Sigrid escribió:
Hvor finner jeg diagram for A2b?
12.04.2025 - 00:00DROPS Design respondió:
Hei Sigrid, Diagram A.2b er til venstre på bunnen av diagrammene, før målskissen. God påske!
13.04.2025 - 17:58
Ywe Hellman escribió:
"BAKSTYCKE: Lägg upp 52-54-60-64-70-74 maskor på rundsticka 3 och sticka 3 rätstickning. Byt till rundsticka 4, och sticka så här:" 3 vad rätstickning? Varv? Cm? Maskor?
21.10.2024 - 15:44DROPS Design respondió:
Hej. Tack för info, det ska vara 6 varv rätstickning (detta är nu rättat i texten). Mvh DROPS Design
22.10.2024 - 10:12
Jen escribió:
I have been following knitting patterns for nearly 60 years but after I finished A1 I gave up. I tried multi times but it has defeated me. I wanted to make it for my granddaughter. 😔
10.10.2024 - 18:49DROPS Design respondió:
Dear Jen, when A.1 is done, you have 29-31 or 33 sts on needle (see size), then work these stitches as follows (seen from RS): A.2A (=7, 8 or 9 sts), repeat the 8 sts A.2B a total of 2 times (16 sts) and finish with A.2C (= 6, 7 or 8 sts) so that in the first size you get: 7+16+6= 29 sts, in the next 2 sizes: 8+16+7=31 sts and last 2 sizes: 9+16+8 =33 sts , now you continue increasing on each side as before and as shown in A.2A and A.2C and continue lace pattern inbetween with A.2B. Happy knitting!
11.10.2024 - 09:46
Karina Shantilal escribió:
I don't understand how to continue with the A2 pattern once you've attached the sides. I tried just repeating A2B but it doesn't look right.
28.07.2024 - 19:21DROPS Design respondió:
Dear Karina, you worked A.2b with A.2a and C before in the front pieces, and the other 2 charts are for increases that you won't be working here. So you simply continue with A.2b. When you continue, continue with the next row after the last row of A.2b worked in the front pieces (for example, if you ended on the 2nd row, continue with the 3rd one, don't restart the pattern). It's important to align A.2b over the front pieces, so that the position of the pattern matches the position before; you can work incomplete repeats of the pattern at the beginning and end of the row to adjust this. Happy knitting!
28.07.2024 - 23:38
Krystian escribió:
Cześć, Czy ktoś odpowie na mój wcześniejszy komentarz?
23.06.2024 - 10:39DROPS Design respondió:
Witaj Krystianie, wysłałeś do nas zapytanie oznaczając je jako 'komentarz', a nie 'pytanie', dlatego było niewidoczne i nie otrzymałeś odpowiedzi. Za chwilę odniosę się do Twojego pytania :)
24.06.2024 - 08:25
Marten escribió:
Bin in der 2. Reihe vom Rumpfteil. Nun soll ich die beiden Seitenteile in A.2 stricken. Es gibt jedoch kein A.2. Wie soll ich ab der 2. Reihe weiterstricken?
22.06.2024 - 11:09DROPS Design respondió:
Lieber Marten, bei der 1. Reihe haben Sie A.2B gestrickt, bei der 2. Reihe stricken Sie die 2.Reihe A.2B (Rückreihe = alle Maschen werden links gestrickt). Viel Spaß beim Stricken!
24.06.2024 - 08:07
Krystian escribió:
Wszystko szło gładko do etapu “Tył i przód”. Rząd pierwszy zrobiłem, mam problemy z rzędem drugim: dalej przerabiać schemat A.2”. Dobrze rozumiem, że przerabiam cały A.2? Czyli najpierw A.2A + 2x A.2B + A.2C tak długo aż zostanie 8 oczek do markera? \\r\\n- W rzędzie drugim jestem na lewej stronie robótki czyli 2A zaczynam pierwszego rzędu na schemacie 2A czy od drugiego. Czy w kolejnych rzędach “tył i przód” robię kolejne rzędy schematów 2A?
21.06.2024 - 00:06DROPS Design respondió:
Witaj Krystianie, od momentu połączenia robótki przerabiasz już tylko schemat A.2B i ścieg francuski (na obszycia przodów i na wys. podkrojów rękawów). Poprawimy to w tekście, gdyż opis może być mylący. Serdecznie pozdrawiamy!
24.06.2024 - 08:39
Mandy escribió:
Wie wird beim Rückenteil die 2. Reihe gestrickt? Die erste und zweite Reihe wiederholt sich mit den Zunahmen bis gewünschte Länge erreicht ist. Ich dachte gelesen zu haben, das das Rückenteil glatt rechts gestrickt wird oder soll es auch kraus gestrickt werden?
20.06.2024 - 08:59DROPS Design respondió:
Liebe Mandy, beim Rückenteil stricken Sie glattrechts bis alle Zunahmen fertig sind, dh die 1. Reihe + die 2. Reihe so wiederholen (bei der 1. Reihe strickt man rechts = Hinreihe und bei der 2. Reihe strickt man links = Rückreihe, bei den 2 Reihen sind es 3 Maschen krausrechts beidseitig. Viel Spaß beim Stricken!
20.06.2024 - 12:55
Agnieszka escribió:
Gdy zostaje do wykonania 4 rzędy schematu A.2 (patrz ramka odpowiednia dla rozmiaru) - nie widzę schematu A.2 :(
14.05.2024 - 15:50DROPS Design respondió:
Witaj Agnieszko, chodzi o schematy A.2a i A.2c. Pozdrawiamy!
14.05.2024 - 16:28
Michelle escribió:
Bei Zunahmetipp 1: Die Zunahme soll passieren, wenn noch 3 Maschen auf der Nadel sind, aber die „3. Masche“ ist ja sozusagen der Umschlag. Also wird die Zunahme vor oder nach dem Umschlag gearbeitet?
07.05.2024 - 12:03DROPS Design respondió:
Liebe Michelle, dann stricken Sie den Umschlag wie im Diagram gezeigt, dh stricken Sie die 3. Masche vor Ende der Reihe zwei Mal, dann Umschlag, und 2 Maschen rechts / 2 M rechts, 1 Umschlag, 2 Mal die 3. Masche bei dem anderen Vorderteil. Viel Spaß beim Stricken!
07.05.2024 - 13:32
Freshwater Pearl Top#freshwaterpearltop |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Top / chaleco de punto en DROPS Cotton Light. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con patrón de calados en las piezas del frente y escote en V. Tallas: S – XXXL.
DROPS 249-24 |
||||||||||||||||
------------------------------------------------ EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PUNTO MUSGO (cuando se teje de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho, es decir, tejer de derecho por el lado derecho y tejer de derecho por el lado revés. 1 surco verticalmente = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. Elegir el diagrama para la talla correcta. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP-1 PARA AUMENTAR (borde delantero): Todos los aumentos son hechos por el lado derecho. AUMENTAR DE LA MANERA SIGUIENTE EN LA PIEZA DEL FRENTE DERECHO: Tejer hasta que resten 2 puntos en la aguja, tejer 1 punto derecho en el bucle del frente y en el bucle posterior del punto siguiente (= 1 punto aumentado), tejer 1 punto derecho. AUMENTAR DE LA MANERA SIGUIENTE EN LA PIEZA DEL FRENTE IZQUIERDO: Tejer 1 punto derecho, tejer 1 punto derecho en el bucle del frente y en el bucle posterior del punto siguiente (= 1 punto aumentado). TIP-2 PARA AUMENTAR (pieza de la espalda): Todos los aumentos son hechos por el lado derecho. Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada. En la hilera siguiente (= lado revés) tejer la lazada de revés para formar un agujero. Después tejer los nuevos puntos en punto jersey. TIP-3 PARA AUMENTAR (lados del cuerpo): Todos los aumentos son hechos por el lado derecho. Aumentar 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 4 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 4 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. Después tejer los nuevos puntos en punto jersey. TIP-4 PARA AUMENTAR (equitativamente): Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada. En la hilera siguiente, tejer la lazada retorcida para evitar que se formen agujeros. TIP-1 PARA DISMINUIR (lados del cuerpo): ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos). Disminuir de la misma manera en el otro hilo marcador. OJALES (de arriba hacia abajo): Disminuir para los ojales en el borde delantero derecho (con la prenda puesta). Disminuir por el lado derecho cuando resten 3 puntos en la hilera de la manera siguiente: Hacer 1 lazada, tejer los 2 puntos siguientes juntos de derecho, tejer el último punto de derecho. En la hilera siguiente (lado revés) tejer la lazada de derecho para formar un agujero. Disminuir el primer ojal cuando se ha tejido aprox. 1 cm después del último aumento en el borde delantero. Después disminuir los 3 ojales siguientes, con aprox. 7-7½-7½-8-8-8 cm de separación. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ TOP – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje de ida y vuelta en las agujas, de arriba hacia abajo. Tejer en punto musgo en los tirantes de los hombros, patrón de calados en la pieza del frente y punto jersey en la pieza de la espalda. Comenzar montando puntos para el tirante de la pieza del frente derecho, y tejer hacia abajo, aumentando al mismo tiempo a cada lado de la pieza para la sisa y el escote en V. Cuando la isa y el escote en V estén terminados, dejar la pieza del frente derecho a un lado mientras se teje la pieza de la espalda. Cuando la pieza de la espalda se ha tejido hasta las sisas, tejer la pieza del frente izquierdo de la misma manera como la pieza del frente derecho. En las sisas deslizar las piezas del frente y la pieza de la espalda en la misma aguja circular, y tejer el cuerpo hacia debajo de ida y vuelta en aguja circular. Después coser los tirantes a la pieza de la espalda. FRENTE DERECHO: Montar 7-7-9-9-11-11 puntos en aguja circular tamaño 3 mm con DROPS Cotton Light y tejer en PUNTO MUSGO – leer explicación arriba. Cuando el tirante mida 7-7-7-7-7-8 cm, insertar 1 marcador, este marca el hombro. Después tejer en punto musgo hasta que el tirante mida 11-11-11-11-11-13 cm, terminar con una hilera por el lado revés. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer el PATRÓN – leer explicación arriba, es decir, tejer A.1 y aumentar a cada lado para la sisa y el escote en V como se muestra en el diagrama (1ª hilera = lado derecho). ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando se ha tejido A.1, hay 29-29-31-31-33-33 puntos en la aguja. Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer A.2A, tejer A.2B 2 veces en total, tejer A.2C. Continuar el patrón así. Cuando resten 4 hileras de A.2 (ver el corchete para la talla correcta) y la hilera siguiente sea por el lado derecho, aumentar 1 punto para el borde delantero al final de la hilera – leer TIP-1 PARA AUMENTAR. Repetir el aumento en la hilera siguiente por el lado derecho (estos 2 puntos hacen que la orilla del escote quede sobre el borde delantero). Cuando se ha tejido A.2, hay 47-49-53-57-61-65 puntos en la hilera y la pieza mide aprox. 18-19-20-21-22-24 cm a partir del marcador en el tirante. Cortar el hilo, dejar la pieza a un lado y tejer la pieza de la espalda como está explicado abajo. ESPALDA: Montar 52-54-60-64-70-74 puntos en aguja circular tamaño 3 mm y tejer 3 surcos. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm, y tejer de la manera siguiente: HILERA 1 (= lado derecho): 3 puntos en punto musgo, aumentar 1 punto para la sisa – leer TIP-2 PARA AUMENTAR, tejer de derecho hasta que resten 3 puntos, aumentar 1 punto para la sisa, tejer 3 puntos en punto musgo. HILERA 2 (= lado revés): 3 puntos en punto musgo, tejer de revés (tejer las lazadas de revés para formar agujeros) hasta que resten 3 puntos, tejer 3 puntos en punto musgo. Repetir la 1ª y 2ª hilera hasta haber hecho 16-17-18-20-21-23 aumentos en total a cada lado = 84-88-96-104-112-120 puntos, y que la última hilera sea tejida por el lado revés. Cortar el hilo, dejar la pieza a un lado y tejer la pieza del frente izquierdo como está explicado abajo. FRENTE IZQUIERDO: Montar 7-7-9-9-11-11 puntos en aguja circular tamaño 3 mm, y tejer en punto musgo. Cuando el tirante del hombro mida 7-7-7-7-7-8 cm, insertar 1 marcador, este marca el hombro. Después tejer en punto musgo hasta que el tirante mida 11-11-11-11-11-13 cm, terminar con una hilera por el lado revés. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer el PATRÓN – leer explicación arriba, es decir, tejer A.1 y aumentar a cada lado para el escote en V y las sisas como se muestra en el diagrama (la 1ª hilera = lado derecho). Cuando se ha tejido A.1, hay 29-29-31-31-33-33 puntos en la aguja. Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer A.2A, tejer A.2B 2 veces en total, tejer A.2C. Continuar el patrón así. Cuando resten 4 hileras de A.2 y la hilera siguiente se teja por el lado derecho, aumentar 1 punto para el borde delantero al principio de la hilera – leer TIP-1 PARA AUMENTAR. Repetir el aumento en la hilera siguiente por el lado derecho (estos 2 puntos hacen que la orilla del escote quede sobre el borde delantero). Cuando se ha tejido A.2, hay 47-49-53-57-61-65 puntos en la hilera y la pieza mide aprox. 18-19-20-21-22-24 cm a partir del marcador en el tirante del hombro. No cortar el hilo. Ahora colocar las partes juntas para el cuerpo como está explicado abajo. CUERPO: Comenzar por el lado derecho y tejer las partes en el orden siguiente: Frente izquierdo, espalda, frente derecho. HILERA 1 (= lado derecho): Tejer 5 puntos en punto musgo (= borde delantero), continuar el patrón como se muestra en A.2B hasta que resten 3 puntos en la pieza del frente izquierdo, tejer 3 puntos en punto musgo, montar 6-8-8-10-14-18 nuevos puntos en la hilera (= en el lado), tejer 3 puntos en punto musgo, tejer 78-82-90-98-106-114 puntos derechos, 3 puntos en punto musgo de la pieza de la espalda, montar 6-8-8-10-14-18 nuevos puntos en la hilera (= en el lado), tejer 3 puntos en punto musgo, continuar el patrón como se muestra en A.2B hasta que resten 5 puntos en la pieza del frente derecho, tejer 5 puntos en punto musgo (= borde delantero) = 190-202-218-238-262-286 puntos. Insertar 1 hilo marcador a cada lado en el cuerpo, en el centro de los 6-8-8-10-14-18 puntos que fueron montados a cada lado. Mover los hilos marcadores hacia arriba a medida que se teje – los hilos marcadores serán usados para disminuir y aumentar en los lados. HILERA 2 (= lado revés): Tejer 5 puntos en punto musgo, continuar A.2 hasta que resten 6-7-7-8-10-12 puntos antes del primer hilo marcador, tejer 12-14-14-16-20-24 puntos en punto musgo (el hilo marcador está en el centro de estos puntos), tejer 78-82-90-98-106-114 puntos reveses, tejer 12-14-14-16-20-24 puntos en punto musgo (el hilo marcador está en el centro de estos puntos), continuar A.2 hasta que resten 5 puntos, tejer 5 puntos en punto musgo. HILERA 3 (= lado derecho): Tejer 5 puntos en punto musgo, continuar A.2 hasta que resten 6-7-7-8-10-12 puntos antes del primer hilo marcador, tejer 12-14-14-16-20-24 puntos en punto musgo, tejer 78-82-90-98-106-114 puntos derechos, 12-14-14-16-20-24 puntos en punto musgo, continuar A.2 hasta que resten 5 puntos, tejer 5 puntos en punto musgo – recordar los OJALES – leer explicación arriba. HILERA 4 (= lado revés): Tejer 5 puntos en punto musgo, continuar A.2 hasta que resten 6-7-7-8-10-12 puntos antes del primer hilo marcador, tejer 12-14-14-16-20-24 puntos en punto musgo (el hilo marcador está en el centro de estos puntos), tejer 78-82-90-98-106-114 puntos reveses, 12-14-14-16-20-24 puntos en punto musgo (el hilo marcador está en el centro de estos puntos), continuar A.2 hasta que resten 5 puntos, tejer 5 puntos en punto musgo. Después tejer de ida y vuelta con 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado en dirección del centro del frente, A.2 en las piezas del frente y punto jersey en la pieza de la espalda. Tejer A.2 lo más externamente posible en dirección del hilo marcador a cada lado – los puntos que no se puedan tejer en una repetición completa en dirección del hilo marcador, tejerlos en punto jersey. Cuando la pieza mida 6-6-7-7-8-8 cm a partir de donde las piezas fueron colocadas juntas, disminuir 1 punto a cada lado de ambos hilos marcadores – leer TIP PARA DISMINUIR (= 4 puntos disminuidos). Repetir la disminución cuando la pieza mida 13-13-14-14-15-15 cm a partir de donde las piezas fueron colocadas juntas = 182-194-210-230-254-278 puntos. Cuando la pieza mida 19-19-20-21-22-22 cm a partir de donde las piezas fueron colocadas juntas, aumentar 1 punto a cada lado de ambos hilos marcadores – leer TIP-3 PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados) = 186-198-214-234-258-282 puntos. Tejer hasta que la pieza mida 24-25-26-26-27-27 cm a partir de donde las piezas fueron colocadas juntas – ajustar para tejer algunas hileras en punto jersey después de una hilera con patrón de calados en las piezas del frente. En la hilera siguiente (= lado derecho) comenzar el resorte al mismo tiempo que se aumentan 17-19-19-21-23-27 puntos distribuidos equitativamente en la hilera (no aumentar sobre los bordes delanteros) – leer TIP-4 PARA AUMENTAR = 203-217-233-255-281-309 puntos, tejer de la manera siguiente: Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm, tejer el borde delantero como antes, tejer en resorte (= 1 derecho/1 revés – recordar aumentar) hasta que resten 6 puntos, tejer 1 punto derecho y el borde delantero como antes. Cuando el resorte mida 2-2-2-3-3-3 cm, rematar. La pieza mide aprox. 44-46-48-50-52-54 cm a partir del marcador en el tirante del hombro. ENSAMBLAJE: Coser los tirantes a la pieza de la espalda – comenzar la costura en la orilla a cada lado y coser punto contra punto. Coser los botones en el borde delantero izquierdo. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #freshwaterpearltop o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 24 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 249-24
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.