Marie escribió:
Hi, I am starting with the yoke and I am a bit confused with the increases. Should the increase only be done on one side of the stitch marker on the back and the front part and then in the next round it’s in the other side of the stitch marker for the sleeves? And also in the fifth and the sixth round, I am just going to net without doing any increases right? Thank you
15.02.2025 - 01:24DROPS Design respondió:
Dear Marie, when starting yoke you first work short rows for neckline increasing at the same time on ach side of all markers, on 1st row as you start from mid back you will increase on each side of 2 markers only - but on 5th row y ou will increase on each side of the last 2 markers so that you will have increased the same number of times on each side of each marker = 2 times in all sizes - from wrong side do not increase. After 5th row has been worked, you are back on mid back and now continue in the round. Happy knitting!
17.02.2025 - 13:57
Panna escribió:
Hi, When inserting the markers after the neck, I would still have 3 leftover stiches. What is going on? (S size)
12.02.2025 - 00:55DROPS Design respondió:
Hi Panna, The markers are inserted into stitches (not between stitches): 10 + 1 (marker-stitch) +15 + 1 +19 + 1 + 15 + 1 +9 = 72 stitches. Happy knitting!
12.02.2025 - 06:15
Heidi Hammes escribió:
Hallo, stricke die grösse XL. Beim Rumpf steht Kurz vor dem bündchen 1 reihe rechts stricken und dabei 42 maschen verteilt zunehmen. Das irritiert mich. Soll ich nicht 42 maschen ABNEHMEN? Ich bitte um eine Rückantwort. Vielen Dank. Lg Heidi
08.02.2025 - 21:40
Heidi Hammes escribió:
Hallo, stricke die grösse XL. Beim Rumpf steht Kurz vor dem bündchen 1 reihe rechts stricken und dabei 42 maschen verteilt zunehmen. Das irritiert mich. Soll ich nicht 42 maschen ABNEHMEN? Ich bitte um eine Rückantwort. Vielen Dank. Lg Heidi
08.02.2025 - 21:38DROPS Design respondió:
Liebe Heidi, hier muss man wirklich zunehmen: man braucht mehr Maschen für Bünden mit kleineren Nadeln als fürs Glattrechts und kleinere Nadeln, deshalb wird man vor Bündchen zunehmen und so wird das Bündchen die untere Kante nicht zusammenziehen. Viel Spaß beim Stricken!
10.02.2025 - 10:18
Claudia escribió:
Buongiorno, non mi è chiaro cosa significa, all'avvio del collo doppio, ferri circolari corti n° 4,5 e 6 mm tenuti insieme. Grazie.
04.02.2025 - 15:18DROPS Design respondió:
Buonasera Claudia, deve usare una punta dei ferri n° 4,5 mm e una 6 mm insieme per l'avvio delle maglie, in modo da avviarle più morbide. Buon lavoro!
13.02.2025 - 23:04
Nicole escribió:
Bonjour Lorsque je tricote et que je n'ai pas la même échantillon Je fais la règle de trois Comment fais t'on pour déterminer le nombre de rangs à augmenter (je sais combien en enlever mais comme un exemple tous les 7 rangs et 8 rangs ) Merci
04.02.2025 - 14:33DROPS Design respondió:
Bonjour Nicole, vous pouvez utiliser également la règle de 3 dans ce cas là aussi; s'il vous faut plus de rangs, ajoutez des rangs entre les augmentations - ou bien tricotez simplement comme indiqué et continuez (sans augmenter) jusqu'à la hauteur indiquée pour l'empiècement , s'il vous faut moins de rangs, retirer des rangs entre les augmentations des raglans. Bon tricot!
04.02.2025 - 15:29
Saana escribió:
Hei! Millainen mitoitus tässä paidassa on? Paljonko pitäisi istua väljää? Yritän valita oikeaa kokoa.
01.02.2025 - 17:10DROPS Design respondió:
Hei, löydät puseron mitat ohjeen alaosan mittapiirroksesta.
03.02.2025 - 18:08
Fanneke escribió:
Ik kwam er idd achter dat de steekmarkeerders er tussen zaten, dus dat heb ik nu goed gedaan. Maar nu na de verkorte toeren en meerderen voor de raglan heb ik weer 4 stk meer op het rugpand. Wat doe ik weer verkeerd?
27.01.2025 - 22:28DROPS Design respondió:
Dag Fanneke,
Dat komt omdat je tijdens het breien van de verkorte toeren meerderingen voor de raglan op het achterpand hebt gemaakt. In totaal komen er 16 steken bij na de verkorte toeren (4 steken op naald 1, 8 steken op naald 3 en 4 steken op naald 5).
29.01.2025 - 12:55
Hammes Heidi escribió:
Hallo, stricken gtösse XL. Habe 264 maschen wie gewünscht, jetzt werden Rumpfteil und ärmel aufgeteilt. 41 maschen stricken (halbes rückenteil),,dann 51 maschen für den 1. Ärmel still legen. So Ihre anleitung. Wenn ich 41 maschen stricke bin ich mehrere maschen vorbei an der Raglan masche der letzten Reihe. Ist das so richtig? Über eine baldige Rückmeldung würde ich mich freuen, dann kann ich weiter stricken. Dankeschön. Lg Heidi
24.01.2025 - 16:58DROPS Design respondió:
Liebe Heidi, ja so stimmt es, die Raglanmaschen + die 4 ersten und die 4 letzten Maschen von jedem Ärmel gehören zum Rumpf, so hat man die richtige Breite. Viel Spaß beim Stricken!
27.01.2025 - 08:14
Fanneke escribió:
Als ik de steekmarkeerders ga plaatsen houd ik aan het einde 4 stk over. Waar is dit voor? Ik moet ook verkorte toeren breien. Heeft dat hiermee te maken?
23.01.2025 - 21:21DROPS Design respondió:
Dag Fanneke,
Heb je de markeerders in de steken geplaatst en niet tussen de steken? Vermoedelijk veroorzaakt dit het verschil van 4 steken.
26.01.2025 - 18:53
Sweet November#sweetnovembersweater |
|
![]() |
![]() |
Jersey de punto en DROPS Air y DROPS Kid-Silk. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con raglán. Tallas XS – XXL.
DROPS 243-13 |
|
------------------------------------------------ EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ RAGLÁN: Aumentar 1 punto antes/después del punto con marcador, en cada transición entre el cuerpo y las mangas, haciendo 1 lazada. Cuando se teje de ida y vuelta, las lazadas se tejen de la manera siguiente por el lado revés: ANTES DEL MARCADOR: Tejer la lazada de revés en el bucle posterior = no se forma un agujero. DESPUÉS DEL MARCADOR: Deslizar la lazada y colocarla de vuelta en la aguja izquierda en sentido contrario (insertar la aguja izquierda por atrás al volver a colocarla). Tejer la lazada de revés en el bucle del frente = no se forma un agujero. Cuando se teje en redondo, las lazadas se tejen de la manera siguiente en la vuelta siguiente: ANTES DEL MARCADOR: Deslizar la lazada y colocarla de vuelta en la aguja izquierda en sentido contrario (insertar la aguja izquierda por atrás al volver a colocarla). Tejer la lazada de derecho en el bucle del frente (el punto se inclina hacia la derecha) = no se forma un agujero. DESPUÉS DEL MARCADOR: Tejer la lazada de derecho en el bucle posterior (el punto se inclina hacia la izquierda) = no se forma un agujero. TIP PARA DISMINUIR (para las mangas): Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: El cuello y el canesú se tejen en redondo con aguja circular, de arriba hacia abajo. El canesú se divide para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado en redondo con aguja circular. Las mangas se tejen con aguja circular corta/agujas de doble punta. CUELLO DOBLE: Montar 68-72-76-80-80-84 puntos con 1 hilo DROPS Air y 1 hilo DROPS Kid-Silk usando aguja circular corta tamaño 4.5 y 6 mm sostenidas juntas. Retirar la aguja tamaño 6 mm manteniendo los puntos en la aguja tamaño 4.5 mm (esto proporciona una orilla de montaje elástica). Tejer en resorte en redondo (1 derecho, 1 revés) durante 9 cm. Doblar el cuello en dos hacia el lado de adentro y tejer 1 vuelta más de resorte, tejiendo cada 2º punto junto con su punto correspondiente en la orilla de montaje. Ahora se tiene un cuello doble. Insertar 4 marcadores sin tejer los puntos y cada marcador siendo insertado en un punto derecho (no entre los puntos). Los marcadores son utilizados cuando se aumenta para el raglán. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta = aprox. al centro de la espalda. Contar 10-10-12-12-12-14 puntos (aprox. mitad pieza de la espalda), insertar el marcador-1 en el punto siguiente, contar 15 puntos (manga), insertar el marcador-2 en el punto siguiente, contar 17-19-21-23-23-25 puntos (pieza del frente), insertar el marcador-3 en el punto siguiente, contar 15 puntos (manga), insertar el marcador-4 en el punto siguiente, contar 7-9-9-11-11-11 puntos (aprox. mitad pieza de la espalda). LÍNEA DEL ESCOTE: Cambiar a aguja circular tamaño 6 mm y tejer hileras cortas a partir del centro de la espalda de la manera siguiente: HILERA 1 (lado derecho): Tejer de derecho y aumentar para el RAGLÁN – leer descripción arriba, a cada lado de los primeros 2 puntos con marcador (4 puntos aumentados), virar cuando se ha tejido 3 puntos derechos después del punto con marcador 2. HILERA 2 (lado revés): Tejer de revés y virar cuando se ha tejido 3 puntos después del último punto con marcador. HILERA 3 (lado derecho): Tejer de derecho y aumentar para el raglán a cada lado de todos los puntos con marcador (8 puntos aumentados), virar cuando se ha tejido 2 puntos derechos después del giro anterior. HILERA 4 (lado revés): Tejer de revés y virar cuando se ha tejido 2 puntos reveses después del giro anterior. HILERA 5 (lado derecho): Tejer de derecho y aumentar para el raglán a cada lado de los primeros 2 puntos con marcador (4 puntos aumentados), tejer de derecho hasta el centro de la espalda. Las hileras cortas están terminadas y se ha aumentado 2 veces para el raglán junto a cada punto con marcador = 84-88-92-96-96-100 puntos. Tejer 1 vuelta de derecho. CANESÚ: Comenzar al centro de la espalda y continuar con punto jersey en redondo sobre todos los puntos. AL MISMO TIEMPO continuar aumentando para el raglán a cada 2ª vuelta un total de 8-10-12-14-20-22 veces (incluyendo los aumentos en las hileras cortas) = 132-152-172-192-240-260 puntos. Después continuar aumentando para el raglán, pero cada 2º aumento es solo en el cuerpo (4 puntos aumentados), es decir, aumentar en el cuerpo a cada 2ª vuelta y en las mangas a cada 4ª vuelta. Aumentar así 8-8-8-8-4-4 veces en el cuerpo (4-4-4-4-2-2 veces en las mangas). Se ha aumentado un total de 16-18-20-22-24-26 veces en el cuerpo y 12-14-16-18-22-24 veces en las mangas. Hay 180-200-220-240-264-284 puntos y el canesú mide aprox. 20-23-25-28-30-33 cm a partir del centro de la espalda (después de la orilla del escote). Continuar tejiendo, si necesario, hasta obtener el largo correcto. En la vuelta siguiente, dividir para el cuerpo y las mangas de la manera siguiente: Tejer 29-31-35-37-41-45 puntos derechos (aprox. mitad pieza de la espalda), colocar los 35-39-43-47-51-55 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 12-12-12-14-14-16 puntos (en el lado bajo la manga), tejer 55-61-67-73-81-87 puntos derechos (pieza del frente), colocar los 35-39-43-47-51-55 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 12-12-12-14-14-16 puntos (en el lado bajo la manga), tejer los últimos 26-30-32-36-40-42 puntos derechos (aprox. mitad pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡La pieza ahora se mide a partir de aquí! CUERPO: = 134-146-158-174-190-206 puntos. Continuar con punto jersey en redondo durante 23-22-22-21-21-20 cm más. Tejer 1 vuelta de derecho y aumentar 30-30-32-36-42-46 puntos distribuidos equitativamente = 164-176-190-210-232-252 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 6 cm. Rematar. El jersey mide aprox. 54-56-58-60-62-64 cm a partir del hombro hacia abajo. MANGAS: Colocar los 35-39-43-47-51-55 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 6 mm y levantar 1 punto en cada uno de los nuevos puntos montados bajo la manga = 47-51-55-61-65-71 puntos. Insertar un hilo marcador en el centro de los 12-12-12-14-14-16 puntos bajo la manga. Dejar que el hilo siga la labor a medida que se teje, será usado cuando se disminuya bajo la manga. Comenzar en el hilo marcador y tejer punto jersey en redondo. Cuando la manga mida 4 cm a partir de la división, disminuir 2 puntos al centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así cada 15-7-5½-3-2½-2 cm un total de 3-5-6-9-10-12 veces = 41-41-43-43-45-47 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 39-36-35-32-31-28 cm a partir de la división. Tejer 1 vuelta de derecho y aumentar 7-7-7-9-9-9 puntos distribuidos equitativamente = 48-48-50-52-54-56 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4.5 mm y tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 6 cm. Rematar. La manga mide aprox. 45-42-41-38-37-34 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #sweetnovembersweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 31 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 243-13
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.