Eveline escribió:
Ik wil deze trui breien en had Drops Wish besteld, maar helaas kriebelt deze wol bij mij. Welk alternatief garen kan ik gebruiken dat absoluut niet kriebelt? Alvast hartelijk dank voor uw reactie!
24.01.2023 - 06:14DROPS Design respondió:
Dag Eveline,
Als vervanging voor wol zou je merinowol kunnen gebruiken. Deze kriebelt niet en is geschikt voor de gevoelige huid. Merinowol wordt ook vaak voor babykleding gebruikt. Je kunt de garenvanger gebruiken om te berekenen hoeveel garen je nodig hebt van een andere kwaliteit. De garenvanger vindt je in een link onderaan de materialenlijst bij ieder patroon.
25.01.2023 - 21:45
Mary Reinders escribió:
Als het achterpand 8 cm langer is dan het voor pand moet dan niet de boord van het achter pand 18 cm zijn?
21.01.2023 - 22:17DROPS Design respondió:
Dag Mary,
De totale lengte van het achterpand is groter dan die van het voorpand, maar het is niet zo dat de boord daarom langer is. Er zit dus een verspring in. Zorg er bij het in elkaar zetten voor dat je 10 cm split op het voorpand hebt en 18 cm split op het achterpand.
22.01.2023 - 19:15
Danie BLANPAIN escribió:
Bonsoir Peut on tricoter ce pull avec des aiguille simple svp ?
19.01.2023 - 21:31DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Blanpain, on tricote ici le dos et le devant en allers et retours sur aiguille circulaire pour avoir suffisamment de place pour toutes les mailles, vous pouvez ainsi utiliser les aiguilles droites - pour le col, assemblez d'abord une des épaules puis le col et la 2ème épaule. Pour les manches, cette leçon vous indiquera comment procéder. Bon tricot!
20.01.2023 - 08:23
Laura escribió:
Hola, queria saber, al llegar a los 42cm, cuando se rematan 3 puntos de. cada lado, al comenzar a tejer el primer punto despues de cerrar los tres anteriores, se comienza con A2 directamente? Xq de ser asi, se comenzaria con una lazada? Es asi? Gracias!
17.01.2023 - 15:15DROPS Design respondió:
Hola Laura, en este caso, el primer punto se trabaja de derecho (similar a un punto orillo). Este punto estará luego dentro de la costura de la mangas. Después de este punto, trabajar A.2 y seguir con los diagramas.
29.01.2023 - 20:06
Maria escribió:
Buongiorno! Ma cosa vuol dire :"Avviare 59-63-67-73-79-85 maglie con i ferri circolari n° 8 mm e DROPS Wish. Lavorare 1 ferro rovescio dal rovescio del lavoro" Cioè, io lo intendo come, una volta avviate le maglie, lavorare il primo ferro a rovescio. E' corretto?
17.01.2023 - 08:58DROPS Design respondió:
Buonasera Maria, sì, deve avviare le maglie e lavorare un ferro a rovescio dal rovescio del lavoro. Buon lavoro!
17.01.2023 - 22:09
Oana Szabo escribió:
Bonjour, Pouriez vous me dire svp combien de cm faut il tricoter; pour le dos et le devant ; pour les epaule une fois qu'on a diminuer pour l'encolure. Merci
15.01.2023 - 11:56DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Szabo, pour le dos, tricotez les mailles restantes de l'épaule jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 62-64-66-68-70-72 cm de hauteur totale, autrement dit, 2 cm après les mailles rabattues pour l'encolure dos. Pour le devant, rabattez les mailles de l'épaule quand l'ouvrage mesure 54-56-58-60-62-64 cm, soit 7 cm après avoir mis les mailles de l'encolure devant en attente. Bon tricot!
16.01.2023 - 09:04
Angel escribió:
Re bonjour, J'ai trouvé les réponses à ma question. Bon tricot à tous.
10.01.2023 - 01:15
Angel escribió:
Bonjour, Pour A2, dans cette explication, vous avez dit de tricoter la maille endroit et le jeté ensemble. Alors que pour les côtes anglaises, il faut tricoter la maille glissée et le jeté ensemble. Y-a-t-il une erreur dans vos explications ? Merci et très bonne année 2023. Angel
10.01.2023 - 00:58DROPS Design respondió:
Bonjour Angel, en fait pas du tout, la maille glissée sur l'envers est une maille que l'on va tricoter ensemble avec son jeté à l'endroit sur l'endroit. Notez bien que le 1er rang de A.2 se fait sur l'envers. Bon tricot!
10.01.2023 - 09:19
Donna escribió:
What does begin and end with 1 knitted stitch in English rib inside 1 edge stitch in garter stitch seen from the right side mean
08.01.2023 - 04:09DROPS Design respondió:
Dear Donna, starting from WS work first the 2nd stitch in A.2 (= first stitch from the left towards the right) after the edge stitch, repeating the 2 sts A.2 you will automatically end with the 1st stitch in A.2 before the edge stitch. This means inside 1 edge stitch you will work the stitch alternately 1 yarn over, slip purled stitch onto right needle as if to purl (from wrong side) and yarn over and knitted stitch knitted together (from right side). Happy knitting!
09.01.2023 - 09:42
Clara Schenkels escribió:
Als het achterpand 8 cm langer is moet ik dan voor het achterpand geen 18cm boord breien voordat ik aan het patroon begin zodat het patroon aan de voor- en achterpand doorloopt? Ik hoor het graag. Hartelijke groet Clara
07.01.2023 - 10:57
Rain Chain#rainchainsweater |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Jersey de punto en DROPS Wish. La pieza está tejida de abajo hacia arriba con punto inglés, punto musgo abierto y abertura en los lados. Tallas S – XXXL.
DROPS 236-9 |
||||||||||||||||
|
------------------------------------------------ EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón por el lado derecho. SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. TIP PARA AUMENTAR (aplicar a las mangas): Tejer hasta que reste 1 punto antes del hilo marcador, 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos puntos), 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los nuevos puntos en punto jersey. ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje en secciones, de ida y vuelta y de abajo hacia arriba, después se cosen entre sí. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta/aguja circular corta de abajo hacia arriba. La pieza de la espalda es 8 cm más larga que el frente. ESPALDA: Montar 59-63-67-73-79-85 puntos con aguja circular tamaño 8 mm y 1 hilo DROPS Wish o 2 hilos DROPS Air. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés, después tejer el resorte de la manera siguiente por el lado derecho: 2 puntos de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos, tejer 1 derecho y 2 puntos de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante 10 cm. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés y disminuir 10-10-12-12-14-14 puntos distribuidos equitativamente = 49-53-55-61-65-71 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 9 mm. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Tejer A.1, 2-2-2-3-3-3 veces en altura. Ahora tejer 1 hilera de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, tejer 1 derecho y 1 punto de orillo en punto musgo. Tejer A.2 (la primera hilera por el lado revés, leyendo el diagrama de izquierda a derecha y el patrón comenzando y terminando con 1 punto derecho en punto inglés en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo, visto por el lado derecho). Continuar A.2 en adelante. Cuando la pieza mida 42-43-44-45-46-47 cm, rematar 3 puntos al principio de las 2 hileras siguientes para las sisas = 43-47-49-55-59-65 puntos. Continuar A.2. Cuando la pieza mida 44-46-48-50-52-54 cm, tejer la hilera siguiente de revés por el lado revés. Después tejer de acuerdo a A.1. Cuando la pieza mida 60-62-64-66-68-70 cm, rematar los 13-13-15-15-17-17 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Rematar 1 punto en la hilera siguiente a partir del escote = 14-16-16-19-20-23 puntos en el hombro. Rematar cuando la pieza mida 62-64-66-68-70-72 cm. Tejer el otro hombro de la misma manera. FRENTE: Montar y tejer de la misma manera como la pieza de la espalda hasta que el frente mida 34-35-36-37-38-39 cm. Rematar 3 puntos al principio de las 2 hileras siguientes para las sisas = 43-47-49-55-59-65 puntos. Continuar A.2. Cuando la pieza mida 36-38-40-42-44-46 cm, tejer la hilera siguiente de revés por el lado revés. Después tejer de acuerdo a A.1. Cuando la pieza mida 47-49-51-53-55-57 cm, tejer el escote de la manera siguiente: Colocar los 9-9-11-11-13-13 puntos centrales en un hilo y terminar cada hombro separadamente. Rematar para el escote cada 2ª hilera de la manera siguiente: 2 puntos 1 vez, 1 punto 1 vez = 14-16-16-19-20-23 puntos en el hombro. Rematar cuando la pieza mida 54-56-58-60-62-64 cm. Tejer el otro hombro de la misma manera. MANGAS: Montar 30-32-32-34-34-36 puntos con agujas de doble punta tamaño 8 mm y 1 hilo DROPS Wish o 2 hilos DROPS Air. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta (centro bajo la manga). Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer el resorte en redondo (1 derecho, 1 revés) durante 10 cm. Tejer 1 vuelta de derecho y disminuir 3-3-3-3-3-3 puntos distribuidos equitativamente = 27-29-29-31-31-33 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 9 mm. Tejer A.1 2 veces en altura, después continuar con punto jersey. AL MISMO TIEMPO, cuando la manga mida 12 cm, aumentar 1 punto a cada lado del hilo marcador – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así cada 5½-5½-5-4-3½-3½ cm un total de 7-7-7-8-9-9 veces = 41-43-43-47-49-51 puntos. Cuando la manga mida 43-42-42-40-39-37 cm, continuar con A.1. Cuando la manga mida 49-48-48-46-45-43 cm, tejer la copa de la manga de ida y vuelta (a partir del centro bajo la manga) hasta completar las medidas. Rematar cuando la manga mida 52-51-51-49-48-46 cm. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros. Coser las mangas, en el interior de 1 punto de orillo y coser la parte de abajo de las sisas – ver esquema. Coser las costuras de los lados hasta el resorte (= 10 cm de abertura en la pieza del frente, 18 cm en la espalda), coser en el bucle más externo de los puntos de manera que la costura quede plana. CUELLO: Comenzar en la parte de arriba del hombro derecho y levantar (incluyendo los puntos en el hilo) 60 a 72 puntos con aguja circular corta tamaño 8 mm y 1 hilo DROPS Wish o 2 hilos DROPS Air. El número de puntos debe ser múltiplo de 2. Tejer el resorte en redondo (1 derecho, 1 revés) durante 20-20-20-22-22-22 cm. Rematar. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #rainchainsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 34 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
||||||||||||||||
Escribe un comentario sobre DROPS 236-9
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.