Catherine Dewilde escribió:
Sweet November: ik brei maat M, als ik na de halslijn ( 92 st.) 12 x 8 er. meerder om de 2 rijen =96 st., kom ik uit op in totaal 188 st. Ipv de aangegeven 172 steken. Hoe komt dat?
26.11.2023 - 15:05
Ninnu escribió:
Onko tuohon ohjeen Pääntie ja siinä oleviin viiteen kohtaan videota, joka vastaa täsmälleen tuota tekstiä?. En ole koskaan aiemmin tehnyt raglania. Kiitos
25.11.2023 - 17:16
Dewilde Catherine escribió:
Voor mij is dit patroon, zweet november, nieuw. Bij het keren in de halslijn bij de verkorte toeren, ontstaat een gigantisch gat tussen de gebreide en niet gebreide steek. Hoe kan ik dit vermijden? Is het normaal dat ik op het einde van deze halslijn minder rijen heb aan de frontzijde?
20.11.2023 - 09:07DROPS Design respondió:
Dag Catherine,
Deze hiaten kun je voorkomen door in de naald na de verkorte toeren, de draad tussen 2 steken waar het werk gekeerd is op de naald te zetten en deze samenbreien met de volgende steek.
21.11.2023 - 23:04
DewildeCatherine escribió:
Bij naald 5 van de halslijn staat: brei 1 naald recht. Betekent dit dat ook dat de omslagen verdraaid worden gebreid?
19.11.2023 - 17:20DROPS Design respondió:
Dag Catherine,
Ja, de omslagen voor de raglan blijf je gedraaid breien.
21.11.2023 - 23:06
Nedelina Nedyalkova escribió:
Hi there :) I'm working on this sweater in size S. After finishing the short rows I ended up having 84 stitches (21 sts for the front, 2x21 sts for the shoulders, and 17 sts for the back). The thread marker for the mid back is now placed at the right shoulder of the garment instead of the middle of the back. Is that ok or I have made a mistake? Thank you in advance for your help! Best regards, Nedelina
19.11.2023 - 16:34DROPS Design respondió:
Dear Nedelina, when working the short rows you increase on each piece, ie also on back piece; see in this video how to work a neckline with short rows increasing for the raglan at the same time. Happy knitting!
20.11.2023 - 10:57
Maud escribió:
Hi! I'm working this sweater but I can't seem to comprehend the pattern fully... "Then continue increasing for raglan but every 2nd increase is only on the body (4 increased stitches) i.e., increase on the body every 2nd round and on the sleeves every 4th round" Are the "increases on the sleeves" referring to the two front stitch markers (the 2nd and 3th one) or reffering to the two back stitch markers (the 1st and 4th one)? (I count my stitch markers beginning from the mid-back)
30.10.2023 - 09:24DROPS Design respondió:
Dear Maud, the sleeves are between 1st and 2nd marker + between 3rd and 4th marker as rounds start on mid back. You will then increase alternately 4 sts on body (increase on back piece before 1st marker + after 4th marker and on front piece after 3rd marker and before 4th marker; then increase 8 sts as before. Happy knitting!
30.10.2023 - 17:53
CaroFlagada escribió:
Bonjour, je débute et je ne comprends pas très bien ce passage : Encolure rang 2: et tourner quand on a tricoté 3 mailles après la dernière maille avec un marqueur Jusqu'à quel marqueur je dois aller ? Le numéro 1 ? Le milieu dos ? Ou un autre ? Merci pour votre aide
26.10.2023 - 17:06DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Flagada, vous devez tricoter jusqu'au dernier des 4 marqueurs, et 3 mailles après pour que la rehausse soit symétrique. Dans cette vidéo, nous montrons comment tricoter ce type de rehausse (pour un autre modèle, pensez à bien suivre les indications de ce pull). Bon tricot!
27.10.2023 - 08:24
Ingegerd Åslund Bäck escribió:
Beskrivningen på de avkortade varven verkar inte stämma. Som det står blir det 3 gånger ökar på markörer 1 och 2 i stället för 2 gånger.
26.10.2023 - 10:02DROPS Design respondió:
Hej Ingegerd, jo du tager ud fra retsiden, først 4 masker i den ene side, vend strik tilbage uden udtagninger, vend og tag 8 masker ud (i begge sider), vend strik tilbage uden udtagninger, vend og tag 4 masker ud i den anden side og strik til midten. Du har nu tager ud ialt 3 gange i begge sider :)
26.10.2023 - 14:23
Kirstine K escribió:
Hej Drops. Vil man kunne bruge en enkelt tråd drops melody og ikke andet til denne opskrift. (Jeg strikker ret stramt, hvis det gør nogen forskel) og i sådans hvor mange ruller skal man bruge når jeg skal bruge en størrelse small. Jeg er ret nybegynder til det her. På forhånd tak for hjælpen!
16.10.2023 - 14:40DROPS Design respondió:
Hej Kirstine, ja du kan bruge 1 tråd DROPS Melody til denne opskrift, da skal du bruge 6 nøgler til din størrelse. Sørg bare for at få samme strikkefasthed som står i opskriften, da vil du også få den størrelse du finder nederst i måleskitsen :)
17.10.2023 - 15:47
Glotzbach escribió:
Hallo, ich stricke den Pullover in Größe M. Ich bin nicht strickunerfahren. Auf Seite 3 werden die verkürzten Rück-Reihen rechts gestrickt, meines Erachtens links. Außerdem wird nicht beschrieben, dass an den Wendestellen eine Doppelmasche gestrickt werden sollte, da sonst Löcher entstehen. Auf Seite 4 bin ich nun bei der Rumpf Ärmel Aufteilung angelangt und wundere mich, dass ich 43 statt 53 Maschen, die ich an der Raglanzunahme erhalten habe. Für mich nicht nachvollziehbar. LG Birgit
10.10.2023 - 11:04DROPS Design respondió:
Liebe Birgit, die verkürzten Reihen werden glatt rechts gestrickt (rechts bei den Hin-Reihen und links bein den Rückreihen), gerne können Sie diese verkürzten Reihen mit Doppelmaschen stricken (diese stricken wir wie in diesem Video). Haben Sie die richtige gesamte Maschenanzahl für Ihre Größe? dh 180-200-220-240-264-284 Maschen nach allen Raglanzunahmen?
10.10.2023 - 16:21
Sweet November#sweetnovembersweater |
|
![]() |
![]() |
Jersey de punto en DROPS Air y DROPS Kid-Silk. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con raglán. Tallas XS – XXL.
DROPS 243-13 |
|
------------------------------------------------ EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ RAGLÁN: Aumentar 1 punto antes/después del punto con marcador, en cada transición entre el cuerpo y las mangas, haciendo 1 lazada. Cuando se teje de ida y vuelta, las lazadas se tejen de la manera siguiente por el lado revés: ANTES DEL MARCADOR: Tejer la lazada de revés en el bucle posterior = no se forma un agujero. DESPUÉS DEL MARCADOR: Deslizar la lazada y colocarla de vuelta en la aguja izquierda en sentido contrario (insertar la aguja izquierda por atrás al volver a colocarla). Tejer la lazada de revés en el bucle del frente = no se forma un agujero. Cuando se teje en redondo, las lazadas se tejen de la manera siguiente en la vuelta siguiente: ANTES DEL MARCADOR: Deslizar la lazada y colocarla de vuelta en la aguja izquierda en sentido contrario (insertar la aguja izquierda por atrás al volver a colocarla). Tejer la lazada de derecho en el bucle del frente (el punto se inclina hacia la derecha) = no se forma un agujero. DESPUÉS DEL MARCADOR: Tejer la lazada de derecho en el bucle posterior (el punto se inclina hacia la izquierda) = no se forma un agujero. TIP PARA DISMINUIR (para las mangas): Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: El cuello y el canesú se tejen en redondo con aguja circular, de arriba hacia abajo. El canesú se divide para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado en redondo con aguja circular. Las mangas se tejen con aguja circular corta/agujas de doble punta. CUELLO DOBLE: Montar 68-72-76-80-80-84 puntos con 1 hilo DROPS Air y 1 hilo DROPS Kid-Silk usando aguja circular corta tamaño 4.5 y 6 mm sostenidas juntas. Retirar la aguja tamaño 6 mm manteniendo los puntos en la aguja tamaño 4.5 mm (esto proporciona una orilla de montaje elástica). Tejer en resorte en redondo (1 derecho, 1 revés) durante 9 cm. Doblar el cuello en dos hacia el lado de adentro y tejer 1 vuelta más de resorte, tejiendo cada 2º punto junto con su punto correspondiente en la orilla de montaje. Ahora se tiene un cuello doble. Insertar 4 marcadores sin tejer los puntos y cada marcador siendo insertado en un punto derecho (no entre los puntos). Los marcadores son utilizados cuando se aumenta para el raglán. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta = aprox. al centro de la espalda. Contar 10-10-12-12-12-14 puntos (aprox. mitad pieza de la espalda), insertar el marcador-1 en el punto siguiente, contar 15 puntos (manga), insertar el marcador-2 en el punto siguiente, contar 17-19-21-23-23-25 puntos (pieza del frente), insertar el marcador-3 en el punto siguiente, contar 15 puntos (manga), insertar el marcador-4 en el punto siguiente, contar 7-9-9-11-11-11 puntos (aprox. mitad pieza de la espalda). LÍNEA DEL ESCOTE: Cambiar a aguja circular tamaño 6 mm y tejer hileras cortas a partir del centro de la espalda de la manera siguiente: HILERA 1 (lado derecho): Tejer de derecho y aumentar para el RAGLÁN – leer descripción arriba, a cada lado de los primeros 2 puntos con marcador (4 puntos aumentados), virar cuando se ha tejido 3 puntos derechos después del punto con marcador 2. HILERA 2 (lado revés): Tejer de revés y virar cuando se ha tejido 3 puntos después del último punto con marcador. HILERA 3 (lado derecho): Tejer de derecho y aumentar para el raglán a cada lado de todos los puntos con marcador (8 puntos aumentados), virar cuando se ha tejido 2 puntos derechos después del giro anterior. HILERA 4 (lado revés): Tejer de revés y virar cuando se ha tejido 2 puntos reveses después del giro anterior. HILERA 5 (lado derecho): Tejer de derecho y aumentar para el raglán a cada lado de los primeros 2 puntos con marcador (4 puntos aumentados), tejer de derecho hasta el centro de la espalda. Las hileras cortas están terminadas y se ha aumentado 2 veces para el raglán junto a cada punto con marcador = 84-88-92-96-96-100 puntos. Tejer 1 vuelta de derecho. CANESÚ: Comenzar al centro de la espalda y continuar con punto jersey en redondo sobre todos los puntos. AL MISMO TIEMPO continuar aumentando para el raglán a cada 2ª vuelta un total de 8-10-12-14-20-22 veces (incluyendo los aumentos en las hileras cortas) = 132-152-172-192-240-260 puntos. Después continuar aumentando para el raglán, pero cada 2º aumento es solo en el cuerpo (4 puntos aumentados), es decir, aumentar en el cuerpo a cada 2ª vuelta y en las mangas a cada 4ª vuelta. Aumentar así 8-8-8-8-4-4 veces en el cuerpo (4-4-4-4-2-2 veces en las mangas). Se ha aumentado un total de 16-18-20-22-24-26 veces en el cuerpo y 12-14-16-18-22-24 veces en las mangas. Hay 180-200-220-240-264-284 puntos y el canesú mide aprox. 20-23-25-28-30-33 cm a partir del centro de la espalda (después de la orilla del escote). Continuar tejiendo, si necesario, hasta obtener el largo correcto. En la vuelta siguiente, dividir para el cuerpo y las mangas de la manera siguiente: Tejer 29-31-35-37-41-45 puntos derechos (aprox. mitad pieza de la espalda), colocar los 35-39-43-47-51-55 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 12-12-12-14-14-16 puntos (en el lado bajo la manga), tejer 55-61-67-73-81-87 puntos derechos (pieza del frente), colocar los 35-39-43-47-51-55 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 12-12-12-14-14-16 puntos (en el lado bajo la manga), tejer los últimos 26-30-32-36-40-42 puntos derechos (aprox. mitad pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡La pieza ahora se mide a partir de aquí! CUERPO: = 134-146-158-174-190-206 puntos. Continuar con punto jersey en redondo durante 23-22-22-21-21-20 cm más. Tejer 1 vuelta de derecho y aumentar 30-30-32-36-42-46 puntos distribuidos equitativamente = 164-176-190-210-232-252 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 6 cm. Rematar. El jersey mide aprox. 54-56-58-60-62-64 cm a partir del hombro hacia abajo. MANGAS: Colocar los 35-39-43-47-51-55 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 6 mm y levantar 1 punto en cada uno de los nuevos puntos montados bajo la manga = 47-51-55-61-65-71 puntos. Insertar un hilo marcador en el centro de los 12-12-12-14-14-16 puntos bajo la manga. Dejar que el hilo siga la labor a medida que se teje, será usado cuando se disminuya bajo la manga. Comenzar en el hilo marcador y tejer punto jersey en redondo. Cuando la manga mida 4 cm a partir de la división, disminuir 2 puntos al centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así cada 15-7-5½-3-2½-2 cm un total de 3-5-6-9-10-12 veces = 41-41-43-43-45-47 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 39-36-35-32-31-28 cm a partir de la división. Tejer 1 vuelta de derecho y aumentar 7-7-7-9-9-9 puntos distribuidos equitativamente = 48-48-50-52-54-56 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4.5 mm y tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 6 cm. Rematar. La manga mide aprox. 45-42-41-38-37-34 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #sweetnovembersweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 31 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 243-13
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.