Francesca Izzo escribió:
Buonasera vorrei realizzare questo maglione, sono un'esperta. Vorrei capire il collo e sperone quante maglie devo mettere sul ferro circolari?88-96-96-96-104-104 che cosa significano?
20.09.2022 - 19:12DROPS Design respondió:
Buonasera Francesca, i numeri separati dai trattini indicano le maglie per le diverse taglie, deve guardare sempre il numero relativo alla sua taglia. Buon lavoro!
21.09.2022 - 21:23
Ewelina escribió:
Witam serdecznie. Chciałabym zrobić ten sweterek dla syna, wszystkie wymiary które są podane pasują oprócz tułowia, brakuje 10cm tu mam pytanie czy sweterek ma podane centymetry po praniu, czy przed i jest szansa, że po praniu się wyciągnie?
29.05.2022 - 17:23DROPS Design respondió:
Witaj Ewelino, wymiary podajemy przed praniem. Zrób próbkę i zobacz czy jest zgodna ze wzorem. Następnie wypierz próbkę, czyli zmocz letnią wodą i wysusz - zmierz ponownie. O ile nie robisz ścisło, merynos będzie miał tendencję do wyciągania. Ale bez próbki się nie obędzie ;) Powodzenia!
29.05.2022 - 21:19
María Fernández escribió:
Como se montan puntos bajo la manga?
08.05.2022 - 23:38
María Fernández escribió:
Como se montan puntos bajo la manga
08.05.2022 - 23:36DROPS Design respondió:
Hola María, puedes ver cómo montar en el siguiente vídeo, a partir del minuto 7: https://www.garnstudio.com/video.php?id=592&lang=es
09.05.2022 - 19:39
Linda Bjelkeflo escribió:
Jag skulle vilja ha en kabel/wire till mina utbytbara rundstickor drops pro romance-stickor så att de blir 40 cm, jag kan inte hitta det på er hemsida, finns det att köpa eller måste jag köpa fasta rundstickor?
03.04.2022 - 16:53DROPS Design respondió:
Hej Linda, Ja her ser du: Kabel - 35 cm Klicka på hitta en butik - har stickor og så är det bara att beställa :)
04.04.2022 - 11:24
Donatella escribió:
Buongiorno Nello sponsor nella taglia 9/10 quando aumento da tre a quattro maglie a rovescio passo da 130 a 156 maglie e non 162 come indicato\r\nCosa sbaglio? Grazie
23.02.2022 - 15:37DROPS Design respondió:
Buonasera Donatella, grazie per la segnalazione: abbiamo corretto il testo, le 156 maglie sono corrette. Buon lavoro!
23.02.2022 - 22:21
Sandra escribió:
Buongiorno, vorrei sapere cosa si intende per lavorare in piano il colore e lo sprone. Devo lavorare in tondo oppure avanti e indietro sui Ferri circolari e poi cucire l'apertura? Grazie
08.02.2022 - 12:15DROPS Design respondió:
Buonasera Sandra, lo sprone e il collo si lavorano in ferri di andata e ritorno. Buon lavoro!
08.02.2022 - 23:30
Francine escribió:
Erreur dans les explications de la manche. Il reste 48 mailles et on dit d’augmenter de 4 mailles pour obtenir 44 mailles! Il faudra diminuer pour obtenir 44 mailles.
28.12.2021 - 21:24DROPS Design respondió:
Bonjour Francine, vous avez raison. Merci de l'avoir notifie. Le modele sera corrige. Bon tricot!
29.12.2021 - 10:48
Gaby Kovács escribió:
Kedves szerkesztő, Itt ellentmondást látok. Most le kell kötni a szemeket vagy nem? Vagy csak azt a 24-et? Abban mi a logika? Tegyünk 4 jelölőt a darabba, a köv módon (a szemek lekötése nélkül): Tegyünk kötésjelölőt a darabba, a kör kezdetéhez. Számoljunk ki 46-48-52-52-54-58 szemet itt tegyük a 2. jelölőt a darabba (= a háta). Kössünk 24 szemet, tegyük a 3. jelölőt a darabba (= az ujja). Köszönöm válaszukat Kovács Gaby
25.12.2021 - 18:05
First Leaf#firstleafsweater |
|
![]() |
![]() |
Jersey de punto para niños en DROPS BabyMerino. La pieza está tejida con resorte y raglán, de arriba hacia abajo. Tallas 2 a 12 años.
DROPS Children 41-9 |
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar/disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 40 puntos), y dividirlo entre el número de aumentos/disminuciones a hacer (p. ej. 4) = 10. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de cada 10º punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. Cuando se disminuye, tejer cada 9º y 10º punto juntos de derecho. TIP PARA AUMENTAR: Aumentar haciendo una lazada; en la vuelta siguiente, tejer la lazada retorcida de revés para evitar que se formen agujeros. RAGLÁN: Aumentar 1 punto a cada lado de 2 puntos en punto jersey (el marcador está entre estos 2 puntos) en cada transición entre el cuerpo y las mangas (= 8 puntos aumentados en la vuelta) haciendo 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los nuevos puntos en punto jersey. TIP PARA DISMINUIR (aplicar a las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. Cada 4° punto al mismo tiempo que se rematan los puntos; rematar las lazadas como puntos normales. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: El cuello y el canesú son tejidos en redondo con aguja circular, de arriba hacia abajo. El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado en redondo con aguja circular. Las mangas son tejidas con agujas de doble punta, de arriba hacia abajo. CUELLO/CANESÚ: Montar 88-96-96-96-104-104 puntos con agujas de doble punta/aguja circular corta tamaño 2.5 mm y DROPS Baby Merino. Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer de la manera siguiente: 1 derecho, * 2 reveses, 2 derechos *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos, tejer 2 reveses y 1 derecho. El principio de la vuelta está en la transición entre la manga izquierda y la pieza de la espalda. Tejer en resorte durante 3 cm (= cuello). Insertar 1 marcador; el canesú es medido a partir de aquí. En la vuelta siguiente, aumentar 1 punto al principio de cada sección de reveses – leer TIP PARA AUMENTAR (= 22-24-24-24-26-26 puntos aumentados) = 110-120-120-120-130-130 puntos. Continuar el nuevo resorte (2 derechos, 3 reveses) hasta que la pieza mida 2½-2½-3-3-3-3½ cm a partir del marcador. Ahora aumentar 1 punto al final de cada sección de reveses (= 22-24-24-24-26-26 puntos aumentados) = 132-144-144-144-156-156 puntos. Continuar el nuevo resorte (2 derechos, 4 reveses) hasta que la pieza mida 5-5-6-6-6-7 cm a partir del marcador. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando como está explicado abajo – ¡leer TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR! Esto se hace de manera que los 2 puntos derechos en cada línea del raglán continúen sobre 2 puntos derechos del resorte. Ajustar de la manera siguiente: Tejer 1 punto derecho, aumentar 4-0-4-4-0-4 puntos distribuidos equitativamente sobre los 40-46-46-46-52-52 puntos siguientes, tejer 26 derechos, aumentar 4-0-4-4-0-4 puntos distribuidos equitativamente sobre los 40-46-46-46-52-52 puntos siguientes, tejer 25 derechos. Se han aumentado 8-0-8-8-0-8 puntos = 140-144-152-152-156-164 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm. Insertar 4 marcadores sin tejer los puntos. Insertar el marcador 1 al principio de la vuelta. Contar 46-48-52-52-54-58 puntos, insertar el marcador 2 (= pieza de la espalda). Contar 24 puntos, insertar el marcador 3 (= manga). Contar 46-48-52-52-54-58 puntos, insertar el marcador 4 (= pieza del frente). Hay 24 puntos después del marcador 4. Continuar con punto jersey y, AL MISMO TIEMPO, en la primera vuelta, comenzar a aumentar para el RAGLÁN – leer descripción arriba. Aumentar a cada 2a vuelta un total de 15-16-17-18-19-20 veces = 260-272-288-296-308-324 puntos. Continuar con punto jersey hasta que la pieza mida 15-15-16-17-18-19 cm a partir del marcador. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: Tejer 76-80-86-88-92-98 puntos derechos (= pieza de la espalda), colocar los 54-56-58-60-62-64 puntos en un hilo (= manga), montar 6-6-6-8-8-8 puntos bajo la manga, tejer 76-80-86-88-92-98 puntos derechos (= pieza del frente), colocar los 54-56-58-60-62-64 puntos siguientes en un hilo (= manga), montar 6-6-6-8-8-8 puntos bajo la manga. CUERPO: Ahora hay 164-172-184-192-200-212 puntos en la aguja. ¡LA PIEZA ES AHORA MEDIDA A PARTIR DE AQUÍ! Continuar con punto jersey durante 16-20-23-25-26-27 cm (o hasta la longitud deseada; restan aprox. 3-3-3-4-4-4 cm para completar las medidas). Tejer 1 vuelta de derecho y aumentar 16-16-16-20-20-20 puntos distribuidos equitativamente = 180-188-200-212-220-232 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 2.5 mm y tejer en resorte (2 derechos, 2 reveses) durante 3-3-3-4-4-4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR. El jersey mide aprox. 36-40-44-48-50-52 cm a partir del hombro hacia abajo. MANGAS: Colocar los 54-56-58-60-62-64 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta/aguja circular corta tamaño 3 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 6-6-6-8-8-8 puntos montados bajo la manga = 60-62-64-68-70-72 puntos. Insertar un hilo marcador en el centro de los 6-6-6-8-8-8 puntos bajo la manga. Comenzar en el hilo marcador y tejer punto jersey en redondo durante 3 cm. Ahora disminuir 2 puntos bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 2-2½-3½-3-4-4 cm un total de 6-7-6-8-7-8 veces = 48-48-52-52-56-56 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 15-21-24-27-31-35 cm a partir de la división. Restan aprox. 3-3-3-4-4-4 cm para completar las medidas; probarle el jersey y tejer hasta la longitud deseada. Tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 4 puntos distribuidos equitativamente = 44-44-48-48-52-52 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 2.5 mm. Tejer en resorte (2 derechos, 2 reveses) durante 3-3-3-4-4-4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - ¡recordar el TIP PARA REMATAR! La manga mide aprox. 18-24-27-31-35-39 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #firstleafsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 25 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Children 41-9
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.