Marcela escribió:
Hola. Primero que todo, gracias por el patrón. Es maravilloso! Tengo una duda. La espalda dice que parte con 10 cm de elástico simple y luego cambia a agujas 9. El delantero indica que se hace igual. Se supone que la espalda es 8 cm más largo. Entonces, la espalda no debería ser 18 cm de elástico simple ? Muchas gracias nuevamente. Saludos desde Santiago, Chile!
20.04.2023 - 03:38DROPS Design respondió:
Hola Marcela, el elástico no es más largo, sino que la prenda en general es más larga. Por eso, trabajas un borde elástico igual en ambas partes pero en la espalda trabajas más cm del patrón antes de empezar a cerrar para las sisas (42-47 cm), mientras que en el delantero empiezas a cerrar antes (34-39cm).
23.04.2023 - 18:45
Sandra escribió:
In mijn vorige bericht vroeg ik om instructies om gevallen Engelse patentsteken op te halen. Ik ben er ondertussen uit. Met dank aan de Drops Facebookgroep. Het werk wordt wel flink breder als je aan de Engelse patentsteek werkt. Ik brei al met 7mm ipv 9mm, maar nog altijd wordt het te wijd. Dat wil ik niet. Valt het vaker zo wijd uit? Tips? Dankjewel
07.04.2023 - 23:44
Sandra escribió:
Hoi, heeft iemand instructies hoe je een gevallen steek in de Engelse patentsteek weer ophaalt? Ik had een steek laten vallen, en bij mijn pogingen om hem op te halen viel ook de naastgelegen steek. Drops heeft verschillende video's, bv "Hoe u Engelse patentsteek repareert en terug op de naald plaatst" en "Hoe u Engelse patentsteek repareert en terug op de naald plaatst" , maar dat gaat over andere situaties. Kun je mij helpen? Groet, Sandra
04.04.2023 - 09:46
Santhi escribió:
Hallo, eine Frage zu den Ärmel: nachdem A1 zu Ende in Höhe gestrickt wurde, soll glatt gestrickt werden. Dabei nach Markierung jeweils 1 Masche zunehmen. Nach 12 cm. Sind dabei die 12 cm nach dem A1 Muster gemeint, oder Beginn des Strickstücks? Liebe Grüße
30.03.2023 - 17:57DROPS Design respondió:
Liebe Santhi. Bei einer Länge von 12 cm ab dem Anfang des Strickstücks je 1 Masche beidseitig des Markierungsfadens zunehmen. Viel Spass beim stricken
10.04.2023 - 12:27
Gilly M Mills escribió:
This is the first sweater with sleeves that i have attempted! Can you please explain what "work the sleeve cap back and forth" means? I have knitted socks where you turn the heel but there is no instruction as to the number of stitches I should knit....
27.03.2023 - 18:10DROPS Design respondió:
Dear Gilly, the exact stitch number depends on the exact gauge you are knitting. When you get to th elength from which you have to knit back and forth, you knit to the beginning of the round, put a marker to that point, i you haven't before, and turn back. From this point you are not knitting on the round anymore, but turning back every time, you get to the middle stitch. Happy Knitting!
28.03.2023 - 07:35
Viviane Leclerc escribió:
Dans le patron D236-9 pour le col vous demander 22 cm est-ce un autre erreur de ce patron, serai ce 22 rang svp j’attend une réponse
27.03.2023 - 12:47
Viviane Leclerc escribió:
Dans le modèle 236-9 pour le col vous demander 22 cm , y aurait-il un autre erreur de ce patron serais ce 22 rangs j’attend cette réponse avec anxiété
27.03.2023 - 12:43DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Leclerc, il s'agit bien de 22 cm pour le col. Bon tricot!
27.03.2023 - 13:31
Mareike escribió:
Ich habe eine Frage zu den Randmaschen beim Muster A.1: In den Reihen, in denen ich nur linke Maschen stricken soll, muss ich hier die Randmaschen weiterhin 1 M kraus rechts stricken an den Enden oder auch links wie im Muster? Vielen Dank für Ihre Hilfe.
23.03.2023 - 09:18DROPS Design respondió:
Liebe Marieke, die Randmaschen können Sie entweder wie zuvor (kraus rechts) oder wie in A.1 stricken. Viel Spaß beim stricken!
23.03.2023 - 10:02
Barbara escribió:
This is a gorgeous jumper - really cosy and the neck sits beautifully. I knitted the back & front on a circular needle ( having started with a bit of extra rib for the back) because I hate having side seams. . As a result I had no luck whatsoever with the English rib so just did a muddled variation of standard rib - absolutely love it. Probably my favourite Drops pattern so far.
21.03.2023 - 01:20
Camilla escribió:
Hur rekommenderar ni att man blockar Rain chain? Ska man göra det före eller efter montering och ska man ha något i vattnet?
20.03.2023 - 20:06DROPS Design respondió:
Hei Camilla. Syns ikke at man skal behøve å blokke Rain Chain genseren. Monter ermene på før evnt vask. Og om du ønsker å vaske genseren (god lufting av ull plagg er ofte godt nok), så følg vaskeanvisningen evnt les mer om vasking av plagg under Tips & Hjelp / Vaskeanvisning / Generelle Tips / mvh DROPS Design
27.03.2023 - 09:38
Rain Chain#rainchainsweater |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Jersey de punto en DROPS Wish. La pieza está tejida de abajo hacia arriba con punto inglés, punto musgo abierto y abertura en los lados. Tallas S – XXXL.
DROPS 236-9 |
||||||||||||||||
|
------------------------------------------------ EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón por el lado derecho. SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. TIP PARA AUMENTAR (aplicar a las mangas): Tejer hasta que reste 1 punto antes del hilo marcador, 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos puntos), 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los nuevos puntos en punto jersey. ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje en secciones, de ida y vuelta y de abajo hacia arriba, después se cosen entre sí. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta/aguja circular corta de abajo hacia arriba. La pieza de la espalda es 8 cm más larga que el frente. ESPALDA: Montar 59-63-67-73-79-85 puntos con aguja circular tamaño 8 mm y 1 hilo DROPS Wish o 2 hilos DROPS Air. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés, después tejer el resorte de la manera siguiente por el lado derecho: 2 puntos de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos, tejer 1 derecho y 2 puntos de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante 10 cm. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés y disminuir 10-10-12-12-14-14 puntos distribuidos equitativamente = 49-53-55-61-65-71 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 9 mm. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Tejer A.1, 2-2-2-3-3-3 veces en altura. Ahora tejer 1 hilera de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, tejer 1 derecho y 1 punto de orillo en punto musgo. Tejer A.2 (la primera hilera por el lado revés, leyendo el diagrama de izquierda a derecha y el patrón comenzando y terminando con 1 punto derecho en punto inglés en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo, visto por el lado derecho). Continuar A.2 en adelante. Cuando la pieza mida 42-43-44-45-46-47 cm, rematar 3 puntos al principio de las 2 hileras siguientes para las sisas = 43-47-49-55-59-65 puntos. Continuar A.2. Cuando la pieza mida 44-46-48-50-52-54 cm, tejer la hilera siguiente de revés por el lado revés. Después tejer de acuerdo a A.1. Cuando la pieza mida 60-62-64-66-68-70 cm, rematar los 13-13-15-15-17-17 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Rematar 1 punto en la hilera siguiente a partir del escote = 14-16-16-19-20-23 puntos en el hombro. Rematar cuando la pieza mida 62-64-66-68-70-72 cm. Tejer el otro hombro de la misma manera. FRENTE: Montar y tejer de la misma manera como la pieza de la espalda hasta que el frente mida 34-35-36-37-38-39 cm. Rematar 3 puntos al principio de las 2 hileras siguientes para las sisas = 43-47-49-55-59-65 puntos. Continuar A.2. Cuando la pieza mida 36-38-40-42-44-46 cm, tejer la hilera siguiente de revés por el lado revés. Después tejer de acuerdo a A.1. Cuando la pieza mida 47-49-51-53-55-57 cm, tejer el escote de la manera siguiente: Colocar los 9-9-11-11-13-13 puntos centrales en un hilo y terminar cada hombro separadamente. Rematar para el escote cada 2ª hilera de la manera siguiente: 2 puntos 1 vez, 1 punto 1 vez = 14-16-16-19-20-23 puntos en el hombro. Rematar cuando la pieza mida 54-56-58-60-62-64 cm. Tejer el otro hombro de la misma manera. MANGAS: Montar 30-32-32-34-34-36 puntos con agujas de doble punta tamaño 8 mm y 1 hilo DROPS Wish o 2 hilos DROPS Air. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta (centro bajo la manga). Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer el resorte en redondo (1 derecho, 1 revés) durante 10 cm. Tejer 1 vuelta de derecho y disminuir 3-3-3-3-3-3 puntos distribuidos equitativamente = 27-29-29-31-31-33 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 9 mm. Tejer A.1 2 veces en altura, después continuar con punto jersey. AL MISMO TIEMPO, cuando la manga mida 12 cm, aumentar 1 punto a cada lado del hilo marcador – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así cada 5½-5½-5-4-3½-3½ cm un total de 7-7-7-8-9-9 veces = 41-43-43-47-49-51 puntos. Cuando la manga mida 43-42-42-40-39-37 cm, continuar con A.1. Cuando la manga mida 49-48-48-46-45-43 cm, tejer la copa de la manga de ida y vuelta (a partir del centro bajo la manga) hasta completar las medidas. Rematar cuando la manga mida 52-51-51-49-48-46 cm. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros. Coser las mangas, en el interior de 1 punto de orillo y coser la parte de abajo de las sisas – ver esquema. Coser las costuras de los lados hasta el resorte (= 10 cm de abertura en la pieza del frente, 18 cm en la espalda), coser en el bucle más externo de los puntos de manera que la costura quede plana. CUELLO: Comenzar en la parte de arriba del hombro derecho y levantar (incluyendo los puntos en el hilo) 60 a 72 puntos con aguja circular corta tamaño 8 mm y 1 hilo DROPS Wish o 2 hilos DROPS Air. El número de puntos debe ser múltiplo de 2. Tejer el resorte en redondo (1 derecho, 1 revés) durante 20-20-20-22-22-22 cm. Rematar. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #rainchainsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 34 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
||||||||||||||||
Escribe un comentario sobre DROPS 236-9
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.