Anna Hedaa escribió:
Er der et positive ease tænkt ind i opskriften? Er størrelserne ud fra personens mål eller ud fra den endelige vests mål? På forhånd tak. Mvh. Anna
02.03.2025 - 08:35DROPS Design respondió:
Hej Anna, Målene i måleskitsen er vestens mål (med strikkefastheden som står i opskriften), så vælg den størrelse i måleskitsen som passer dig :)
06.03.2025 - 14:50
Marlee escribió:
Thank you for the pattern. I am questioning the measurements on the body. It doesn't add up. For example, for a small it's 6cm of ribbing, then increases 3 times every 10cm. That is 36cm yet it states to knit until piece measures 34cm before starting to cast off the underams. Please explain. Thank you.
13.12.2024 - 04:47DROPS Design respondió:
Dear Marlee, the piece starts with 6cm ribbing. Then you increase when the whole piece measures 10 cm (including the 6cm ribbing) and once again when the whole piece measures 20 and 30cm. Continue in stocking stitch until the piece measures 34cm and cast off the underarms. Happy knitting!
15.12.2024 - 20:07
Carol E Fletcher-Catherine escribió:
What needles are you knitting the gauge on?
05.11.2024 - 16:12DROPS Design respondió:
Dear Mrs E Fletcher-Catherine, knitting gauge 17sts x 22 rows stockinette stitch is worked with larger needle = size 5 mm / US8. Happy knitting!
05.11.2024 - 16:46
Mette escribió:
Er det muligt at få hjælp til at få forklaret stykket med skrå skulder og hals til størrelse XL? Synes det er meget svært at forstå
30.09.2024 - 01:29DROPS Design respondió:
Hej Mette, har du set videoen hvor vi viser hvordan man sætter maskerne på tråd :)
10.10.2024 - 15:04
Sofie Skatland escribió:
Under skrå skulder bakstykke så skal man etter å å ha satt masker på tråd strikke en omgang rett og ta opp en maske for p unngå hull. Dette avsnittet avslutter med «fell av på neste pinne» Hva er der som skal felles av? Samtidig feller man av til hals på 66cm, og skal så felle en maske inn mor halsen. Men arbeidet er ferdig når alle masker er felt av? Eller skal man felle resten av maskene når arbeidet måler 68cm?
21.09.2024 - 08:13DROPS Design respondió:
Hei Sofie. Når arbeidet måler X cm settes det masker på tråd i hver side til skrå skulder. Så er det i oppskriften forklart hvor mange masker det skal settes av og hvor mange ganger, men før alt dette er gjort, så måler arbeidet X cm. Og da skal de midterste X maskene felles av til hals, altså samtidig som det settes masker på en tråd til skrå skulder. Samtidig som det felles masker til hals og til skrå skulder, må også arbeidet deles slik at hver skulder strikkes ferdig for seg. «Fell av på neste pinne» er maskene til den ene skrå skulder. Når begge skrå skuldere er felt av + hals er det 1 maske igjen fra halsen (hver side). Fell av disse. mvh DROPS Design
23.09.2024 - 13:35
McSherry Linda escribió:
I’m very confused about how to proceed with the diagonal shoulder instructions. Even my knitting instructor couldn’t follow them. There is no mention of shirt rows in the pattern. Do you bind off the 28 stitches first, before putting the 6 stitches on threads? No mention of cutting the yarn. When is that done?
27.03.2024 - 13:12DROPS Design respondió:
Dear Linda, HERE you can fine a few videos that can help you with how to knit the diagonal shoulders. I hope they would be of help. happy Knitting!
27.03.2024 - 14:29
Rosa escribió:
I am confused about the section after the diagonal shoulder, where i should complete each shoulder seperately. I am knitting size xl. I therefore have 21 stitches on each shoulder. Should I cast off one stitch in every row by the neck, or just do this once and then continue without casting off? And is it really correct that i only do this for 2cm before casting the whole shoulder off? This doesn't seem like it would be enough to create the shoulders. Thanks
09.02.2024 - 10:55DROPS Design respondió:
Dear Rosa, you cast off the 28 middle stitch then 1 stitch by the neck on each shoulder. Then you have finished the decreases for the neck. Finish, if necessary, the shape of the diagonal shoulders: (Place stitches from the side as follows: 5-6-6-6-7-8 stitches 2 times then place the last 8-8-9-10-9-9 stitches on the thread. ......, pick up the strand between the 2 stitches and work it twisted together with the next stitch on the left needle). Once you have finished shaping both you should have reached the approx. 60-62-64-66-68-70 cm and you can cast off the whole shoulder. Happy knitting!
11.02.2024 - 23:54
Agnes Oreglia escribió:
Bonjour, au tout début du pull, on compte pour la première augmentation de chaque côté ; après 10cm, en comptant les côtes ou non ? Merci..
17.12.2023 - 12:08DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Oreglia, on doit mesurer à partir du rang de montage, soit 4 cm après les côtes. Bon tricot!
18.12.2023 - 08:35
Anna escribió:
Buonasera, Non capisco la sezione diagonale dell spalla e collo per la la taglia L. Lavoro 6 maglie, le metto in sospeso, finisco la riga, giro, lavoro 6 maglie le metto in sospeso, finisco la riga. Ripeto entrambe queste righe un’altra volta. Da qua in poi non capisco, mettere in sospeso le ultime 9 maglie? Quali ultime 9 maglie? Allo stesso tempo intrecciare per il collo? Allo stesso tempo quando? Grazie mille per l’aiuto.
22.11.2023 - 23:35DROPS Design respondió:
Buonasera Anna, le ultime 9 maglie sono le maglie ai due lati del dietro. Gli intrecci per il collo vanno fatti quando si raggiunge la misura indicata. Buon lavoro!
30.12.2023 - 14:29
Fanny escribió:
Bonjour, Je ne trouve nul par le nombre de pelotes qu’il faut acheter pour faire ce modèle en taille L?
31.10.2023 - 09:41DROPS Design respondió:
Bonjour Fanny, vous trouverez les quantités indiquées pour chaque taille, au poids, sous l'en-tête, il faut par ex ici en taille S et M: 250 g DROPS Air / 50 g la pelote = 5 pelotes dans ces 2 premières tailles. Bon tricot!
31.10.2023 - 16:08
Lighthouse Vest#lighthousevest |
|
![]() |
![]() |
Chaleco de punto para hombre en DROPS Air. La pieza está tejida de abajo hacia arriba en punto jersey. Tallas S – XXXL.
DROPS 233-7 |
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ TIP PARA AUMENTAR (aplicar a los lados del cuerpo): Tejer hasta que resten 2 puntos antes del marcador, hacer 1 lazada, tejer 4 derechos (el marcador está en el centro de estos 4 puntos), 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar agujeros. Después tejer los nuevos puntos en punto jersey. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ CHALECO – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje en redondo en aguja circular, de abajo hacia arriba. hasta las sisas. Después se divide para la pieza del frente y la pieza de la espalda las cuales se terminan separadamente, de ida y vuelta. El cuello y la orilla de las mangas se tejen en redondo en aguja circular al final. CUERPO: Montar 170-188-196-214-242-268 puntos con aguja circular tamaño 4 mm y DROPS Air. Tejer en resorte en redondo (1 derecho, 1 revés) durante 6 cm. Tejer 1 vuelta de derecho y disminuir 18-20-20-22-26-28 puntos distribuidos equitativamente = 152-168-176-192-216-240 puntos. Insertar 1 marcador al principio de la vuelta y 1 marcador después de 76-84-88-96-108-120 puntos; dejar que los marcadores sigan la labor en adelante – serán usados cuando se aumente en los lados. Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm. Tejer en redondo, en punto jersey. Cuando la pieza mida 10 cm, aumentar 2 puntos a cada lado – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así cada 10-14-7-7-14-14 cm un total de 3-2-4-4-2-2 veces = 164-176-192-208-224-248 puntos. Tejer hasta que la pieza mida 34-35-36-37-38-39 cm. En la vuelta siguiente, rematar para las sisas de la manera siguiente: Comenzar 3-4-5-6-7-8 puntos antes del primer marcador, rematar 6-8-10-12-14-16 puntos, tejer 3-4-5-6-7-8 puntos antes del segundo marcador, rematar 6-8-10-12-14-16 puntos. Terminar la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente. Colocar los primeros 76-80-86-92-98-108 puntos en un hilo para la pieza del frente. ESPALDA: = 76-80-86-92-98-108 puntos. Tejer punto jersey de ida y vuelta y rematar para las sisas al principio de cada hilera de la manera siguiente: 2 puntos 1-1-2-2-3-4 veces, 1 punto 4-4-3-5-4-5 veces a cada lado = 64-68-72-74-78-82 puntos. Después rematar para el bies de los hombros y el escote como está explicado abajo. BIES DE LOS HOMBROS Y ESCOTE: ¡Leer la sección siguiente antes de continuar! Cuando la pieza mida 57-59-61-63-65-67 cm, colocar los puntos en un hilo a cada lado para los hombros (para evitar tener que cortar el hilo, tejer los puntos antes de colocarlos en el hilo): Colocar los puntos a partir del lado de la manera siguiente: 5-6-6-6-7-8 puntos 2 veces, después colocar los últimos 8-8-9-10-9-9 puntos en el hilo. Colocar todos los puntos de vuelta en aguja circular tamaño 5 mm. Tejer 1 hilera de punto jersey sobre todos los puntos (para evitar que se forme un agujero en las transiciones entre los puntos colocados en el hilo, levantar el hilo entre los 2 puntos y tejerlo retorcido junto con el punto siguiente en la aguja izquierda). Rematar. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 58-60-62-64-66-68 cm, rematar los 26-26-28-28-30-30 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Rematar 1 punto en la hilera siguiente a partir del escote. Cuando todos los puntos estén rematados, la pieza mide aprox. 60-62-64-66-68-70 cm a partir del punto más alto en el hombro. Repetir en el otro hombro. FRENTE: = 76-80-86-92-98-108 puntos. Tejer punto jersey de ida y vuelta y rematar para las sisas al principio de cada hilera de la manera siguiente: 2 puntos 1-1-2-2-3-4 veces, 1 punto 4-4-3-5-4-5 veces a cada lado = 64-68-72-74-78-82 puntos. Cuando la pieza mida 52-54-55-57-58-60 cm, colocar los 14-14-16-16-18-18 puntos en un hilo para el cuello y terminar cada hombro separadamente. Rematar al principio de cada hilera a partir del escote de la manera siguiente: 3 puntos 1 vez, 2 puntos 1 vez y 1 punto 2 veces = 18-20-21-22-23-25 puntos en el hombro. Al mismo tiempo, tejer el bies de los hombros. BIES DE LOS HOMBROS: Cuando la pieza mida 57-59-61-63-65-67 cm, colocar los puntos en un hilo a cada lado para los hombros de la misma manera como se hizo en la pieza de la espalda; es decir, colocar 5-6-6-6-7-8 puntos en el hilo 2 veces, después colocar los últimos 8-8-9-10-9-9 puntos en el hilo. Cuando todos los puntos estén en el hilo, colocarlos de vuelta en la aguja y tejer 1 hilera de punto jersey sobre todos los puntos, como se hizo en la pieza de la espalda. Rematar. Cuando todos los puntos estén rematados, la pieza mide aprox. 60-62-64-66-68-70 cm a partir del punto más alto en el hombro. Repetir en el otro hombro. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros. CUELLO: Comenzar en uno de los hombros, usando aguja circular corta tamaño 4 mm y levantar 68 a 82 puntos alrededor del escote (incluyendo los puntos del hilo, el número de puntos debe ser múltiplo de 2). Tejer en resorte en redondo (1 derecho, 1 revés) durante 3 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. ORILLA DE LAS MANGAS: Comenzar en la parte de abajo de la sisa, usando aguja circular corta tamaño 4 mm y levantar aprox. 78-82-86-88-92-96 puntos alrededor de la sisa (el número de puntos debe ser múltiplo de 2). Tejer en resorte en redondo (1 derecho, 1 revés) durante 3 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Tejer la orilla de la otra manga de la misma manera. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #lighthousevest o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 27 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 233-7
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.