Marie Christine Riant escribió:
Bonjour Pouvez vous me donner les explications avec eguilles à tricoter droite merci
24.02.2025 - 08:56
Christine escribió:
Je n'arrive à comprendre la façon de faire l'encolure avant les côtes 2/2 . Merci de me répondre.
24.10.2024 - 18:17DROPS Design respondió:
Bonjour Christine, pour former l'encolure bateau, vous tricotez d'abord les 22-41 (cf taille) premières m sur l'end, tournez, diminuez 1 m et terminez le rang, mettez ces m en attente et tricotez les 22-41 dernières m sur l'end de la même façon (en commençant sur l'end puis en diminuant cette fois à la fin du rang sur l'env). Tricotez ensuite sur l'endroit: les 20-40 premières m, relevez 2 m entre ces mailles et les m centrales non tricotées, tricotez les m centrales, relevez 2 m entre ces mailles et celles de l'autre épaule et tricotez les 21-40 dernières m. Augmentez au rang suivant sur l'env et tricotez en côtes 2/2 à partir du rang suivant sur l'endroit. Bon tricot!
25.10.2024 - 07:45
Greanecia Jyrwa escribió:
The pattern mentions working the sleeve cap back and forth on a circular needle.. does that mean i have to knit short rows for the sleeve cap at 1cm?
02.06.2024 - 21:22DROPS Design respondió:
Dear Greanecia, simply work back and forth for 1cm, no need to make short rows; you just need to make sure there will be a 1cm vent left under the sleeve. This will later help you shape the top of the sleeve when assembling the piece. Happy knitting!
03.06.2024 - 00:46
Kath escribió:
What does this mean? "Sew sleeve cap to armhole. Then sew vent at the top of sleeve to bottom of armhole - see chart." The chart does not explain how to "sew a vent". Please provide an explanation or a link to a demonstration.
19.02.2024 - 19:35DROPS Design respondió:
Hi Kath, The sleeve cap is sewn to the main body of the armhole, leaving a gap at the bottom. This is the "vent", which is then sewn together. The sketch showing how this is done is at the bottom of the pattern, under the size chart. Here is a link to a video on how to sew the sleeve to the armhole : https://www.garnstudio.com/video.php?id=1685&lang=en Happy knitting!
20.02.2024 - 07:06
Kathy escribió:
How do I pick up live stitches? Where is there a diagram? I don't know how to do the following: "knit 1 row from right side and pick up 2 stitches in each side (between stitches for neck and stitches for shoulder) towards the neck = 88-96-102-112-122-134 stitches."
19.02.2024 - 19:22DROPS Design respondió:
Dear Kathy, this video shows how to pick up stitches, you will have here to pick up stitches in the stitches along the 2 rows worked between the stitches unworked for neck and stitches worked for shoulders. Happy knitting!
20.02.2024 - 07:55
Andrea escribió:
Benötige Hilfe! Bitte, um Löcher zu vermeiden muss es doch eine gute Lösung geben. 28 M sind jeweils außen, 44 in der Mitte. Nachdem die beiden Schulterbereiche (sind in Fakt nur 2 R.), gearbeitet sind, nehmen ich alle M wieder auf und soll da wo ich grad zwei M zus. gestrickt habe neue M auffassen. Problem:zusätzlich zu der dicken Stelle vom zus. stricken der 2 M pro Seite ist da ein neuer Faden.
29.01.2024 - 19:17
Karolin escribió:
Ich würde mir wünschen das die Fotos so gemacht sind das man die Modelle wirklich gut sehen kann. Leider gibt es bei vielen Modellen nur Fotos die die Teile nur teilweise zeigen, und das oft merfach, also dann 4 Fotos und auf keinem sieht man das Modell komplett. Schade
04.11.2023 - 22:03
Francesca escribió:
Che taglia porta la modella?
25.08.2023 - 13:24DROPS Design respondió:
Buongjorno Feancesca, solitamente la modella indossa la taglia M. Buon lavoro!
25.08.2023 - 15:32
Sandra escribió:
Liebes Drops-Team, ich habe ein Problem am U Boot Ausschnitt. Es bilden sich Löcher wenn ich die verkürzten Reihen stricke und die 2 Maschen zusammenstricke. Wie kann ich das verhindern. Zum anderen muss ich alle stillgelegten Maschen wieder auf die Rundnadel aufnehmen. Dann befindet sich der Faden mitten in der Rundstricknadel. Muss ich dann ebenfalls den Faden abschneiden,?
27.10.2022 - 22:56DROPS Design respondió:
Liebe Sandra, also ja diese Reihen für die Schulter werden separat gestrickt, dh nach 2 Reihen über die 1. Seite schneiden Sie den Faden ab, und stricken Sie die 2. Schulter. Nach 2 Reihe über die 2. Schulter stricken Sie alle Maschen (und fassen Sie neuen Maschen dazwischen). Viel Spaß beim stricken!
28.10.2022 - 10:18
Sandra escribió:
Ich den Faden abtrennen und von vorne beginnen?
27.10.2022 - 22:50
Blue Shore#blueshoresweater |
||||
![]() |
![]() |
|||
Jersey a punto en DROPS Soft Tweed. La labor está realizada de abajo arriba en punto jersey y punto elástico. Tallas: S - XXXL
DROPS 230-52 |
||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR: ---------------------------------------------------------- TIP PARA LOS AUMENTOS: Aumentar como sigue en el centro bajo la manga - comenzar 1 punto antes del marcapuntos: Hacer 1 hebra, 2 derechos (el marcapuntos está entre estos 2 puntos), 1 hebra. En la siguiente vuelta trabajar las hebras retorcidas para evitar que se formen agujeros. ---------------------------------------------------------- COMENZAR LA LABOR AQUÍ: ---------------------------------------------------------- JERSEY: Trabajar en redondo con una aguja circular hacia arriba hasta la sisa, después trabajar el delantero y la espalda de ida y vuelta por separado. Trabajar las mangas en redondo con agujas de doble punta/ una aguja circular. CUERPO: Montar 200-216-228-248-272-300 puntos con una aguja circular de 4.5 mm con DROPS Soft Tweed. Trabajar 1 vuelta de derecho, después trabajar el elástico = 2 derechos/ 2 reveses. Trabajar el elástico 7 cm. Cambiar a una aguja circular de 5.5 mm, trabajar 1 vuelta de derecho y al mismo tiempo disminuir 20-20-20-20-24-28 puntos repartidos = 180-196-208-228-248-272 puntos. Insertar 1 marcapuntos al inicio de la vuelta, usarlo al dividir la labor para el delantero y la espalda. Continuar en punto jersey. Cuando la labor mida 33-34-35-36-37-38 cm, trabajar la siguiente vuelta como sigue – comenzar 2 puntos antes del marcapuntos al inicio de la vuelta, cerrar 4 puntos, trabajar los siguientes 86-94-100-110-120-132 puntos, cerrar los siguientes 4 puntos, trabajar los últimos 86-94-100-110-120-132 puntos. Ahora terminar cada parte por separado. DELANTERO: = 86-94-100-110-120-132 puntos. Continuar en punto jersey. Cuando la labor mida 44-46-47-49-50-51 cm, deslizar los 42-44-44-46-48-50 puntos centrales a un gancho auxiliar para el escote. Trabajar 1 fila de derecho por el lado derecho sobre los primeros 22-25-28-32-36-41 puntos (hasta el gancho auxiliar), girar, trabajar juntos de revés los primeros 2 puntos y trabajar de revés el resto de la fila. Deslizar puntos a un gancho auxiliar. Trabajar 1 fila de derecho por el lado derecho sobre los últimos 22-25-28-32-36-41 puntos en la fila, girar y trabajar 1 fila de revés por el lado revés, al final de la fila trabajar los últimos 2 puntos juntos de revés. Deslizar todos los puntos de vuelta a la aguja, y trabajar 1 fila por el lado derecho y recoger 2 puntos a cada lado (entre los puntos para el escote y los puntos para el hombro) hacia el escote = 88-96-102-112-122-134 puntos. Trabajar 1 fila de revés por el lado revés y al mismo tiempo aumentar 10-10-12-14-12-12 puntos repartidos = 98-106-114-126-134-146 puntos. Cambiar a una aguja circular de 4.5 mm y trabajar como sigue - por el lado derecho: 2 derechos, * 2 reveses, 2 derechos *, trabajar de * a * la fila entera. Trabajar el elástico de esta manera 7-7-8-8-9-9 cm. Cerrar. La labor mide 53-55-57-59-61-63 cm. ESPALDA: Montar y trabajar como el delantero. MANGA: Trabajar en redondo con agujas de doble punta. Cambiar a una aguja circular corta al aumentar. Montar 60-60-64-64-68-68 puntos con agujas de doble punta de 4.5 mm con DROPS Soft Tweed. Trabajar 1 vuelta de derecho, después trabajar el elástico (2 derechos/ 2 reveses). Trabajar el elástico 4 cm. Cambiar a agujas de doble punta de 5.5 mm, trabajar 1 vuelta de derecho y al mismo tiempo disminuir 4 puntos repartidos = 56-56-60-60-64-64 puntos. Insertar 1 marcapuntos al inicio de la vuelta = centro bajo la manga. Trabajar en punto jersey, cuando la labor mida 7 cm, aumentar 1 punto a cada lado del marcapuntos - leer TIP PARA LOS AUMENTOS. Aumentar de esta manera cada 8-5½-5-4-4-3 cm 6-8-8-10-9-11 veces en total = 68-72-76-80-82-86 puntos. Cuando la manga mida 48-47-46-45-43-41 cm, trabajar la copa de la manga de ida y vuelta con una aguja circular hasta alcanzar las medidas finales. Trabajar hasta que la manga mida aprox. 49-48-47-46-44-42 cm, es decir, hay una abertura de 1 cm en la parte superior de la manga. Cerrar. Trabajar la otra manga de la misma manera. TERMINACIÓN: Hacer las costuras del hombro, quedan aprox. 23-24-25-26-27-28 cm para el escote. Coser la copa de la manga a la sisa. Después coser la abertura en la parte superior de la manga a la parte inferior de la sisa - ver diagrama. |
||||
Explicaciones del diagrama |
||||
|
||||
![]() |
||||
![]() |
||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #blueshoresweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 26 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 230-52
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.