Paula escribió:
Would this pattern work knitted in eyelash wool / faux fur and if so how do I calculate the size and what needle size would I need . The ball states 10 mm needels and I would normally wear a size 16 . Thankyou
12.12.2022 - 21:02DROPS Design respondió:
Dear Paula, we are unfortunately not able to adjust every pattern to every single request - you will have to recalculate the whole pattern with your own tension, or then look for another pattern matching your tension. This lesson explains how to choose your size. Happy knitting!
13.12.2022 - 08:05
MIREILLE FRANCOIS escribió:
Bonjour combien de pelotes faut il acheter pour une taille M SVP MERCI
12.12.2022 - 11:42DROPS Design respondió:
Bonjour Mme François, vous trouverez toutes les quantités indiquées dans l'en-tête pour chaque taille, autrement dit, il faut en taille M 500 g DROPS Wish/50 g la pelote = 10 pelotes en taille M. Bon tricot!
12.12.2022 - 16:07
Kristina Nilsson escribió:
Enligt videon som visar patent ska det vara ett omslag även från rätsidan i diagram 2. Men beskrivningen säger inte det. Blev väldigt konstigt först innan jag repade upp och gjorde enligt videon. Är det en miss eller är det jag som inte fattar?
11.12.2022 - 00:32DROPS Design respondió:
Hej Kristina, i opskriften beskriver vi falsk patent, der har man kun omslag på den ene side :)
15.12.2022 - 08:36
Sophie D escribió:
Bonjour, je pense qu'il y a une "coquille" dans la légende du diagramme A2, il est indiqué que la case avec le carré doit être tricoté en prenant la maille endroit et le jeté, or dans les commentaires faits, vous indiquez qu'il faut tricoter la maille glissée et le jetée.
29.11.2022 - 23:20DROPS Design respondió:
Bonjour Sophie D, il s'agit en fait de la même maille, la maille glissée et son jeté sont ensuite tricotés ensemble à l'endroit (sur l'endroit), c'est donc la maille endroit des côtes anglaises. Bon tricot!
30.11.2022 - 08:56
Susana escribió:
Hola! Me gustaría saber si este patrón lo tenéis adaptado para agujas circulares y tenerlo con canes y de arriba abajo. Gracias
27.11.2022 - 13:57DROPS Design respondió:
Hola Susana, puedes ver aquí los modelos con canesú redondo y de arriba abajo con punto inglés: https://www.garnstudio.com/search.php?action=browse&c=women-sweaters&texture=punto+ingl%C3%A9s&yoke=canes%C3%BA+redondo&construction=de+arriba+para+abajo&lang=es. Este patrón no se puede trabajar en redondo.
27.11.2022 - 15:25
Maria Frigerio escribió:
2 domande riguardo la manica: 1: confermate che la distanza tra gli aumenti è data in centimetri? (l’ultimo risulta a una lunghezza vicina a quella dal bordo al sottomanica). 2: si parla di “arrotondamento” della parte alta della manica, ma dallo schema sembra chiusura piatta… Potete chiarire questi punti? Il maglione è molto bello. Grazie.
07.11.2022 - 09:14DROPS Design respondió:
Buonasera Maria, gli aumenti sono indicati in cm. Buon lavoro!
07.11.2022 - 23:44
Touchemoulin Béatrice escribió:
Bonjour, Modèle Rain Chain, fil Wish. Je bloque sur le point À 2.J'ai fait un échantillon et le motif apparaît sur l'envers. J'ai commencé par 1jeté.1maille glissée envers. Je fais sûrement une erreur, mais je ne l'a vois pas. Le point se lit sur la gauche ? Merci beaucoup pour votre réponse. Béatrice Touchemoulin.
07.11.2022 - 08:15DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Touchemoulin, le 1er rang de A.2 se fait sur l'envers, autrement dit, sur l'envers, vous faites le jeté, glissez 1 m à l'envers et tricotez 1 m end, sur l'endroit vous tricoterez le jeté et la maille glissée ensemble à l'endroit (sur l''endroit on lit le diagramme de droite à gauche et sur l'envers de gauche à droite). Bon tricot!
07.11.2022 - 10:11
Maria Frigerio escribió:
Buongiorno sarei interessata a qs modello ma non capisco 2 cose a proposito della manica: 1) aumenti: es. Per taglia S sarebbero 5 ogni 8 cm, a partire da 12 cm: quindi a 12, 20, 28, 36, 42 cm? 2) inoltre non capisco qs frase “ Quando la manica misura 49-48-48-46-45-43 cm, lavorare l’arrotondamento della manica in piano (dal centro sotto la manica) fino alla fine del lavoro. ” quando dal disegno non si vede alcun arrotondamento. Grazie, MF
07.11.2022 - 07:36DROPS Design respondió:
Buonasera Maria, gli aumenti sulle maniche per la taglia S sono ogni 9 cm a partire dai 12 cm. L'arrotondamento della manica è la parte superiore della manica, quella che poi si attacca al corpo. Buon lavoro!
07.11.2022 - 23:42
Godelieve escribió:
Beste, kan ik voorpand en achterpand identiek breien en zonder split?\r\nHartelijk dank
06.11.2022 - 15:01
BROUSSARD escribió:
Bonjour Le point fantaisie du diagramme A1 est beaucoup plus détendu que le point A1 Ce qui fait qu on dirait qu'il y a une bouée au bas du tricot et en haut Par quel point pourrais je remplacer le diagramme A1 Merci de votre réponse
03.11.2022 - 06:56DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Broussard, pensez à bien conserver la même tension que pour l'échantillon, A.1 doit faire aussi 10 m pour 10 cm, comme pour l'échantillon en largeur, les côtes anglaises de A.2 ne sont pas censées ni étirer l'ouvrage ni le resserrer en largeur, vous devez avoir la même largeur pour A.1 et A.2. Bon tricot!
18.11.2022 - 08:41
Rain Chain#rainchainsweater |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Jersey de punto en DROPS Wish. La pieza está tejida de abajo hacia arriba con punto inglés, punto musgo abierto y abertura en los lados. Tallas S – XXXL.
DROPS 236-9 |
||||||||||||||||
------------------------------------------------ EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón por el lado derecho. SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. TIP PARA AUMENTAR (aplicar a las mangas): Tejer hasta que reste 1 punto antes del hilo marcador, 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos puntos), 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los nuevos puntos en punto jersey. ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje en secciones, de ida y vuelta y de abajo hacia arriba, después se cosen entre sí. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta/aguja circular corta de abajo hacia arriba. La pieza de la espalda es 8 cm más larga que el frente. ESPALDA: Montar 59-63-67-73-79-85 puntos con aguja circular tamaño 8 mm y 1 hilo DROPS Wish o 2 hilos DROPS Air. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés, después tejer el resorte de la manera siguiente por el lado derecho: 2 puntos de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos, tejer 1 derecho y 2 puntos de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante 10 cm. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés y disminuir 10-10-12-12-14-14 puntos distribuidos equitativamente = 49-53-55-61-65-71 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 9 mm. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Tejer A.1, 2-2-2-3-3-3 veces en altura. Ahora tejer 1 hilera de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, tejer 1 derecho y 1 punto de orillo en punto musgo. Tejer A.2 (la primera hilera por el lado revés, leyendo el diagrama de izquierda a derecha y el patrón comenzando y terminando con 1 punto derecho en punto inglés en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo, visto por el lado derecho). Continuar A.2 en adelante. Cuando la pieza mida 42-43-44-45-46-47 cm, rematar 3 puntos al principio de las 2 hileras siguientes para las sisas = 43-47-49-55-59-65 puntos. Continuar A.2. Cuando la pieza mida 44-46-48-50-52-54 cm, tejer la hilera siguiente de revés por el lado revés. Después tejer de acuerdo a A.1. Cuando la pieza mida 60-62-64-66-68-70 cm, rematar los 13-13-15-15-17-17 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Rematar 1 punto en la hilera siguiente a partir del escote = 14-16-16-19-20-23 puntos en el hombro. Rematar cuando la pieza mida 62-64-66-68-70-72 cm. Tejer el otro hombro de la misma manera. FRENTE: Montar y tejer de la misma manera como la pieza de la espalda hasta que el frente mida 34-35-36-37-38-39 cm. Rematar 3 puntos al principio de las 2 hileras siguientes para las sisas = 43-47-49-55-59-65 puntos. Continuar A.2. Cuando la pieza mida 36-38-40-42-44-46 cm, tejer la hilera siguiente de revés por el lado revés. Después tejer de acuerdo a A.1. Cuando la pieza mida 47-49-51-53-55-57 cm, tejer el escote de la manera siguiente: Colocar los 9-9-11-11-13-13 puntos centrales en un hilo y terminar cada hombro separadamente. Rematar para el escote cada 2ª hilera de la manera siguiente: 2 puntos 1 vez, 1 punto 1 vez = 14-16-16-19-20-23 puntos en el hombro. Rematar cuando la pieza mida 54-56-58-60-62-64 cm. Tejer el otro hombro de la misma manera. MANGAS: Montar 30-32-32-34-34-36 puntos con agujas de doble punta tamaño 8 mm y 1 hilo DROPS Wish o 2 hilos DROPS Air. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta (centro bajo la manga). Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer el resorte en redondo (1 derecho, 1 revés) durante 10 cm. Tejer 1 vuelta de derecho y disminuir 3-3-3-3-3-3 puntos distribuidos equitativamente = 27-29-29-31-31-33 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 9 mm. Tejer A.1 2 veces en altura, después continuar con punto jersey. AL MISMO TIEMPO, cuando la manga mida 12 cm, aumentar 1 punto a cada lado del hilo marcador – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así cada 5½-5½-5-4-3½-3½ cm un total de 7-7-7-8-9-9 veces = 41-43-43-47-49-51 puntos. Cuando la manga mida 43-42-42-40-39-37 cm, continuar con A.1. Cuando la manga mida 49-48-48-46-45-43 cm, tejer la copa de la manga de ida y vuelta (a partir del centro bajo la manga) hasta completar las medidas. Rematar cuando la manga mida 52-51-51-49-48-46 cm. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros. Coser las mangas, en el interior de 1 punto de orillo y coser la parte de abajo de las sisas – ver esquema. Coser las costuras de los lados hasta el resorte (= 10 cm de abertura en la pieza del frente, 18 cm en la espalda), coser en el bucle más externo de los puntos de manera que la costura quede plana. CUELLO: Comenzar en la parte de arriba del hombro derecho y levantar (incluyendo los puntos en el hilo) 60 a 72 puntos con aguja circular corta tamaño 8 mm y 1 hilo DROPS Wish o 2 hilos DROPS Air. El número de puntos debe ser múltiplo de 2. Tejer el resorte en redondo (1 derecho, 1 revés) durante 20-20-20-22-22-22 cm. Rematar. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #rainchainsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 34 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 236-9
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.