Terry Bend escribió:
Kan jag sticka fram och bakstycket på rundstickor utan att sticka var för sig.
23.07.2024 - 18:29DROPS Design respondió:
Hej, ja det må du gerne gøre, det er bare at sætte stykkerne sammen :)
01.08.2024 - 08:34
Pinçon escribió:
Je viens de terminer ce modèle et je m'aperçois sur la bande de pelote qu'il ne faut pas repasser cette laine. Comment faire pour que le tricot soit uniforme et pour aplanir les coutures des emmanchures ? merci de me donner la solution. Cordialement
18.04.2024 - 16:37DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Pinçon, maintenant le blocage est necessaire. Vous devez placer le pull dans l'eau tiède jusqu'à ce qu'il soit bien trempé. Presser délicatement pour évacuer l'excès d'eau - ne pas tordre. Le rouler ensuite dans un torchon ou une serviette pour retirer l'excédent d'eau – il doit être maintenant seulement humide. Le mettre en forme et laisser sécher. Le blocage lisse la fibre et fera disparaître quasi toutes les imperfections de votre tricot. Bon travail!
18.04.2024 - 17:02
Carmen escribió:
No entiendo por qué el delantero es más corto que la espalda, cuando en tela por ejemplo es justo al contrario.\r\n\r\nDe hacerlo así el delantero será 4 cm más corto que la espalda.\r\n\r\nEn las fotos parece que la costura del hombro queda en su sitio, no cae hacia delante para salvar los -4 cm que le falta al delantero.agradecería su ayuda lo antes posible. Gracias
17.01.2024 - 01:00
Karin Westerdiep escribió:
Volgens mij zijn de naalddiktes omgedraaid bij de mouwen: beginnen met 3,5 mm, daarna 4,5 mm.
09.05.2023 - 12:21
Francesca escribió:
Buongiorno! Vorrei sapere cosa significa l'indicazione "mettere 6 maglie in sospeso per 4 volte". Si intende per 4 ferri, mentre si lavorano le rimanenti? Grazie!
21.10.2022 - 15:17
Toos Ganzevoort escribió:
Excuus Ik zie de tekening toch wel,
14.10.2022 - 20:41
Toos Ganzevoort escribió:
Ik denk dat de aangegeven naald dikte bij de mouwen omgewisseld is. Ik mis de schematische tekening met de maten van alle onderdelen
14.10.2022 - 20:40
Victoria escribió:
Hola! se puede evitar hacer las disminuciones denominadas como "bies del hombro"? en ese caso terminaría el hombro recto sin hacer disminuciones en diagonal. quedará muy distinto al patrón original? gracias!
20.07.2022 - 02:39DROPS Design respondió:
Hola Victoria, sí, el resultado final será muy diferente porque las disminuciones aportan al hombro esa forma pegada al hombro y pueden afectar a la posición de la manga.
20.07.2022 - 17:23
Sara escribió:
Chiedo se è corretta l indicazione che il,modello si lavora dall alto verso il basso. Non mi sembra giusto. Grazie
22.04.2022 - 22:45DROPS Design respondió:
Buongiorno Sara, questo modello è lavorato bottom up, cioè dal basso verso l'alto, come riportato. Buon lavoro!
23.04.2022 - 08:45
Dana escribió:
Hej! Jag vill sticka Camomile men undrar vilken nivå den är på? Från 1-5 hur svår skulle ni säga den är? Mvh Dana
21.03.2022 - 21:05DROPS Design respondió:
Hej Dana. Denna finns med under våra nybörjarvänliga mönster, vilket innebär att man klarar av detta mönster även om man är nybörjare och att det är en låg svårighetsgrad. Kom ihåg att vi även har flera videor och lektioner som kan vara till hjälp om du skulle behöva. Mvh DROPS Design
22.03.2022 - 12:06
Camomile#camomilesweater |
|
![]() |
![]() |
Jersey de punto en DROPS Puna. La pieza está tejida de abajo hacia arriba, con cuello doble. Tallas S – XXXL.
DROPS 230-16 |
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. TIP PARA DISMINUIR (aplicar al escote cuando se disminuye 1 punto): Disminuir por el lado derecho en el interior de 3 puntos en punto jersey. DESPUÉS DE 3 PUNTOS EN PUNTO JERSEY: Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 1 punto disminuido). ANTES DE 3 PUNTOS EN PUNTO JERSEY: Tejer hasta que resten 5 puntos en dirección del escote, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 3 puntos en punto jersey (= 1 punto disminuido). TIP-1 PARA AUMENTAR (aplicar a los lados del cuerpo): Hacer 1 lazada en el interior de los 2 puntos más externos a cada lado; la lazada se teje retorcida en la hilera siguiente para evitar que se forme un agujero. TIP-2 PARA AUMENTAR (parte de abajo de las mangas): Comenzar la vuelta en el primer hilo marcador, tejer 2 puntos derechos, 1 lazada, tejer de derecho hasta que resten 2 puntos antes del segundo hilo marcador, 1 lazada, tejer 4 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 4 puntos), 1 lazada. Tejer de derecho hasta que resten 3 puntos antes del primer hilo marcador, 1 lazada, tejer 2 puntos derechos = 4 puntos aumentados. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. TIP-3 PARA AUMENTAR (aplicar a las mangas): Comenzar la vuelta en el hilo marcador, tejer 1 punto derecho, 1 lazada, tejer de derecho hasta que reste 1 punto antes del hilo marcador, 1 lazada, tejer 1 punto derecho = 2 puntos aumentados. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos; rematar las lazadas como puntos normales. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza del frente y la pieza de la espalda se tejen separadamente, de ida y vuelta y de abajo hacia arriba. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta, de abajo hacia arriba (cambiar a aguja circular cuando se tengan suficientes puntos). La pieza se cose entre sí y el cuello se teje en redondo al final. ESPALDA: Montar 124-136-146-160-176-194 puntos con aguja circular tamaño 3.5 mm y DROPS Puna. Tejer en resorte de ida y vuelta (1 derecho, 1 revés) con 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO a cada lado – leer descripción arriba. Tejer en resorte durante 10 cm y con la hilera siguiente por el lado derecho. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Tejer 1 hilera de derecho y disminuir 36-40-42-46-50-58 puntos distribuidos equitativamente = 88-96-104-114-126-136 puntos. Continuar con punto jersey sobre todos los puntos. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 12 cm a partir de la orilla de montaje, aumentar 1 punto a cada lado – leer TIP-1 PARA AUMENTAR. Aumentar así cada 2 cm un total de 6 veces a cada lado = 100-108-116-126-138-148 puntos. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 27-28-29-30-31-32 cm. En las 2 hileras siguientes montar 1 punto al final de cada hilera; a usar cuando se cosan las mangas = 102-110-118-128-140-150 puntos. Continuar con punto jersey hasta que la pieza mida 46-48-50-52-54-56 cm. En la hilera siguiente, rematar los 30-32-32-34-34-36 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. RESUMEN DE LA SECCIÓN SIGUIENTE: Disminuir para el escote y colocar los puntos en un hilo para el bies del hombro como está explicado abajo. Leer ESCOTE y BIES DEL HOMBRO antes de continuar. ESCOTE: Disminuir 1 punto en cada hilera por el lado derecho 5 veces – leer TIP PARA DISMINUIR. BIES DEL HOMBRO: AL MISMO TIEMPO, colocar los puntos más externos en dirección de la sisa en un hilo para el hombro, tejiéndolos primeros para evitar cortar el hilo. Colocar 6-7-8-9-10-11 puntos en el hilo 4 veces, después colocar los últimos 7-6-6-6-8-8 puntos en el hilo. Todos los puntos fueron o disminuidos o colocados en el hilo. Colocar los 31-34-38-42-48-52 puntos del hilo de vuelta en aguja circular tamaño 4.5 mm. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés; para evitar que se forme un agujero cuando se vira en el centro de la pieza, levantar el bucle entre 2 puntos y tejerlo junto retorcido de revés con el primer punto de la aguja izquierda. Rematar de derecho, un poco flojo, por el lado derecho. Tejer el otro hombro de la misma manera. FRENTE: Montar y tejer de la misma manera como la espalda hasta que la pieza mida 42-44-45-47-48-50 cm. En la hilera siguiente, colocar los 18-18-18-20-20-20 puntos centrales en un hilo para el cuello y terminar cada hombro separadamente. RESUMEN DE LA SECCIÓN SIGUIENTE: Disminuir para el escote y colocar los puntos en un hilo para el bies del hombro como está explicado abajo. Leer ESCOTE y BIES DEL HOMBRO antes de continuar. ESCOTE: Rematar de la manera siguiente: 3 puntos 1 vez y 2 puntos 2 veces, después disminuir 1 punto 4-5-5-5-5-6 veces – leer TIP PARA DISMINUIR. BIES DEL HOMBRO: AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 46-48-50-52-54-56 cm, colocar los puntos más externos en dirección de la sisa en un hilo para el hombro, tejiéndolos primero para evitar cortar el hilo. Colocar 6-7-8-9-10-11 puntos en el hilo 4 veces, después colocar los últimos 7-6-6-6-8-8 puntos en el hilo. Todos los puntos fueron disminuidos o colocados en el hilo. Colocar los 31-34-38-42-48-52 puntos del hilo de vuelta en aguja circular tamaño 4.5 mm. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés; para evitar que se forme un agujero donde se viró en el centro de la pieza, levantar el bucle entre 2 puntos y tejerlo junto retorcido de revés con el primer punto de la aguja izquierda. Rematar de derecho, un poco flojo, por el lado derecho. Tejer el otro hombro de la misma manera. MANGAS: Montar 48-50-52-54-56-58 puntos con agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y DROPS Puna. Tejer en resorte en redondo (1 derecho, 1 revés) durante 10 cm. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4.5 mm. Tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 6 puntos distribuidos equitativamente = 42-44-46-48-50-52 puntos. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta y 1 hilo marcador después de 21-22-23-24-25-26 puntos. Dejar que los hilos sigan la labor a medida que se teje – serán usados cuando se aumente. Tejer punto jersey y aumentar 1 punto a cada lado de ambos hilos marcadores – leer TIP-2 PARA AUMENTAR. Aumentar así cada 4ª vuelta un total de 7 veces = 70-72-74-76-78-80 puntos. Retirar el 2º hilo marcador, dejando el primer hilo bajo la manga. Continuar con punto jersey. Cuando la pieza mida 28-26-25-24-24-23 cm, aumentar 2 puntos bajo la manga – leer TIP-3 PARA AUMENTAR. Aumentar así cada 7-5-4-3-2½-2 cm un total de 3-4-5-6-7-8 veces = 76-80-84-88-92-96 puntos. Rematar cuando la manga mida 47-46-45-44-42-40 cm. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros. Coser las costuras de los lados, comenzando donde se montó 1 punto y cosiendo en el interior de medio punto en dirección hacia abajo hasta el resorte. El resorte es después cosido en el bucle más externo del punto más externo. Coser las mangas, en el interior de 1 punto de orillo de las sisas. CUELLO: Usar aguja circular corta tamaño 3.5 mm y levantar 120-124-128-132-136-140 puntos alrededor del escote (incluyendo los puntos del hilo en el frente – el número de puntos debe ser múltiplo de 2). Tejer en resorte en redondo (1 derecho, 1 revés) durante 11 cm. Leer TIP PARA REMATAR y rematar flojo, con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Doblar el cuello en dos hacia el lado de adentro y coser. Para evitar que el cuello quede apretado y se enrolle hacia fuera, es importante que la costura sea elástica. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #camomilesweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 36 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 230-16
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.