Ania escribió:
Bardzo dziękuję za pomoc! Wszystko jasne :))) Pozdrawiam serdecznie!
20.03.2024 - 08:39DROPS Design respondió:
Powodzenia :))
20.03.2024 - 11:13
Ania escribió:
Tak, dokładnie. Pierwszy rząd dekoltu nie wiem gdzie zaczynam - w połowie tyłu i przerabiam oczka w kierunku markera-1 i tu dodaje oczka przed i za i przerabiam do mark-2 i tez dodaje o. przed i za ? Czy jak na filmie, przerzucam oczka do mark-3 i 3 o. za nim zaczynam przerabiać oczka?
19.03.2024 - 14:22DROPS Design respondió:
Witaj Aniu, film pokazuje tylko technikę, ale w poszczególnych wzorach może być nieco inaczej, ważny jest opis. Tutaj zaczynasz w połowie tyłu i przerabiasz oczka w kierunku markera-1 i tu dodajesz oczka przed i za i dalej przerabiasz do mark-2 i tez dodajesz o. przed i za i przerabiasz jeszcze 3 oczka. Obracasz robótkę i teraz przerabiasz na lewo zgodnie z opisem i obracasz robótkę, gdy zostaną przerobione 3 oczka za ostatnim oczkiem z markerem (marker-3). Dalej kieruj się opisem. Pozdrawiamy!
20.03.2024 - 08:32
Ania escribió:
Dzień dobry, nie mogę zrozumieć opisu dot dekoltu, I rząd. Obejrzałam filmik i mi to nie pasuje :(
18.03.2024 - 20:33DROPS Design respondió:
Witaj Aniu, czy chodzi Ci o pierwszy rząd /okrążenie ściągacza wykończenia dekoltu. Mogłabyś bardziej sprecyzować swoje pytanie?
19.03.2024 - 13:09
Britt escribió:
Hej kan denne model strikkes med kun 1 tråd air- altså uden også at bruge en tråd kids silk?
10.03.2024 - 13:08DROPS Design respondió:
Hei Britt. Nei, da vil ikke strikkefastheten stemme. mvh DROPS Design
11.03.2024 - 14:28
Ragna escribió:
Hei. Kan man bare bruke Drops Air, eller må man bruke Drops Air + Drops Kid-Silk?
03.03.2024 - 16:40DROPS Design respondió:
Hei Ragna, Du kan bruke kun Drops Air, men da må du øke pinnestørrelse for å få til riktige strikkefasthet. God fornøyelse!
04.03.2024 - 11:11
Britt escribió:
I’m struggling with: Then continue increasing for raglan but every 2nd increase is only on the body (4 increased stitches) i.e., increase on the body every 2nd round and on the sleeves every 4th round. So do I do one full row with increases (8), and then one row with increase only on the body (4), one full row of increases (8) and then one row only on the sleeves (4), etc.? Also, is there no stocking stitch in between the increasing rounds?
17.02.2024 - 09:10DROPS Design respondió:
Dear Britt, it means that you work as follows: 1 row with no increases (stocking stitch), 1 row with increases on the body, 1 row with no increases (stocking stitch), 1 row with increases both in the body and sleeves. Repeat these 4 rows as many times as necessary. Happy knitting!
18.02.2024 - 22:42
Laia escribió:
Hello, first time knitting a sweater. For the yoke (size M), following the instructions, I cannot get from 96 (neck line) to 172 stitches. What does it mean increase every 2nd round a total of 12 times? I interpreted 12 times all markers increased, which would mean 8 stitches 12 times. Also for the continuation, from the 20 cm, I interpreted: 2nd round I increase all markers (8 stitches) and the 4th round only markers 2 and 4. Is this right? Thanks a lot!
13.02.2024 - 15:28DROPS Design respondió:
Dear Laia, in size M there are 92 sts (not 96) at the end of neckline and you have increased 2 times for the raglan. Then you work in the round increasing 10 more times 8 sts for raglan (12 sts in total from the beginning), so that you will have: 92 sts + (8 sts x 10 ) = 172 sts. Increase on ever other round, ie work 1 round with increases, 1 round without, repeat these 2 rounds a total of 10 times. Happy knitting!
14.02.2024 - 07:57
Paola Martorana escribió:
I’m having problems understanding the short rows. The video explanation says to start at the third marker - the pattern says to start at the first two marker stitches. Is that correct ? Can you explain more fully?
09.02.2024 - 08:51DROPS Design respondió:
Dear Paola, short rows are used for different constructions and garments. The video is a general technique video, to visualize the process but it doesn't substitute the actual pattern; you need to follow the instructions in the written pattern. The short rows are for an elevation in the back, so you need to take into account where your markers were placed in the neckline. In this pattern, marker 1 is in the mid-back, so it makes sense that we will work in the section between marker 4, marker 1 (middle) and marker 2 to make an elevation for the neck centered in the mid-back; meanwhile marker 3 is in the front piece so it won't be used here. Happy knitting!
11.02.2024 - 20:51
Lisa escribió:
Liebes Drops-Team, was bedeutet es, nur am Rumpf zuzunehmen? Das nur an einer Seite der Raglanlinie zugenommen wird und für den Ärmel dann alle vier Runden auch an der anderen? Das ist mein erster Pullover, bis jetzt bin ich sehr gut klar gekommen. LG Lisa
09.02.2024 - 06:20DROPS Design respondió:
Liebe Lisa, nach den ersten Raglanzunahmen (je 2 Maschen für jede Ärmel, Vorder- und Rückenteil), wird man die Zunahmen für Vorder- und Rückenteil wie zuvor weiterstricken aber für Die Ärmel braucht man weniger Zunahmen, so wird es abwechslungsweise nur 4 Maschen (nur Vorder- und Rückenteil) und 8 Maschen (wie zuvor: Vorder-, Rückenteil sowie Ärmel). Viel Spaß beim stricken!
09.02.2024 - 08:22
Anna Robertsson escribió:
Har försökt mig på flera av era mönster på stickning och de är verkligen SVÅRA att förstå. Har rådfrågat experter och de säger lika att drops design är svåra att förstå. Får börja om från 0 nu har jag gett upp👍🏼 det måste finnas ngt sätt med era mönster som gör dem lättare att läsa av? Är det för att de översätts från olika språk? Hur svårt ska det vara att sticka en tröja 😡🤪
08.02.2024 - 11:31
Sweet November#sweetnovembersweater |
|
![]() |
![]() |
Jersey de punto en DROPS Air y DROPS Kid-Silk. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con raglán. Tallas XS – XXL.
DROPS 243-13 |
|
------------------------------------------------ EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ RAGLÁN: Aumentar 1 punto antes/después del punto con marcador, en cada transición entre el cuerpo y las mangas, haciendo 1 lazada. Cuando se teje de ida y vuelta, las lazadas se tejen de la manera siguiente por el lado revés: ANTES DEL MARCADOR: Tejer la lazada de revés en el bucle posterior = no se forma un agujero. DESPUÉS DEL MARCADOR: Deslizar la lazada y colocarla de vuelta en la aguja izquierda en sentido contrario (insertar la aguja izquierda por atrás al volver a colocarla). Tejer la lazada de revés en el bucle del frente = no se forma un agujero. Cuando se teje en redondo, las lazadas se tejen de la manera siguiente en la vuelta siguiente: ANTES DEL MARCADOR: Deslizar la lazada y colocarla de vuelta en la aguja izquierda en sentido contrario (insertar la aguja izquierda por atrás al volver a colocarla). Tejer la lazada de derecho en el bucle del frente (el punto se inclina hacia la derecha) = no se forma un agujero. DESPUÉS DEL MARCADOR: Tejer la lazada de derecho en el bucle posterior (el punto se inclina hacia la izquierda) = no se forma un agujero. TIP PARA DISMINUIR (para las mangas): Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: El cuello y el canesú se tejen en redondo con aguja circular, de arriba hacia abajo. El canesú se divide para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado en redondo con aguja circular. Las mangas se tejen con aguja circular corta/agujas de doble punta. CUELLO DOBLE: Montar 68-72-76-80-80-84 puntos con 1 hilo DROPS Air y 1 hilo DROPS Kid-Silk usando aguja circular corta tamaño 4.5 y 6 mm sostenidas juntas. Retirar la aguja tamaño 6 mm manteniendo los puntos en la aguja tamaño 4.5 mm (esto proporciona una orilla de montaje elástica). Tejer en resorte en redondo (1 derecho, 1 revés) durante 9 cm. Doblar el cuello en dos hacia el lado de adentro y tejer 1 vuelta más de resorte, tejiendo cada 2º punto junto con su punto correspondiente en la orilla de montaje. Ahora se tiene un cuello doble. Insertar 4 marcadores sin tejer los puntos y cada marcador siendo insertado en un punto derecho (no entre los puntos). Los marcadores son utilizados cuando se aumenta para el raglán. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta = aprox. al centro de la espalda. Contar 10-10-12-12-12-14 puntos (aprox. mitad pieza de la espalda), insertar el marcador-1 en el punto siguiente, contar 15 puntos (manga), insertar el marcador-2 en el punto siguiente, contar 17-19-21-23-23-25 puntos (pieza del frente), insertar el marcador-3 en el punto siguiente, contar 15 puntos (manga), insertar el marcador-4 en el punto siguiente, contar 7-9-9-11-11-11 puntos (aprox. mitad pieza de la espalda). LÍNEA DEL ESCOTE: Cambiar a aguja circular tamaño 6 mm y tejer hileras cortas a partir del centro de la espalda de la manera siguiente: HILERA 1 (lado derecho): Tejer de derecho y aumentar para el RAGLÁN – leer descripción arriba, a cada lado de los primeros 2 puntos con marcador (4 puntos aumentados), virar cuando se ha tejido 3 puntos derechos después del punto con marcador 2. HILERA 2 (lado revés): Tejer de revés y virar cuando se ha tejido 3 puntos después del último punto con marcador. HILERA 3 (lado derecho): Tejer de derecho y aumentar para el raglán a cada lado de todos los puntos con marcador (8 puntos aumentados), virar cuando se ha tejido 2 puntos derechos después del giro anterior. HILERA 4 (lado revés): Tejer de revés y virar cuando se ha tejido 2 puntos reveses después del giro anterior. HILERA 5 (lado derecho): Tejer de derecho y aumentar para el raglán a cada lado de los primeros 2 puntos con marcador (4 puntos aumentados), tejer de derecho hasta el centro de la espalda. Las hileras cortas están terminadas y se ha aumentado 2 veces para el raglán junto a cada punto con marcador = 84-88-92-96-96-100 puntos. Tejer 1 vuelta de derecho. CANESÚ: Comenzar al centro de la espalda y continuar con punto jersey en redondo sobre todos los puntos. AL MISMO TIEMPO continuar aumentando para el raglán a cada 2ª vuelta un total de 8-10-12-14-20-22 veces (incluyendo los aumentos en las hileras cortas) = 132-152-172-192-240-260 puntos. Después continuar aumentando para el raglán, pero cada 2º aumento es solo en el cuerpo (4 puntos aumentados), es decir, aumentar en el cuerpo a cada 2ª vuelta y en las mangas a cada 4ª vuelta. Aumentar así 8-8-8-8-4-4 veces en el cuerpo (4-4-4-4-2-2 veces en las mangas). Se ha aumentado un total de 16-18-20-22-24-26 veces en el cuerpo y 12-14-16-18-22-24 veces en las mangas. Hay 180-200-220-240-264-284 puntos y el canesú mide aprox. 20-23-25-28-30-33 cm a partir del centro de la espalda (después de la orilla del escote). Continuar tejiendo, si necesario, hasta obtener el largo correcto. En la vuelta siguiente, dividir para el cuerpo y las mangas de la manera siguiente: Tejer 29-31-35-37-41-45 puntos derechos (aprox. mitad pieza de la espalda), colocar los 35-39-43-47-51-55 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 12-12-12-14-14-16 puntos (en el lado bajo la manga), tejer 55-61-67-73-81-87 puntos derechos (pieza del frente), colocar los 35-39-43-47-51-55 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 12-12-12-14-14-16 puntos (en el lado bajo la manga), tejer los últimos 26-30-32-36-40-42 puntos derechos (aprox. mitad pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡La pieza ahora se mide a partir de aquí! CUERPO: = 134-146-158-174-190-206 puntos. Continuar con punto jersey en redondo durante 23-22-22-21-21-20 cm más. Tejer 1 vuelta de derecho y aumentar 30-30-32-36-42-46 puntos distribuidos equitativamente = 164-176-190-210-232-252 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 6 cm. Rematar. El jersey mide aprox. 54-56-58-60-62-64 cm a partir del hombro hacia abajo. MANGAS: Colocar los 35-39-43-47-51-55 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 6 mm y levantar 1 punto en cada uno de los nuevos puntos montados bajo la manga = 47-51-55-61-65-71 puntos. Insertar un hilo marcador en el centro de los 12-12-12-14-14-16 puntos bajo la manga. Dejar que el hilo siga la labor a medida que se teje, será usado cuando se disminuya bajo la manga. Comenzar en el hilo marcador y tejer punto jersey en redondo. Cuando la manga mida 4 cm a partir de la división, disminuir 2 puntos al centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así cada 15-7-5½-3-2½-2 cm un total de 3-5-6-9-10-12 veces = 41-41-43-43-45-47 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 39-36-35-32-31-28 cm a partir de la división. Tejer 1 vuelta de derecho y aumentar 7-7-7-9-9-9 puntos distribuidos equitativamente = 48-48-50-52-54-56 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4.5 mm y tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 6 cm. Rematar. La manga mide aprox. 45-42-41-38-37-34 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #sweetnovembersweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 31 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 243-13
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.