Susanna Matz escribió:
Fin modell
20.04.2025 - 13:39
Rachael Anderson escribió:
Just finished the rib. About to start on the main body. I don’t understand Purl 2 together, make 1 yarn over, slip stitch on to right needle as when I do so for the smallest size which is 216 cast on I end up with double the amount of stitches, but the pattern says there should be 144 stitches before switching to larger needles!
22.10.2024 - 20:36DROPS Design respondió:
Dear Mrs Anderson, after rib you to decrease the purl stitches from P2 into P1, and at the same time prepare English rib with yarn overs, but note that the yarn overs do not count in the number of stitches as they are worked together with the slipped stitch and count both as just 1 stitch. Happy knitting!
23.10.2024 - 08:13
MURIEL COUSIN escribió:
Bonjour Je ne comprends pas les votre anglaises C est écrit qu on doit faire un jeté et glisser une maille et tricoter ensemble le jeté et la maille glissée mais comment fait on puisque le jeté et la maille sont sur la maille de droite? Cordialement
10.09.2024 - 13:05DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Cousin, cette vidéo devrait vous aider à comprendre comment tricoter ce type de côtes anglaises en allers et retours - et celle-ci pour les tricoter en rond. Bon tricot!
11.09.2024 - 07:46
Hanne escribió:
Hvad er sværhedsgraden på denne opskrift? Kan man som tæt på nybegynder gå i gang?
01.08.2024 - 18:32DROPS Design respondió:
Hej Hanne, ja når bare du lærer patentmaskerne, strik evt en prøve så du finder ud af systemet :)
02.08.2024 - 08:17
Petra escribió:
Gibt es diese Anleitung such in deutsch?
23.07.2024 - 19:43DROPS Design respondió:
Liebe Petra, ja, siehe hier . Unter der Kopfzeile mit den Verbrauchs- und Nadeldaten kannst du die Sprache der Anleitung umstellen, dort findest du auch eine Druckoption. Lass es dir schön stricken!
23.07.2024 - 20:02
Lone Andersen escribió:
Jeg strikker i str. S. Efter jeg har strikket 5 cm rib på kroppen over 216 masker. Så står der man skal strik 2 vrang sammen, slå om, tag 1 maske løst over på højre pind som den skulle strikkes vrang, når man har strikket hele vejen rundt, så har man 144 masker. Det kan jeg simpelthen ikke få til at passe. For der bliver da ikke reduceret i maske antallet. Håber I kan hjælpe mig?
15.06.2024 - 22:49DROPS Design respondió:
Hei Lone. Jo, du strikker 2 vrang sammen = du minsker masker. Det kastet du gjør før du tar 1 maske løst over på høyre pinne som om den skulle strikkes vrang tilhører denne masken = 1 patentmaske. Så når du skal strikke neste omgange strikkes masken og kastet løst sammen. mvh DROPS Design
24.06.2024 - 13:11
Kristine Brodam escribió:
Hej - kan man strikke i andet drops garn en Soft Tweed? Der er ikke lige den farve jeg ønsker mig :-)
02.03.2024 - 13:47DROPS Design respondió:
Hej Kristine, ja du kan strikke den i alle vores garner fra garngruppe B: Garngruppe B Du kan også prøve vores garn-omregner som du finder til højre for billedet inde på opskriften :)
13.03.2024 - 15:01
Mieke escribió:
Deze trui pluist enorm hard in de combinatie soft tweed en kid-silk. Is er een manier om dat pluizen tegen te gaan zodat de rest van je kleding niet steeds onder de draadjes zit?
19.01.2024 - 11:26DROPS Design respondió:
Dag Mieke,
Wellicht heb je wat aan de tips tegen pluizen. (Even een stukje naar beneden scrollen op de pagina.
21.01.2024 - 11:59
Regina Jost escribió:
Hallo, was bedeutet : je 1 Randmasche kraus rechtsbeidseitig? Wenn ich die teile getrennt weiter stricke. Wird dann die 1. und letzte Masche immer gestrickt? Oder die 1.immer re. abgehoben und die letzte re gestrickt ? Wie bei Knötchenrand.\r\nDanke schon mal im voraus
15.10.2023 - 17:44
Regina escribió:
Hallo, was bedeutet : je 1 Randmasche kraus rechtsbeidseitig? Wenn ich die teile getrennt weiter stricke. Wird dann die 1. Und letzte Masche immer gestrickt? Oder die 1.immer re. abgehoben und die letzte re gestrickt ? Wie bei Knötchenrand.\r\nDanke schon mal im voraus
15.10.2023 - 17:31DROPS Design respondió:
Liebe Regina, die Randmaschen (- die 1. und die letzte Masche) werden rechts bei jeder Reihe (Hin- sowie Rück-Reihe) gestrickt - in diesem Video zeigen wir, wie man ein Vollpatent mit 1 Randmasche kraus rechts strickt.. Viel Spaß beim stricken!
16.10.2023 - 10:04
Caramel Macchiato#caramelmacchiatosweater |
|
![]() |
![]() |
Jersey de punto en DROPS Soft Tweed y DROPS Kid-Silk. La pieza está tejida de abajo hacia arriba con punto inglés. Tallas: S – XXXL.
DROPS 237-20 |
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco verticalmente = tejer 2 hileras de derecho. PUNTO INGLÉS de ida y vuelta (aplicar a la pieza del frente y a la pieza de la espalda): HILERA 1 (por el lado revés): Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, * Hacer 1 lazada, deslizar 1 punto para la aguja derecha como de revés, tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto, hacer 1 lazada, deslizar 1 punto para la aguja derecha como de revés y montar 1 nuevo punto al final de la hilera. HILERA 2 (por el lado derecho): Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, * tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho, hacer 1 lazada, deslizar 1 punto para la aguja derecha como de revés *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho y 1 punto de orillo en punto musgo. HILERA 3 (= lado revés): Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, * hacer 1 lazada, deslizar 1 punto para la aguja derecha como de revés, tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, hacer 1 lazada, deslizar 1 punto para la aguja derecha como de revés y 1 punto de orillo en punto musgo. HILERA 4 (= lado derecho): Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, * tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho, hacer 1 lazada, deslizar 1 punto para la aguja derecha como de revés *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho y 1 punto de orillo en punto musgo. Repetir las hileras 3 y 4. PUNTO INGLÉS en redondo (aplicar al cuerpo y a las mangas): VUELTA 1: * Hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho *, repetir de *a* en toda la vuelta. VUELTA 2: * Tejer la lazada y el punto deslizado juntos de revés, hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés *, repetir de *a* en toda la vuelta. Repetir las vueltas 1 y 2. PUNTO EN PUNTO INGLÉS: Cuando se cuentan los puntos, las lazadas no se cuentan como puntos. TIP PARA DISMINUIR (aplicar al escote): ¡Todas las disminuciones se hacen en una hilera por el lado derecho! DISMINUIR 2 PUNTOS AL PRINCIPIO DE LA HILERA DE LA MANERA SIGUIENTE: Tejer 1 punto de orillo en punto musgo y 1 punto en punto inglés como antes, deslizar el punto siguiente y la lazada correspondiente para la aguja derecha como de derecho, tejer los 2 puntos siguientes (y la lazada correspondiente) juntos de derecho y levantar el punto deslizado y la lazada por encima de los puntos tejidos juntos. DISMINUIR 2 PUNTOS AL FINAL DE LA HILERA DE LA MANERA SIGUIENTE: Tejer hasta que resten 5 puntos, tejer los 3 puntos siguientes (y las lazadas correspondientes) juntos de derecho, tejer 1 punto en punto inglés como antes y 1 punto de orillo en punto musgo. TIP PARA AUMENTAR (aplicar a las mangas): Tejer 3 puntos en un punto derecho de la manera siguiente: Tejer la lazada y el punto juntos de derecho, pero no soltar el punto ni la lazada de la aguja, hacer 1 lazada en la aguja derecha y tejer el punto y la lazada juntos de derecho 1 vez más, después soltar el punto derecho y la lazada de la aguja izquierda = 3 puntos. Aumentar alternadamente en el primero y en el último punto derecho de la vuelta. Hacer el primer aumento en el primer punto derecho, el segundo aumento en el último punto derecho, etc. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: Tejer el cuerpo en redondo, de abajo hacia arriba. Dividir la pieza para la pieza del frente y la pieza de la espalda y terminar cada parte separadamente de ida y vuelta. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/una aguja circular corta. La orilla del escote se teje en redondo. CUERPO: Montar 216-228-246-270-288-312 puntos en aguja circular tamaño 4 mm con 1 hilo de cada calidad. Tejer 1 vuelta de derecho. Tejer el resorte (2 reveses/1 derecho). Cuando el resorte mida 5 cm, tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: * 2 puntos juntos de revés, hacer 1 lazada, deslizar 1 punto para la aguja derecha como de revés *, tejer de *a* sobre todos los puntos = 144-152-164-180-192-208 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm. Tejer PUNTO INGLÉS en redondo – leer explicación arriba. ¡Leer PUNTO EN PUNTO INGLÉS! Cuando la pieza mida 37-38-39-40-41-42 cm, ajustar de manera que la vuelta siguiente sea la 1ª vuelta en punto inglés, dividir la pieza para pieza del frente y pieza de la espalda de la manera siguiente: Insertar 1 marcador al principio de la vuelta, disminuir 1 punto tejiendo juntos de derecho 2 puntos + 1 lazada, tejer como antes sobre los 70-74-80-88-94-102 puntos siguientes (pieza del frente), insertar 1 marcador, disminuir 1 punto tejiendo juntos de derecho 2 puntos + 1 lazada, tejer como antes sobre los últimos 70-74-80-88-94-102 puntos (pieza de la espalda). Hay 71-75-81-89-95-103 puntos entre los marcadores para la pieza del frente y la pieza de la espalda. Ahora terminar cada parte separadamente. ESPALDA: Ahora tejer PUNTO INGLÉS de ida y vuelta – leer explicación arriba (tejer la primera hilera por el lado revés). Cuando se han tejido las primeras 2 hileras, hay 73-77-83-91-97-105 puntos en la aguja. Tejer punto inglés con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 52-54-56-58-60-62 cm, rematar los 23-23-25-25-27-27 puntos centrales para el escote en la hilera siguiente por el lado derecho y terminar cada hombro separadamente (restan 25-27-29-33-35-39 puntos en cada hombro). En la hilera siguiente por el lado derecho, disminuir 2 puntos para el escote – leer TIP PARA DISMINUIR = 23-25-27-31-33-37 puntos. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés cuando la pieza mida 56-58-60-62-64-66 cm (tejer las lazadas junto con el punto al que pertenecen). Tejer el otro hombro de la misma manera. FRENTE: Tejer como la pieza de la espalda hasta que la pieza mida 48-50-50-52-52-54 cm. En la hilera siguiente por el lado derecho, deslizar los 15-15-17-17-19-19 puntos centrales en un hilo para el escote y terminar cada hombro separadamente (restan 29-31-33-37-39-43 puntos en cada hombro). En la hilera siguiente por el lado derecho, disminuir 2 puntos para el escote. Disminuir así cada 8ª-8ª-10ª-10ª-12ª-12ª hilera 3 veces en total = 23-25-27-31-33-37 puntos. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés cuando la pieza mida 56-58-60-62-64-66 cm (tejer las lazadas junto con el punto al que pertenecen). Tejer el otro hombro de la misma manera. MANGAS: Montar 54-54-57-60-63-66 puntos en agujas de doble punta tamaño 4 mm con 1 hilo de cada calidad. Tejer 1 vuelta de derecho. Tejer el resorte (2 reveses/1 derecho). Cuando el resorte mida 5 cm, tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: * 2 puntos juntos de revés, hacer 1 lazada, deslizar 1 punto para la aguja derecha como de revés *, tejer de *a* sobre todos los puntos = 36-36-38-40-42-44 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 5.5 mm. Tejer PUNTO INGLÉS en redondo. Cuando la manga mida 20-20-18-16-14-12 cm, aumentar 2 puntos en la vuelta siguiente – leer TIP PARA AUMENTAR. Tejer los puntos aumentados en punto inglés. En la primera vuelta tejer los puntos aumentados sin lazadas. Aumentar así cada 10ª vuelta 7-8-9-9-9-9 veces en total = 50-52-56-58-60-62 puntos. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés (tejer las lazadas junto con los puntos a los que pertenecen) cuando la manga mida 47-46-45-43-42-40 cm. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros. Coser las mangas en el interior de 1 punto de orillo a lo largo de las sisas. ORILLA DEL ESCOTE: Levantar aprox. 84 a 114 puntos (incluyendo los puntos en el hilo) en una aguja circular corta tamaño 4 mm con 1 hilo de cada calidad. Tejer las lazadas que pertenecen a los puntos en punto inglés del hilo junto con el punto al que pertenecen. El número de puntos debe ser múltiplo de 3. Tejer el resorte (2 reveses/1 derecho). Cuando el resorte mida 4 cm, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #caramelmacchiatosweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 27 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 237-20
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.