Lavazais Anne-Sophie escribió:
Bonjour, La largeur totale de la manche en haut pour la taille S fait 37 cm (=37 mailles). Or la hauteur de l'emmanchure jusqu'à l'épaule fait 20 cm, donc au total devant + dos = 40 cm. Comment dois-je faire pour coudre les 37 cm de la manche sur les 40 cm de l'emmanchure et que le résultat soit bien plat ? D'avance merci pour votre réponse
05.02.2024 - 21:47
Aki escribió:
I'm a beginner knitter so this is a pretty ambitious project for me but I'm very determined to survive this pattern. At the start of the instructions for the back piece it says to purl on the wrong side, but if the cast on is on the left needle, wouldn’t this mean I just need to knit on the right side?
29.01.2024 - 00:42DROPS Design respondió:
Dear Aki, what you do is, after casting on, you will purl 1 row. From now on, the side which is towards you when you purled the row will be the wrong side of the piece. This is done so that the cast-on edge looks more neat. Happy knitting!
29.01.2024 - 00:52
Ingrid Høyer escribió:
Beskrivelsen af hvordan man laver ærmekuplen er ikke ok. Jeg formoder at man skal lukke ialt 6 m af under ærmet inden der strikkes frem og tilbage.
20.01.2024 - 12:14DROPS Design respondió:
Hei Ingrid. Nei, det er riktig slik det står i oppskriften. Se på målskissen og evnt ta en titt på den generelle videoen: Hvordan sys ærmekuplen i ærmegabet. mvh DROPS Design
29.01.2024 - 10:42
Antje escribió:
Moin. Wenn ich Rücken- und Vorderteil was die Muster anbetrifft gleich stricke bis zu einer Höhe von 35 cm und gleichzeitig das Rückenteil länger als das Vorderteil ist, dann bedeutet das, dass die Muster nicht auf gleicher Höhe beginnen, oder? Das heißt, das Patent fängt vorne weiter nach oben versetzt an als hinten?
15.01.2024 - 22:05DROPS Design respondió:
Liebe Anja, ja genau, Das Muster wird nicht an beiden Seiten anpassen, wenn man die Seiten zusammen näht, siehe 1. Foto; Viel Spaß beim stricken!
16.01.2024 - 08:35
Laetitia E escribió:
Bonjour, je ne comprends pas les dimensions des manches. Je réalise la taille S et les manches sont plus longues que les autres tailles. Est-ce normal ? Merci
31.12.2023 - 10:24DROPS Design respondió:
Bonjour Laetitia, tout à fait, car les épaules sont plus larges dans les grandes tailles, donc les manches seront plus courtes. Quoi qu'il en soit, vous pouvez ajuster la longueur des manches en vous basant sur un pull similaire dont vous aimez la forme (pensez à bien prendre en compte la largeur du dos/devant dans vos mesures). Bon tricot!
02.01.2024 - 10:56
Jill Christley escribió:
There is still a problem with the sleeve instructions. CO 27 sts. @10cm dec 3 sts = 24sts. INC 2 STS EVERY 9 CM. @12cm inc 2 sts = 26 sts. @21cm inc 2 sts = 28 sts. @ 30cm inc 2 sts = 30 sts. @ 39cm inc 2 sts = 32 sts. Sleeve will never have 37 sts, as there is an even number on the needle. Should I increase until there are 32 sts? Thank you.
31.12.2023 - 08:09
Jill Christley escribió:
There is still a problem with the sleeve instructions. CO 27 sts. @10cm dec 3 sts = 24sts. INC 2 STS EVERY 9 CM. @12cm inc 2 sts = 26 sts. @21cm inc 2 sts = 28 sts. @ 30cm inc 2 sts = 30 sts. @ 39cm inc 2 sts = 32 sts. Sleeve will never have 37 sts, as there is an even number on the needle. Should I increase until there are 32 sts? Thank you.
31.12.2023 - 08:09
Margarita Rafecas escribió:
Hola, en la confeccion de el FRENTE, donde dice como hacer el escote de cuello, no entiendo lo siguiente: 2puntos una vez, un punto una vez. Los puntos se rematan de uno en uno, no?? Y entiendo que en cada vuelta del derecho. Si me podeis ayudar? Muchas gracias
12.12.2023 - 19:40DROPS Design respondió:
Hola Margarita, cierras en filas que comienzan desde el escote; en un hombro esta será una fila por el lado derecho y en el otro una fila por el lado revés. En la primera fila cierras los primeros 2 puntos, trabajas 1 fila normal y en la siguiente fila cierras sólo 1 punto. Los puntos se rematan de uno en uno.
17.12.2023 - 23:49
Katrin escribió:
Hallo, wenn ich den Pulli mit Drops Air stricken möchte, benötige ich dann insgesamt 900g Wolle, da der Faden ja doppelt genommen wird.
11.12.2023 - 19:07DROPS Design respondió:
Liebe Katrin, in diese Lektion wird es erklärt, wie man die neue Garnmenge kalkuliert, gerne können Sie auch unseren Garnumrechner benutzen, so finden Sie die gleiche Ergebnis, da beide Wolle eine verschiedene Lauflänge haben. Viel Spaß beim stricken!
12.12.2023 - 08:50
Valerie escribió:
Bonjour Sur votre schéma A2 le jeté n est fait que sur l envers du travail mais lorsque l’on regarde la vidéo des côtes anglaises, le jeté est fait à l’envers mais aussi à l’endroit Pouvez vous me confirmer que pour ce modèle nous ne devons faire les jetés que à l.envers svp Merci par avance Bien cordialement Valérie
29.11.2023 - 06:57DROPS Design respondió:
Bonjour Valérie, dans la vidéo, on tricote entièrement en côtes anglaises, dans A.2 ici, on tricote alternativement 1 maille en côtes anglaise, 1 maile jersey envers; autrement dit, le 1er rang de A.2 se tricote sur l'envers (= 1 jeté, on glisse 1 m à l'envers, puis 1 maille endroit) et, au 2ème rang, on tricote (le jeté et la m glissée ensemble à l'endroit + 1 maille envers). Bon tricot!
29.11.2023 - 08:28
Rain Chain#rainchainsweater |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Jersey de punto en DROPS Wish. La pieza está tejida de abajo hacia arriba con punto inglés, punto musgo abierto y abertura en los lados. Tallas S – XXXL.
DROPS 236-9 |
||||||||||||||||
------------------------------------------------ EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón por el lado derecho. SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. TIP PARA AUMENTAR (aplicar a las mangas): Tejer hasta que reste 1 punto antes del hilo marcador, 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos puntos), 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los nuevos puntos en punto jersey. ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje en secciones, de ida y vuelta y de abajo hacia arriba, después se cosen entre sí. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta/aguja circular corta de abajo hacia arriba. La pieza de la espalda es 8 cm más larga que el frente. ESPALDA: Montar 59-63-67-73-79-85 puntos con aguja circular tamaño 8 mm y 1 hilo DROPS Wish o 2 hilos DROPS Air. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés, después tejer el resorte de la manera siguiente por el lado derecho: 2 puntos de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos, tejer 1 derecho y 2 puntos de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante 10 cm. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés y disminuir 10-10-12-12-14-14 puntos distribuidos equitativamente = 49-53-55-61-65-71 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 9 mm. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Tejer A.1, 2-2-2-3-3-3 veces en altura. Ahora tejer 1 hilera de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, tejer 1 derecho y 1 punto de orillo en punto musgo. Tejer A.2 (la primera hilera por el lado revés, leyendo el diagrama de izquierda a derecha y el patrón comenzando y terminando con 1 punto derecho en punto inglés en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo, visto por el lado derecho). Continuar A.2 en adelante. Cuando la pieza mida 42-43-44-45-46-47 cm, rematar 3 puntos al principio de las 2 hileras siguientes para las sisas = 43-47-49-55-59-65 puntos. Continuar A.2. Cuando la pieza mida 44-46-48-50-52-54 cm, tejer la hilera siguiente de revés por el lado revés. Después tejer de acuerdo a A.1. Cuando la pieza mida 60-62-64-66-68-70 cm, rematar los 13-13-15-15-17-17 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Rematar 1 punto en la hilera siguiente a partir del escote = 14-16-16-19-20-23 puntos en el hombro. Rematar cuando la pieza mida 62-64-66-68-70-72 cm. Tejer el otro hombro de la misma manera. FRENTE: Montar y tejer de la misma manera como la pieza de la espalda hasta que el frente mida 34-35-36-37-38-39 cm. Rematar 3 puntos al principio de las 2 hileras siguientes para las sisas = 43-47-49-55-59-65 puntos. Continuar A.2. Cuando la pieza mida 36-38-40-42-44-46 cm, tejer la hilera siguiente de revés por el lado revés. Después tejer de acuerdo a A.1. Cuando la pieza mida 47-49-51-53-55-57 cm, tejer el escote de la manera siguiente: Colocar los 9-9-11-11-13-13 puntos centrales en un hilo y terminar cada hombro separadamente. Rematar para el escote cada 2ª hilera de la manera siguiente: 2 puntos 1 vez, 1 punto 1 vez = 14-16-16-19-20-23 puntos en el hombro. Rematar cuando la pieza mida 54-56-58-60-62-64 cm. Tejer el otro hombro de la misma manera. MANGAS: Montar 30-32-32-34-34-36 puntos con agujas de doble punta tamaño 8 mm y 1 hilo DROPS Wish o 2 hilos DROPS Air. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta (centro bajo la manga). Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer el resorte en redondo (1 derecho, 1 revés) durante 10 cm. Tejer 1 vuelta de derecho y disminuir 3-3-3-3-3-3 puntos distribuidos equitativamente = 27-29-29-31-31-33 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 9 mm. Tejer A.1 2 veces en altura, después continuar con punto jersey. AL MISMO TIEMPO, cuando la manga mida 12 cm, aumentar 1 punto a cada lado del hilo marcador – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así cada 5½-5½-5-4-3½-3½ cm un total de 7-7-7-8-9-9 veces = 41-43-43-47-49-51 puntos. Cuando la manga mida 43-42-42-40-39-37 cm, continuar con A.1. Cuando la manga mida 49-48-48-46-45-43 cm, tejer la copa de la manga de ida y vuelta (a partir del centro bajo la manga) hasta completar las medidas. Rematar cuando la manga mida 52-51-51-49-48-46 cm. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros. Coser las mangas, en el interior de 1 punto de orillo y coser la parte de abajo de las sisas – ver esquema. Coser las costuras de los lados hasta el resorte (= 10 cm de abertura en la pieza del frente, 18 cm en la espalda), coser en el bucle más externo de los puntos de manera que la costura quede plana. CUELLO: Comenzar en la parte de arriba del hombro derecho y levantar (incluyendo los puntos en el hilo) 60 a 72 puntos con aguja circular corta tamaño 8 mm y 1 hilo DROPS Wish o 2 hilos DROPS Air. El número de puntos debe ser múltiplo de 2. Tejer el resorte en redondo (1 derecho, 1 revés) durante 20-20-20-22-22-22 cm. Rematar. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #rainchainsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 34 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 236-9
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.