Chantal escribió:
The question probably already got asked in another language, but i dont really understand what the no stich box in the pattern means. Should i just not knit the stich but still put it on my right needle or will i knit it and do the yarn over afterward because it says no stich, continue with the next part of the pattern and the next part is the yarn over between two knit stiches?
07.11.2025 - 19:24DROPS Design respondió:
Hi Chantal, the no stitch is no stitch, it doesn't exist on your needle. It is just shown in the diagram because of the graphic presentation. So you just ignore the symbol and you use the next symbol for your next stitch on the needle. The "no-stitch-box" says: Don't do anything with the next stitch. And you don't have a yarn over as next part after the no-stitch, but a purl stitch. You have to read the diagram from right to left. Happy knitting!
09.11.2025 - 23:28
Jannicke escribió:
Jeg klarer ikke helt å forstå hvor jeg skal felle etter jeg har plukket opp 17 masker, er det ved der jeg tror vil det gå utover mønsteret. Stemmer det?
03.11.2025 - 13:02DROPS Design respondió:
Hei Jannicke. Det skal ikke gå utover mønstret. Maskene som felles er på hver side av sokken. Se nærbildet av sokken, så ser du det kanskje bedre. mvh DROPS Design
10.11.2025 - 11:59
Jelena Blinnikova escribió:
Selle soki mustri puhul ei ole skeem ja skeemi kirjeldus õiged.
02.11.2025 - 12:36DROPS Design respondió:
Tere Jelena Blinnikova! Kõik on õige. Milline tingmärk segadusse ajab? Kui see, kus on kriips üle kolme ruudu, siis seal tõstetakse esimene silmus üle kahe ja jääb 2 silmust (must ruut järgmisel real on puuduv silmus, mille asemele luuakse õhksilmus ülejärgmisel real).
04.11.2025 - 18:15
Edmonde escribió:
Bonjour, Je ne comprend pas , (pas de maille passer a la case suivante du diagramme) Merci et bonne journée
25.09.2025 - 05:46DROPS Design respondió:
Bonjour Edmonde, au 1er et au 5ème tour du diagramme A.1, vous allez, à 2 reprises, diminuer 1 maile (cf avant-dernier symbole), au tour suivant, il reste 2 mailles endroit (au lieu de 3), puis au tour suivant (le 3ème et le 7ème), vous allez tricoter: 1 m end, 1 jeté, 1 m end = vous avez de nouveau 3 mailles endroit. Bon tricot!
30.09.2025 - 16:44
Outi escribió:
Onko pitsiohjeessa jokin bäärin. Silmukkaluku ei täsmää
04.09.2025 - 09:32DROPS Design respondió:
Hei, en löytänyt piirroksesta virheitä. Oletko tehnyt kaikki kavennukset ja lisäykset piirroksen mukaan?
04.09.2025 - 19:19
Misia escribió:
Wzór na rozmiar 35 jest dużo za duży i za szeroki, ale wystarczy troszkę zmniejszyć sobie ilość oczek w obowdzie i krócej przerabiać wzór A1. Dziękuję za super wzór!!!
08.08.2025 - 18:30
Camille escribió:
Bonjour je ne comprends pas cette phrase, pouvez-vous m'éclairer ? Diminuer ainsi 2 fois au total tous les tours, puis 10 fois tous les 2 tours = 52
21.07.2025 - 20:18
Reega escribió:
Kiva ohje, helppo. Kannattaa lukea tarkkaan merkkien selitykset. Esim. Toiseksi viimeinen merkki on 1silmukka neulomatta KUDO 2SILMUKKAA OIKEIN. Älä kavenna. Nosta neulomatta jätetty silmukka kahden oikein neulottujen yli. Jatka kuvio loppuun.
30.06.2025 - 15:15
Borka Lees escribió:
Please see previous question. The error is mine. I was knitting two together in the mock cable three stitches. It’s slip 1, knit 2, ( not together), pass slip stitches over the two knit ones, thus three stitches becomes two. If still puzzled, there are YouTube videos to explain.
30.05.2025 - 07:03
Borka Lees escribió:
Is there a known error in A1? 6 stitches decreased in row 1 and only 2 created by yarn over and 2 no stitch boxes in row 2 so only 26 stitches?
29.05.2025 - 21:25DROPS Design respondió:
Dear Mrs Lees, there is no mistake in A.1, you will indeed decrease 6 sts on first round so that 26 sts remain after this round and on 2nd round, but on 3rd round you will make 1 yarn over between the K2 on each side of the lace pattern to keep 28 sts again. You can see how to knit this kind of small cable in video here. Happy knitting!
30.05.2025 - 09:13
Bright Morning Socks#brightmorningsocks |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
Calcetines de punto en DROPS Nord. La pieza está tejida con patrón de calados. Números 35-43.
DROPS 247-20 |
||||||||||||||||||||||
|
------------------------------------------------ EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagrama A.1. DISMINUCIONES DEL TALÓN: HILERA 1 (= lado derecho): Tejer de derecho hasta que resten 6-7-7 puntos, deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido, virar la pieza. HILERA 2 (= lado revés): Tejer de revés hasta que resten 6-7-7 puntos, deslizar 1 punto como de revés, tejer 1 punto revés y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido, virar la pieza. HILERA 3 (= lado derecho): Tejer de derecho hasta que resten 5-6-6 puntos, deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido, virar la pieza. HILERA 4 (= lado revés): Tejer de revés hasta que resten 5-6-6 puntos, deslizar 1 punto como de revés, tejer 1 punto revés y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido, virar la pieza. Continuar a disminuir así con 1 punto menos antes de cada disminución hasta que haya 14-14-16 puntos en la aguja. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ CALCETINES – RESUMEN DE LA PIEZA: Se tejen en redondo en agujas de doble punta, a partir de la pierna hasta la punta del pie. PIERNA: Montar 54-58-62 puntos en agujas de doble punta tamaño 2.5 mm con DROPS Nord. Tejer 2 vueltas de derecho. Tejer en resorte (= 1 derecho retorcido/1 revés) durante 4 cm. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm. Insertar 1 marcador al principio de la vuelta. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer de la manera siguiente: 25-28-31 puntos en punto jersey, A.1 (centro del frente) y 1-2-3 puntos en punto jersey. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Continuar hasta que la pieza mida aprox. 12 cm – terminar después de 1 repetición completa de A.1 verticalmente. TALÓN Y PIE: Ahora mantener los primeros 24-26-28 puntos en la aguja para el talón y deslizar los 30-32-34 puntos siguientes en un hilo (= centro del empeine). Tejer en punto jersey sobre los puntos del talón durante 6-6-6½ cm. Insertar 1 marcador en el centro de la última hilera, el marcador será usado más tarde para medir el largo del pie. Después tejer las DISMINUCIONES DEL TALÓN – leer explicación arriba. Después de las disminuciones del talón, levantar 14-15-17 puntos a cada lado del talón y deslizar los 30-32-34 puntos del hilo de vuelta en la aguja = 72-76-84 puntos. Insertar 1 marcador a cada lado de los 30-32-34 puntos en el empeine del pie. Después continuar en punto jersey y A.1 en el empeine del pie como antes. AL MISMO TIEMPO, disminuir a cada lado de la manera siguiente: Tejer juntos retorcidos de derecho los últimos 2 puntos ANTES del primer marcador en el empeine del pie y tejer juntos de derecho los primeros 2 puntos DESPUÉS del último marcador en el empeine del pie. Repetir las disminuciones a cada vuelta 2 veces, después a cada 2 vueltas 10-10-12 veces en total = 48-52-56 puntos. Continuar hasta que la pieza mida aprox. 18-20-22 cm a partir del marcador en el talón – ajustar para terminar después de 1 repetición completa de A.1 (= restan aprox. 4-5-5 cm). PUNTA DEL PIE: Insertar 1 marcador a cada lado, de manera que haya 24-26-28 punto tanto en el empeine del pie como en la planta del pie. Continuar en punto jersey sobre todos los puntos y, AL MISMO TIEMPO, disminuir para la punta del pie a cada lado de ambos marcadores de la manera siguiente: Antes del marcador: Tejer 2 puntos juntos de derecho. Después del marcador: Tejer 2 puntos juntos retorcidos de derecho. Disminuir a cada 2 vueltas 5-6-7 veces en total y después a cada vuelta 5-4-4 veces en total = restan 8-12-12 puntos en las agujas. En la vuelta siguiente, tejer todos los puntos juntos de derecho de 2 en 2 = 4-6-6 puntos. Cortar el hilo y pasarlo a través de los puntos restantes, fruncir el hilo y rematar bien. |
||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #brightmorningsocks o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 26 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
||||||||||||||||||||||
Escribe un comentario sobre DROPS 247-20
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.