Angel escribió:
Re bonjour, J'ai trouvé les réponses à ma question. Bon tricot à tous.
10.01.2023 - 01:15
Angel escribió:
Bonjour, Pour A2, dans cette explication, vous avez dit de tricoter la maille endroit et le jeté ensemble. Alors que pour les côtes anglaises, il faut tricoter la maille glissée et le jeté ensemble. Y-a-t-il une erreur dans vos explications ? Merci et très bonne année 2023. Angel
10.01.2023 - 00:58DROPS Design respondió:
Bonjour Angel, en fait pas du tout, la maille glissée sur l'envers est une maille que l'on va tricoter ensemble avec son jeté à l'endroit sur l'endroit. Notez bien que le 1er rang de A.2 se fait sur l'envers. Bon tricot!
10.01.2023 - 09:19
Donna escribió:
What does begin and end with 1 knitted stitch in English rib inside 1 edge stitch in garter stitch seen from the right side mean
08.01.2023 - 04:09DROPS Design respondió:
Dear Donna, starting from WS work first the 2nd stitch in A.2 (= first stitch from the left towards the right) after the edge stitch, repeating the 2 sts A.2 you will automatically end with the 1st stitch in A.2 before the edge stitch. This means inside 1 edge stitch you will work the stitch alternately 1 yarn over, slip purled stitch onto right needle as if to purl (from wrong side) and yarn over and knitted stitch knitted together (from right side). Happy knitting!
09.01.2023 - 09:42
Clara Schenkels escribió:
Als het achterpand 8 cm langer is moet ik dan voor het achterpand geen 18cm boord breien voordat ik aan het patroon begin zodat het patroon aan de voor- en achterpand doorloopt? Ik hoor het graag. Hartelijke groet Clara
07.01.2023 - 10:57
Annemiek Van Der Gaag escribió:
Ik lees net dat het achterpand op dezelfde manier wordt gebreid als het voorpand, maar dat kan ik niet uit het patroon halen. Er staat dat je A1 2-2-2-3-3-3 keer in de hoogte en dat begrijp ik dus niet. Kunt u mij verder helpen. Met vriendelijke groeten, Annemiek
05.01.2023 - 15:52DROPS Design respondió:
Dag Annemiek,
Je breit eerst het achterpand volgens de instructies. Daarna brei je het voorpand, waarbij je op dezelfde manier opzet en breit, tot het werk 34-35-36-37-38-39 cm meet. Volg dan verder de instructies die bij het voorpand staan.
06.01.2023 - 19:33
Marlies Van Dortmont escribió:
Hallo, op de foto waar de hele trui op staat zie ik een stukje van de achterkant (onderaan) daar zie ik geen patentsteek? Is het axhterpand in rechtse steek gebreid? Ik hoor het graag!
04.01.2023 - 18:07DROPS Design respondió:
Dag Marlies,
Nee, het voorpand en het achterpand worden op dezelfde manier gebreid, dus met hetzelfde patroon erin.
04.01.2023 - 20:45
Bernadette PACCAUD escribió:
Bonjour, je commence le pull "rain chain", combien de cotes doit-on faire pour le dos, 10 cm ou 18 cm et combien pour le devant? Merci pour votre réponse.
21.12.2022 - 16:09DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Paccaud, on a 10 cm de côtes en bas du dos et en bas du devant et les fentes côtés mesurent 18 cm côté dos/10 cm côté devant, autrement dit, le dos est 8 cm plus long que le devant. Bon tricot!
22.12.2022 - 08:44
Laura escribió:
Hola! En la descripción del patrón pone que la parte de atrás empieza montando los puntos en agujas circulares, pero acabo de leer por aquí que este patrón no está adaptado para agujas circulares… entonces, es un fallo lo que pone de la parte de detrás? Cuánto tienen que medir de largo las agujas de doble punta para tejer este jersey? Gracias de antemano
21.12.2022 - 00:53DROPS Design respondió:
Hola Laura, el patrón sí se trabaja con agujas circulares, pero de ida y vuelta. La pregunta en concreto se refería a patrones con canesú redondo (es decir, trabajado en redondo con agujas circulares) y de arriba abajo.
25.12.2022 - 20:41
Leonhardt escribió:
IL semble que les explications ne soient pas conformes à la photo: sur la photo les 2 A1 sont séparés alors que dans les explications ils s'enchainent ,,et sur la photo A1 correspond à deux cotes de point mousse alors que dans les explications les 6 rangs de A1 formes 3 cotes de point mousse ?
18.12.2022 - 23:29
Leonhardt escribió:
IL semble que les explications ne soient pas conformes à la photo: A1 (6rangs) correspond à 3 rangs mousse, alors que sur la photo on ne voit que 2 rangs.De plus sur la photo les 2 A1 semblent séparés alors que dans les explications ils s'enchainent.
18.12.2022 - 23:24DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Leonhardt, on n'a que 2 côtes mousse dans A.1 (les 2 rangs à tricoter à l'endroit sur l'envers), et vous aurez 2 rangs jersey endroit après la 2ème côte mousse, autrement dit tricotez: 4 rangs point mousse, 2 rangs jersey pour A.1. Bon tricot!
19.12.2022 - 09:45
Rain Chain#rainchainsweater |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Jersey de punto en DROPS Wish. La pieza está tejida de abajo hacia arriba con punto inglés, punto musgo abierto y abertura en los lados. Tallas S – XXXL.
DROPS 236-9 |
||||||||||||||||
------------------------------------------------ EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón por el lado derecho. SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. TIP PARA AUMENTAR (aplicar a las mangas): Tejer hasta que reste 1 punto antes del hilo marcador, 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos puntos), 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los nuevos puntos en punto jersey. ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje en secciones, de ida y vuelta y de abajo hacia arriba, después se cosen entre sí. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta/aguja circular corta de abajo hacia arriba. La pieza de la espalda es 8 cm más larga que el frente. ESPALDA: Montar 59-63-67-73-79-85 puntos con aguja circular tamaño 8 mm y 1 hilo DROPS Wish o 2 hilos DROPS Air. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés, después tejer el resorte de la manera siguiente por el lado derecho: 2 puntos de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos, tejer 1 derecho y 2 puntos de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante 10 cm. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés y disminuir 10-10-12-12-14-14 puntos distribuidos equitativamente = 49-53-55-61-65-71 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 9 mm. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Tejer A.1, 2-2-2-3-3-3 veces en altura. Ahora tejer 1 hilera de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, tejer 1 derecho y 1 punto de orillo en punto musgo. Tejer A.2 (la primera hilera por el lado revés, leyendo el diagrama de izquierda a derecha y el patrón comenzando y terminando con 1 punto derecho en punto inglés en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo, visto por el lado derecho). Continuar A.2 en adelante. Cuando la pieza mida 42-43-44-45-46-47 cm, rematar 3 puntos al principio de las 2 hileras siguientes para las sisas = 43-47-49-55-59-65 puntos. Continuar A.2. Cuando la pieza mida 44-46-48-50-52-54 cm, tejer la hilera siguiente de revés por el lado revés. Después tejer de acuerdo a A.1. Cuando la pieza mida 60-62-64-66-68-70 cm, rematar los 13-13-15-15-17-17 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Rematar 1 punto en la hilera siguiente a partir del escote = 14-16-16-19-20-23 puntos en el hombro. Rematar cuando la pieza mida 62-64-66-68-70-72 cm. Tejer el otro hombro de la misma manera. FRENTE: Montar y tejer de la misma manera como la pieza de la espalda hasta que el frente mida 34-35-36-37-38-39 cm. Rematar 3 puntos al principio de las 2 hileras siguientes para las sisas = 43-47-49-55-59-65 puntos. Continuar A.2. Cuando la pieza mida 36-38-40-42-44-46 cm, tejer la hilera siguiente de revés por el lado revés. Después tejer de acuerdo a A.1. Cuando la pieza mida 47-49-51-53-55-57 cm, tejer el escote de la manera siguiente: Colocar los 9-9-11-11-13-13 puntos centrales en un hilo y terminar cada hombro separadamente. Rematar para el escote cada 2ª hilera de la manera siguiente: 2 puntos 1 vez, 1 punto 1 vez = 14-16-16-19-20-23 puntos en el hombro. Rematar cuando la pieza mida 54-56-58-60-62-64 cm. Tejer el otro hombro de la misma manera. MANGAS: Montar 30-32-32-34-34-36 puntos con agujas de doble punta tamaño 8 mm y 1 hilo DROPS Wish o 2 hilos DROPS Air. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta (centro bajo la manga). Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer el resorte en redondo (1 derecho, 1 revés) durante 10 cm. Tejer 1 vuelta de derecho y disminuir 3-3-3-3-3-3 puntos distribuidos equitativamente = 27-29-29-31-31-33 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 9 mm. Tejer A.1 2 veces en altura, después continuar con punto jersey. AL MISMO TIEMPO, cuando la manga mida 12 cm, aumentar 1 punto a cada lado del hilo marcador – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así cada 5½-5½-5-4-3½-3½ cm un total de 7-7-7-8-9-9 veces = 41-43-43-47-49-51 puntos. Cuando la manga mida 43-42-42-40-39-37 cm, continuar con A.1. Cuando la manga mida 49-48-48-46-45-43 cm, tejer la copa de la manga de ida y vuelta (a partir del centro bajo la manga) hasta completar las medidas. Rematar cuando la manga mida 52-51-51-49-48-46 cm. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros. Coser las mangas, en el interior de 1 punto de orillo y coser la parte de abajo de las sisas – ver esquema. Coser las costuras de los lados hasta el resorte (= 10 cm de abertura en la pieza del frente, 18 cm en la espalda), coser en el bucle más externo de los puntos de manera que la costura quede plana. CUELLO: Comenzar en la parte de arriba del hombro derecho y levantar (incluyendo los puntos en el hilo) 60 a 72 puntos con aguja circular corta tamaño 8 mm y 1 hilo DROPS Wish o 2 hilos DROPS Air. El número de puntos debe ser múltiplo de 2. Tejer el resorte en redondo (1 derecho, 1 revés) durante 20-20-20-22-22-22 cm. Rematar. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #rainchainsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 34 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 236-9
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.