Anne Ferre escribió:
1.When reading chart A1 and 2....are they read from the bottom up? 2. What is the dark zigzag line in A1 and A2....? Does it mean knit 2 together 3 times? Is there another step I'm missing?
22.02.2025 - 01:05DROPS Design respondió:
Dear Anne, that's correct; unless otherwise stated the charts are read from right to left from the right side (and from left to right on wrong side rows) and from the bottom up. There is no zigzag line; it's actually a combination of two symbols that are repeated 3 times in the row: "1 yarn over, which is knitted in the next row (black oval), knit 2 together (diagonal line)" . Happy knitting!
23.02.2025 - 23:46
Carol escribió:
Vad betyder vågorna i fram kanterna?
20.02.2025 - 19:05DROPS Design respondió:
Hej Carol. Det är 4e och 5e symbolerna i diagrammet, så i A.2 stickar du 2 maskor räta tillsammans och sedan omslag totalt 3 gånger. Mvh DROPS Design
21.02.2025 - 11:37
Pascale escribió:
Mille excuses non pas 111 mailles mais 97 …
19.01.2025 - 20:38DROPS Design respondió:
Bonjour Pascale, retrouvez ci-dessous comment tricoter A.3 sur les 111 mailles soit les 97 m entre les mailles de bordure des devants. Bon tricot!
20.01.2025 - 09:10
Pascale escribió:
Je tricote l’empiècement. Il est dit de tricoter A3 . Le point fantaisie est proposé sur 8 mailles . Mon problème est de savoir combien de fois il est reproduit sur mes 111 mailles. Sur le modèle les dessins sont séparés par quelques mailles mais ce n’est pas précisé. Je vous remercie pour votre réponse.
19.01.2025 - 17:58DROPS Design respondió:
Bonjour Pascale, tricotez ainsi: 7 m de bordure devant, répétez 12 fois les 8 mailles de A.3, tricotez la 1ère maille de A.3 (ainsi le motif est symétrique) et terminez par 7 m de bordure devant= 7+(12x8)+1+8= 111. Bon tricot!
20.01.2025 - 08:34
Hajdinjak escribió:
Die Anleitungen sind sehr gut auch Anfänger können danach problemlos stricken
13.01.2025 - 21:19
Asta escribió:
Jeg forstår heller ikke den bølgede række nr. 8 i A 1. Der er ingen forklaring til bølgerækken, og der må jo være noget med 2 masker sammen og omslag for at holde maskeballet og få et knaphul, men det er ikke forklaret
28.11.2024 - 17:03DROPS Design respondió:
Hej Asta, du starter pind 8 med 1 vrang, 2ret sammen, 1 omslag, 2ret sammen, 1 omslag, 2ret sammen, 1 omslag osv :)
29.11.2024 - 11:14
Trudiabdul escribió:
Hello, I understand previous comments about A1 and A2 and working bottom up. My question about row 8, is that I've worked this out so when you get to this row it will be on the wrong side. So does this mean I purl 2tog and not knit?
02.10.2024 - 00:23DROPS Design respondió:
Dear Trudiabdul, the 8th row in A.1 and A.2 is worked from the wrong side but still with K2 together just as explained under diagram key. A.1 and A.2 are worked in garter stitch (knit from both right and wrong side). Happy knitting!
02.10.2024 - 08:44
Laroussarie escribió:
Ce pull me fait vraiment envie mais j’aimerais des explications du bas vers le haut sinon je choisirais un autre modèle dommage !!
06.07.2024 - 17:23DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Laroussarie, ce modèle existe uniquement en version de haut en bas, vous retrouverez sous les onglets Vidéos et Leçons une vidéo/leçon qui vous aidera à visualiser comment on tricote un pull de haut en bas, si cela peut vous aider; sinon, retrouvez ici tous nos modèles tricotés de bas en haut. Bon tricot!
29.07.2024 - 08:09
Nthabeleng Ndlebe escribió:
Btfl knitting pattern.
03.07.2024 - 13:20
Cynthia escribió:
I find the diagrams a bit difficult. Don't you have the written pattern?
02.07.2024 - 14:44DROPS Design respondió:
Dear Cynthia, we only have diagrams to this pattern, but this lesson might help you to understand how to read diagrams. Happy knitting!
02.07.2024 - 15:58
Running Circles Cardigan#runningcirclescardigan |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||
Chaqueta de punto para niños en DROPS Karisma. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con canesú redondo, patrón de calados y cuello doble. Tallas 2 – 12 años.
DROPS Children 47-7 |
|||||||||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.3. Elegir el diagrama para tu talla (aplica a A.3). Los diagramas muestran todas las hileras del patrón por el lado derecho. Cuando se teje A.3, el último punto antes del borde delantero se teje como el primer punto de A.3 de manera que el patrón quede simétrico. TIP PARA AUMENTAR: Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada, la cual se teje retorcida en la hilera siguiente para evitar que se forme un agujero. TIP PARA DISMINUIR (para las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ CHAQUETA – RESUMEN DE LA PIEZA: El cuello y el canesú se tejen de ida y vuelta con aguja circular, a partir del centro del frente y de arriba hacia abajo hasta las sisas, después el cuerpo y las mangas son terminados separadamente. El cuerpo es terminado de ida y vuelta con aguja circular. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta. Los ojales no se tejen, ya que los botones son abotonados en el patrón de calados del borde delantero. CUELLO DOBLE: Montar 75-79-85-87-89-93 puntos con aguja circular tamaño 4 mm y DROPS Karisma. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) hasta que reste 1 punto, tejer 1 derecho. Tejer este resorte de ida y vuelta durante 3 cm. Al final de las 2 hileras siguientes montar 7 puntos en punto musgo para los bordes delanteros = 89-93-99-101-103-107 puntos. En la hilera siguiente por el lado derecho, tejer de la manera siguiente: A.1 sobre los 7 puntos del borde delantero, continuar el resorte como antes hasta que resten 7 puntos, A.2 sobre los 7 puntos del borde delantero. Continuar este patrón hasta que el resorte mida 6½ cm a partir de la orilla de montaje y que la hilera siguiente sea por el lado derecho. CANESÚ: Tejer los 7 puntos del borde delantero como antes, tejer de derecho hasta que resten 7 puntos, aumentando 14-18-20-18-24-20 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos – leer TIP PARA AUMENTAR, tejer los 7 puntos del borde delantero como antes = 103-111-119-119-127-127 puntos. Insertar un marcador; el canesú se mide a partir de aquí. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés (los bordes delanteros se tejen como antes). Ahora tejer A.3 – leer PATRÓN en las explicaciones arriba, y al mismo tiempo aumentar en cada hilera marcada con una flecha en A.3 de la manera siguiente (los bordes delanteros se tejen como antes): FLECHA 1: Aumentar 24 puntos distribuidos equitativamente = 127-135-143-143-151-151 puntos. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! FLECHA 2: Aumentar 24-24-28-28-32-32 puntos distribuidos equitativamente = 151-159-171-171-183-183 puntos. FLECHA 3: Aumentar 24-24-28-28-32-32 puntos distribuidos equitativamente = 175-183-199-199-215-215 puntos. FLECHA 4: Aumentar 24-24-26-32-28-36 puntos distribuidos equitativamente = 199-207-225-231-243-251 puntos. FLECHA 5: Aumentar 26-30-26-32-32-36 puntos distribuidos equitativamente = 225-237-251-263-275-287 puntos. Continuar con punto jersey (los bordes delanteros se tejen como antes) hasta que el canesú mida 13-14-15-16-17-18 cm a partir del marcador. Ahora dividir para el cuerpo y las mangas de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer los primeros 37-39-42-44-46-48 puntos como antes (pieza del frente izquierdo), colocar los 44-46-48-50-52-54 puntos siguientes en un hilo, sin tejerlos (manga), montar 6 puntos bajo la manga, tejer 63-67-71-75-79-83 puntos derechos (pieza de la espalda), colocar los 44-46-48-50-52-54 puntos siguientes en un hilo, sin tejerlos (manga), montar 6 puntos bajo la manga, tejer los últimos 37-39-42-44-46-48 puntos como antes (pieza del frente derecho). ¡La pieza ahora se mide a partir de aquí! CUERPO: = 149-157-167-175-183-191 puntos. Continuar de ida y vuelta como antes durante 13-15-18-21-24-25 cm más, con la hilera siguiente por el lado derecho (restan aprox. 4 cm; probarse la chaqueta y tejer hasta el largo deseado). Tejer los bordes delanteros en PUNTO MUSGO – ver explicación arriba, y punto jersey sobre los otros puntos, aumentando 28-30-30-32-33-36 puntos distribuidos equitativamente sobre los puntos en punto jersey = 177-187-197-207-216-227 puntos. Tejer de revés por el lado revés (los bordes delanteros en punto musgo). Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm y tejer en resorte de la manera siguiente por el lado derecho: 7 puntos del borde delantero en punto musgo, resorte (1 derecho, 1 revés) hasta que resten 8 puntos, tejer 1 derecho, tejer 7 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar este resorte durante 4 cm. Rematar un poco flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La chaqueta mide aprox. 33-36-40-44-48-50 cm a partir del hombro. MANGAS: Colocar los 44-46-48-50-52-54 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta tamaño 4 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 6 puntos montados bajo la manga = 50-52-54-56-58-60 puntos. Insertar un hilo marcador en el centro de los nuevos puntos bajo la manga y hacerlo seguir la labor a medida que se teje. Tejer punto jersey en redondo. Cuando la manga mida 4 cm, disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así cada 2½-3½-4½-5-6-7 cm un total de 5 veces = 40-42-44-46-48-50 puntos. Tejer hasta que la manga mida 16-20-24-28-31-35 cm a partir de la división (o hasta el largo deseado. Restan aprox. 4 cm). Tejer 1 vuelta de derecho y aumentar 4 puntos distribuidos equitativamente = 44-46-48-50-52-54 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm y tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Doblar el cuello en dos hacia el lado de adentro y coser. Para evitar que el cuello quede apretado y se enrolle hacia fuera, es importante que la costura sea elástica. Coser las aberturas juntas al centro del frente con pequeñas puntadas. Coser los botones en el borde delantero izquierdo; colocar el botón superior de manera que se pueda abotonar a través de la primera hilera del patrón de calados en el borde delantero y los otros botones distribuirlos equitativamente hacia abajo del borde delantero. |
|||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #runningcirclescardigan o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 30 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Children 47-7
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.