Helena escribió:
No se como seguir cuando empieza el diagrama A2, no me sale el dibujo como en la foto. Empieza por el lado revés con un punto derecho de orillo y se lee el diagrama de izquierda a derecha, luego, por el lado derecho, ¿Se continúan tejiendo un punto derecho de orillo? ¿La siguiente línea del diagrama A2 se lee de derecha a izquierda? En el lado derecho se tejen juntos de derecho la lazada y el punto derecho y el punto que habíamos deslizado de revés se teje como punto revés, ¿No?
28.10.2023 - 21:13DROPS Design respondió:
Hola Helena, sí, las filas por el lado derecho del diagrama se leen de derecha a izquierda; puedes ver más información aquí:https://www.garnstudio.com/lesson.php?id=68&cid=23. Sigues trabajando el punto orillo a cada lado, que se trabaja de derecho en todas las filas. En la fila por el lado derecho trabajas el punto deslizado en la fila anterior junto con la lazada y el punto trabajado de derecho en la fila anterior se trabaja de revés.
29.10.2023 - 23:16
Waltraud Bausch escribió:
Hallo guten Tag, gibt es die Anleitung auch auf deutsch? Freundliche Grüße Waltraud Bausch
26.10.2023 - 13:19DROPS Design respondió:
Liebe Frau Bausch, ja sicher, klicken Sie auf dem dropdown menu um die Sprache zu ändern. Viel Spaß beim stricken!
27.10.2023 - 08:10
Mareike escribió:
Liebes Drops Team, bei den Ärmeln ab 12cm Länge zunehmen - ist das 2cm nach dem Rippenbündchen (also 12cm inklusive der Rippen) oder 12cm ab dem Rippenbündchen?
25.10.2023 - 22:09DROPS Design respondió:
Liebe Mareike, messen Sie ab der Anschlagskante, dh inklusive der Rippen. Viel Spaß beim stricken!
26.10.2023 - 06:54
Iolanda escribió:
Potreste mettere il video tutorial di questo maglione ,grazie ci spero tanto
25.10.2023 - 15:15DROPS Design respondió:
Buonasera Iolanda, non ci sono video tutorial per il capo intero, ma dei video per le diverse tecniche utili per realizzarlo. Buon lavoro!
25.10.2023 - 21:07
Nancy Manion escribió:
Just double checking the length of the sleeves. Is it correct that the xlg size would have a finished sleeve length of 19" yet the small size has a finished length of 20 1/2" ? Seems odd that a smaller size would have a longer sleeve.
22.10.2023 - 22:58DROPS Design respondió:
Dear Nancy, the sleeve is shorter in the larger sizes due to having wider shoulders; the wider the shoulder the shorter the sleeve. Happy knitting!
23.10.2023 - 00:39
Ann Kristin escribió:
Er det riktig at den minste størrelsen skal ha det lengste ermet? Og blir splitten øverst på ermet?
10.10.2023 - 21:58DROPS Design respondió:
Hei Ann Kristin, Ja, mindre størrelser har lengre ermer fordi bredden på skuldrene er mindre og bærestykke er kortere. Splitten er øverst på ermene, og skal syes til bunnen av ermehull etterpå. God fornøyelse!
11.10.2023 - 06:44
Sunniva escribió:
Hei På slutten av oppskriften på ERMER er det snudd om på størrelsene. Fryktelig irriterende, og såg dette for sent.
10.10.2023 - 21:34
Wilma escribió:
Rückenteilbündchen 18cm und Vorderteilbündchen 10cm. Bitte in der Textanleitung beachten!
07.10.2023 - 11:06DROPS Design respondió:
Liebe Wilma, bei diesem Pullover wurden die Bündchen am Anfang Rückenteil wie beim Vorderteil 10 cm gestrickt, wie beim 1. Foto gezeigt, werden die Krausrippen am Anfang Vorderteil nicht die Krausrippen am Anfang Rückenteil passen. Viel Spaß beim stricken!
09.10.2023 - 09:59
Nathalie Lavallee escribió:
Hello, I'm starting to work on this pattern, and I don't understand the following for the back piece : « 1 knitted stitch in English rib inside 1 edge stitch in garter stitch» thank you! Nathalie
07.09.2023 - 03:07DROPS Design respondió:
Dear Nathalie, from WS work A.2 reading from the left towards the right, so that you will work: (1 edge stitch, then 1 yarn over, slip purled stitch onto right needle as if to purl, knit 1), repeat from (to) until 2 sts remain, 1 yarn over, slip purled stitch onto right needle as if to purl, and work the last stitch in garter stitch (edge stitch). From RS work: 1 edge stitch, then repeat A.2 from RS (P1, Knit yarn over and slipped stitch together), repeat from (to) until 2 sts remain, knit yarn over and slipped stitch, 1 edge stitch in garter stitch. Happy knitting!
07.09.2023 - 09:23
Esther escribió:
Zit er een fout in de vertaling van de instructie voor A2 bij het rugpand? Engelse tekst: "begin and end with 1 knitted stitch in English rib inside 1 edge stitch in garter stitch seen from the right side " . In het nl staat er: " het patroon begint en eindigt met 1 rechte steek in Patentsteek aan de binnenkant van 1 kantsteek in Engelse patentsteek..." Zou dit niet moeten zijn: .... 1 rechte steek in Engelse patentsteek aan de binnenkant van 1 kantsteek in ribbelsteek.."? Klinkt logischer
12.08.2023 - 16:11DROPS Design respondió:
Dag Esther,
Je hebt gelijk, de kantsteek moet inderdaad een ribbelsteek zijn en niet een Engelse patentsteek. Het is nu aangepast. Bedankt voor het doorgeven en veel breiplezier!
14.08.2023 - 14:03
Rain Chain#rainchainsweater |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Jersey de punto en DROPS Wish. La pieza está tejida de abajo hacia arriba con punto inglés, punto musgo abierto y abertura en los lados. Tallas S – XXXL.
DROPS 236-9 |
||||||||||||||||
|
------------------------------------------------ EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón por el lado derecho. SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. TIP PARA AUMENTAR (aplicar a las mangas): Tejer hasta que reste 1 punto antes del hilo marcador, 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos puntos), 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los nuevos puntos en punto jersey. ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje en secciones, de ida y vuelta y de abajo hacia arriba, después se cosen entre sí. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta/aguja circular corta de abajo hacia arriba. La pieza de la espalda es 8 cm más larga que el frente. ESPALDA: Montar 59-63-67-73-79-85 puntos con aguja circular tamaño 8 mm y 1 hilo DROPS Wish o 2 hilos DROPS Air. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés, después tejer el resorte de la manera siguiente por el lado derecho: 2 puntos de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos, tejer 1 derecho y 2 puntos de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante 10 cm. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés y disminuir 10-10-12-12-14-14 puntos distribuidos equitativamente = 49-53-55-61-65-71 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 9 mm. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Tejer A.1, 2-2-2-3-3-3 veces en altura. Ahora tejer 1 hilera de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, tejer 1 derecho y 1 punto de orillo en punto musgo. Tejer A.2 (la primera hilera por el lado revés, leyendo el diagrama de izquierda a derecha y el patrón comenzando y terminando con 1 punto derecho en punto inglés en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo, visto por el lado derecho). Continuar A.2 en adelante. Cuando la pieza mida 42-43-44-45-46-47 cm, rematar 3 puntos al principio de las 2 hileras siguientes para las sisas = 43-47-49-55-59-65 puntos. Continuar A.2. Cuando la pieza mida 44-46-48-50-52-54 cm, tejer la hilera siguiente de revés por el lado revés. Después tejer de acuerdo a A.1. Cuando la pieza mida 60-62-64-66-68-70 cm, rematar los 13-13-15-15-17-17 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Rematar 1 punto en la hilera siguiente a partir del escote = 14-16-16-19-20-23 puntos en el hombro. Rematar cuando la pieza mida 62-64-66-68-70-72 cm. Tejer el otro hombro de la misma manera. FRENTE: Montar y tejer de la misma manera como la pieza de la espalda hasta que el frente mida 34-35-36-37-38-39 cm. Rematar 3 puntos al principio de las 2 hileras siguientes para las sisas = 43-47-49-55-59-65 puntos. Continuar A.2. Cuando la pieza mida 36-38-40-42-44-46 cm, tejer la hilera siguiente de revés por el lado revés. Después tejer de acuerdo a A.1. Cuando la pieza mida 47-49-51-53-55-57 cm, tejer el escote de la manera siguiente: Colocar los 9-9-11-11-13-13 puntos centrales en un hilo y terminar cada hombro separadamente. Rematar para el escote cada 2ª hilera de la manera siguiente: 2 puntos 1 vez, 1 punto 1 vez = 14-16-16-19-20-23 puntos en el hombro. Rematar cuando la pieza mida 54-56-58-60-62-64 cm. Tejer el otro hombro de la misma manera. MANGAS: Montar 30-32-32-34-34-36 puntos con agujas de doble punta tamaño 8 mm y 1 hilo DROPS Wish o 2 hilos DROPS Air. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta (centro bajo la manga). Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer el resorte en redondo (1 derecho, 1 revés) durante 10 cm. Tejer 1 vuelta de derecho y disminuir 3-3-3-3-3-3 puntos distribuidos equitativamente = 27-29-29-31-31-33 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 9 mm. Tejer A.1 2 veces en altura, después continuar con punto jersey. AL MISMO TIEMPO, cuando la manga mida 12 cm, aumentar 1 punto a cada lado del hilo marcador – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así cada 5½-5½-5-4-3½-3½ cm un total de 7-7-7-8-9-9 veces = 41-43-43-47-49-51 puntos. Cuando la manga mida 43-42-42-40-39-37 cm, continuar con A.1. Cuando la manga mida 49-48-48-46-45-43 cm, tejer la copa de la manga de ida y vuelta (a partir del centro bajo la manga) hasta completar las medidas. Rematar cuando la manga mida 52-51-51-49-48-46 cm. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros. Coser las mangas, en el interior de 1 punto de orillo y coser la parte de abajo de las sisas – ver esquema. Coser las costuras de los lados hasta el resorte (= 10 cm de abertura en la pieza del frente, 18 cm en la espalda), coser en el bucle más externo de los puntos de manera que la costura quede plana. CUELLO: Comenzar en la parte de arriba del hombro derecho y levantar (incluyendo los puntos en el hilo) 60 a 72 puntos con aguja circular corta tamaño 8 mm y 1 hilo DROPS Wish o 2 hilos DROPS Air. El número de puntos debe ser múltiplo de 2. Tejer el resorte en redondo (1 derecho, 1 revés) durante 20-20-20-22-22-22 cm. Rematar. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #rainchainsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 34 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
||||||||||||||||
Escribe un comentario sobre DROPS 236-9
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.