Denise A Flanagan escribió:
I'm not clear on what this means. Work in stocking stitch with 1 edge stitch in GARTER STITCH in each side - read explanation above. Do I knit one side, purl the other and then just knit the first and last stitch on both sides?
25.12.2023 - 03:08DROPS Design respondió:
Dear Denise, it means that all of the stitches in the row are worked in stocking stitch (knit 1 row, purl 1 row) except for1 stitch on each side (the edge stitch) which is always knitted. Happy knitting!
28.12.2023 - 22:57
Susanne escribió:
Hei Jeg lurer på hvorfor det ikke står i oppskrifts at du skal øke på balaklava Luna når man skal begynne på vrangborden det står strikke 3 vrang og 2 rette så det blir 100 masker så 4 vrang og to rette til 120, hvor skal oppskrifter være så vanskelig
09.12.2023 - 21:48DROPS Design respondió:
Hei Susanne. Man ønsker jo at maskene i vrangborden skal økes pent og dersom vi ikke skriver hvor det skal økes, blir det jo ikke en jevn og pen overgang. Nå økes det slik at vrangmaskene øker og øker, slik at det legger seg pent rundt halsen. mvh DROPS Design
11.12.2023 - 12:00
Sabine Claeys escribió:
I'd love to start knitting again and I just, by chance, found your amazing patterns with full explanation... in English! I might be able to find my way around it, but I would be very grateful if there are Dutch translations available! I 🤞, to be able to start 🧶... Thankfully, Sabine
29.11.2023 - 18:27DROPS Design respondió:
Dear Mrs Claeys, just click on the scroll down menu below the picture to edit the pattern into Dutch. Almost all our patterns are avalaible in Dutch. Happy knitting!
30.11.2023 - 10:01
Winten Anne escribió:
Mbt nr 234-14. Het is me niet duidelijk hoe de muts dicht is boven op het hoofd. Is er geen afbeelding van het breiwerk zelf ? In de beschrijving staat niets van dichtnaaien ? Alvast bedankt 🙏
13.11.2023 - 16:46DROPS Design respondió:
Dag Anne,
Je vouwt op het einde de opzetrand dubbel (met de verkeerde kanten tegen elkaar) en naait deze samen. Deze naad is de bovenkant van de muts.
15.11.2023 - 13:51
Daniela escribió:
Buongiorno, non riesco a capire cosa significhi questo: Quando le coste misurano 3 cm, *aumentare tutte le sezioni con 2 maglie rovescio a 3 maglie rovescio* Grazie mille
26.10.2023 - 22:44DROPS Design respondió:
Buonasera Daniela, deve aumentare 1 maglia in ogni sezione a rovescio portandole da 2 maglie rovescio a 3 maglie rovescio. Buon lavoro!
27.10.2023 - 20:24
Josine Foreman escribió:
Ik heb net een vraag om verduidelijking gestuurd. Ik zag er na de foto's van mede breisters dus nu heb ik een visueel beeld. Dus mijn vraag van eerder vervalt. Groet Josine
21.09.2023 - 20:07
Josine Foreman escribió:
Beste mensen, Het klinkt wellicht een beetje dom, maar ik snap niks van dit patroon. Ik krijg het niet visueel voor me. We breien van boven naar beneden...dat zie ik al niet... Alle steken ken ik, maar ik kan hier niks van bakken, en blind vertrouwend gaan breien vind ik te spannend. Kunnen jullie een schetsje maken hoe het eruit ziet voor je het in elkaar zet b.v en wat dingen verhelderen. Vriendelijke groet Josine
21.09.2023 - 19:40DROPS Design respondió:
Dag Josine,
Als je aan de slag gaat zie je het vaak vanzelf wel. Je breit inderdaad van boven naar beneden, heen en weer op de rondbreinaald en op het eind vouw je de opzetrand dubbel met de verkeerde kanten tegen elkaar aan en naait deze dicht. Vervolgens brei je een dubbele boord rondom de opening.
05.10.2023 - 06:49
Cecilia escribió:
Come posso trasformare questo modello con i ferri non circolari?
10.02.2023 - 09:35DROPS Design respondió:
Buonasera Cecilia, questo modello è lavorato in piano fino alla parte del bordo, per cui può lavorare cpm i ferri normali e solo in seguito pasaare ai circolari. Buon lavoro!
10.02.2023 - 16:17
Christine escribió:
Je pense que c'est 5 et non 6 ?????? Au tour suivant, augmenter 1 maille envers dans chaque section 5 mailles envers = 160 mailles. Tricoter 4 tours en côtes 2 mailles endroit/ 6 mailles envers.
23.01.2023 - 12:48DROPS Design respondió:
Bonjour Christine, on augmente à chaque fois dans les mailles envers des côtes, autrement dit, vous tricotiez en côtes 2 m end/5 m envers, vous augmentez maintenant 1 m dans les 5 m envers, vous continuez en côtes 2 m end, 6 m envers. Bon tricot!
23.01.2023 - 14:58
Rita escribió:
Beste, ik heb over bovenstaande balaclava een vraag. Gezien het patroon een zeer beknopte uitleg heeft, is het moeilijk voor mij. Begrijp ik het goed dat er 2 dezelfde delen moeten gebreid worden: dus 2 stukken van 36cm hoogte en 72 steken. Dat nadien de bovenkant en de achterkant moeten dichtgemaakt worden en vanaf hier de kraag over de schouders moet gebreid worden. Alvast bedankt voor je reactie.
19.01.2023 - 22:05DROPS Design respondió:
Dag Rita,
Je breit het werk van boven naar beneden en de opzetrand wordt op het eind dubbel gevouwen en dicht genaaid. Deze naad zit dan dus bovenop. Je breit dus geen 2 gelijke delen, maar in plaats daarvan vouw je het werk dubbel en naai je de opzetrand dicht.
29.01.2023 - 19:16
Luna Azul#lunaazulbalaclava |
|
![]() |
![]() |
Capucha / balaclava de punto en DROPS Alpaca y DROPS Brushed Alpaca Silk o DROPS Melody. La pieza está tejida en punto jersey.
DROPS 234-14 |
|
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco verticalmente = tejer 2 hileras de derecho. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ BALACLAVA – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje de arriba hacia abajo. Tejer una orilla doble alrededor de la abertura de la cara. BALACLAVA: Montar 72-78 puntos en aguja circular tamaño 5.5 mm con 1 hilo DROPS Alpaca y 1 hilo DROPS Brushed Alpaca Silk o 1 hilo DROPS Melody. Tejer en punto jersey con 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO a cada lado – leer la explicación arriba. Cuando la pieza mida 36-38 cm, montar 8 nuevos puntos al final de la hilera siguiente por el lado derecho y continuar la pieza en redondo en punto jersey = 80-86 puntos. Cuando la pieza mida 3 cm a partir de los puntos montados, cambiar a una aguja circular corta tamaño 4.5 mm y continuar con el cuello de la manera siguiente: Tejer 1 vuelta de derecho y disminuir 0-6 puntos distribuidos equitativamente = 80 puntos. Tejer * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* sobre todos los puntos. Cuando el resorte mida 3 cm, aumentar todos los 2 reveses a 3 reveses = 100 puntos. Tejer 4 vueltas con 2 derechos/3 reveses. En la vuelta siguiente, aumentar todos los 3 reveses a 4 reveses = 120 puntos. Tejer 4 vueltas con 2 derechos/4 reveses. En la vuelta siguiente, aumentar todos los 4 reveses a 5 reveses = 140 puntos. Tejer 4 vueltas con 2 derechos/5 reveses. En la vuelta siguiente, aumentar todos los 5 reveses a 6 reveses = 160 puntos. Tejer 4 vueltas con 2 derechos/6 reveses. Rematar. ENSAMBLAJE: Doblar la orilla de montaje en dos y coser juntas en el bucle más externo. ORILLA DOBLE: Levantar aprox. 116 a 128 puntos a lo largo de la abertura de la cara en una aguja circular corta tamaño 4.5 mm. El número de puntos debe ser múltiplo de 4. Tejer en resorte (2 derechos/2 reveses). Cuando el resorte mida 10 cm, aumentar todos los 2 reveses a 3 reveses. Rematar. Doblar el resorte en dos y coser la orilla de remate al lado revés del gorro. Asegurarse de evitar una costura apretada. |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #lunaazulbalaclava o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 20 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
|
Escribe un comentario sobre DROPS 234-14
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.