Adele escribió:
When casting off for the armholes, what row of chart for the single cables do I decrease on? Is it when I do the actual cable? Many thanks
13.02.2023 - 17:20DROPS Design respondió:
Dear Adele, you will cast off in the cables for the armholes, you cast off on body the 3-3-4-4-5-5 sts on each side of marker (= 6-6-8-8-10-10 sts on each side of piece), these stitches are worked in A.1, not with the cables. Or do I misunderstand what you are meaning here? Can you then tell us more? Thanks for your comprehension.
14.02.2023 - 13:30
Marjolein escribió:
Ik maak maat L, en de 27 cm van opzet tot raglan lijkt mij erg kort, maar de 58cm van bovenop de schouder tot de onderkant vd trui heb ik bij mezelf opgemeten en komt goed overeen. Ook bij de mouw merk ik dit op: de 78cm van het midden vd hals, over de schouders, tot de pols komt goed overeen, maar de 37cm van onder de arm tot de pols is weer heel kort, zoals de maattekening geschreven is zou t armsgat al bij mij middel beginnen, dit kan toch niet kloppen?
16.12.2022 - 00:59DROPS Design respondió:
Dag Marjolein,
Van de onderkant tot het armsgat heb je in totaal 31cm. Mocht je dit te kort vinden dan kun het iets verlengen. Het is het handigst om dan even een kledingstuk op te meten dat je goed zit.
18.12.2022 - 15:25
Mamieparachute escribió:
Merci beaucoup pour votre réponse rapide et la correction du patron.
18.10.2022 - 19:24
Mamieparachute escribió:
Bonjour, Dites-moi si je me trompe, mais j'ai l'impression qu'il y a une petite erreur dans le paragraphe EMPIECEMENT. à la phrase: "Diminuer ainsi 22-24-27-28-32-34 fois au total tous les 2 tours"... J'ai suivi ces instructions et ça ne va pas du tout. Ne serait-ce pas plutôt "tous les 1 cm" au lieu de "tous les 2 tours"? car le raglan diminue trop vite. Ainsi on arriverait bien à la fin du raglan à 23-25-26-28-30-32 cm.
18.10.2022 - 00:31DROPS Design respondió:
Bonjour Mamieparachute, vous tricotez d'abord 3-3-1-3-1-1 cm comme avant (ces indications ont été corrigées), puis diminuez pour le raglan tous les 2 tours comme indiqué, si vous avez bien la bonne tension de 22 rangs = 10 cm, l'empiècement mesurera alors environ 23-25-26-28-30-32 cm - si votre tension n'est pas juste en hauteur, diminuez plus souvent ou bien tricotez plus de rangs sans diminuer entre les rangs de diminutions . Bon tricot!
18.10.2022 - 09:16
Marie escribió:
Hei, angående siste fellingen på bærestykket, er det ment over selve mønsteret eller over enkle fletter? Er det best over de rettstrikkede kablene eller i "perlestrikken"? Hva med over ermet, der er det bare 1 mønserflette og 2 enkle kabler, en i hver? Beklager om spørsmålet er dårlig formulert eller om meldingen kom to ganger da forrige ble markert som for lang. Takk for svar.
30.09.2022 - 13:00DROPS Design respondió:
Hej Marie, du feller jævnt fordelt over flette-maskerne (ikke det perlestrikkede) :)
03.10.2022 - 15:24
Eva Hydén escribió:
Ärmarna ska stickas med mönster A1, A3, A7 och A5. Mönster A7 finns inte med i beskrivningen. Vad är det???
19.09.2022 - 16:39DROPS Design respondió:
Hej Eva, jo A.7 finder du nederst, lige ovenfor måleskitsen :)
20.09.2022 - 15:14
Anne escribió:
Ik denk dat Suzanne gelijk heeft mbt het middenstuk. Klopt de beschrijving bij " Uitleg van het telpatroon" wel? Is de uitleg van de 3+1 kabels niet omgedraaid? Vlgs mij plaats je de averechtse steek naar buiten ipv naar binnen als het gerstkorrelstuk breder wordt.
14.09.2022 - 22:59
Françoise DANGUY DES DESERTS escribió:
Oups... Pour faire suite à ma question sur le comptage des mailles... je n'avais pas bien lu le mode d'emploi!!! tout est rentré dans l'ordre!! F.D
10.02.2022 - 18:54DROPS Design respondió:
Oups et je n'ai pas lu votre 2ème message avant de répondre au 1er, bonne continuation :)
11.02.2022 - 09:05
Françoise DANGUY DES DESERTS escribió:
Bonjour, je ne comprends pas le calcul des mailles...Je fais la taille XL, or j'ai bien monté les 264 mailles puis diminué les 24 mailles. Je retrouve donc 240 mailles. Mais pour rabattre les mailles pour emmanchures je n'arrive pas du tout à votre résultat!!! Merci de m'aider!! F.D
10.02.2022 - 18:27DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Danguy Des Deserts, vous devez rabattre 8 mailles de chaque côté pour les emmanchures, autrement dit 4 mailles de chaque côté de chaque marqueur; vous aurez ainsi 112 mailles pour le devant et le dos et 2 x 8 mailles rabattues pour les emmanchures, soit: 112x2 +16 = 240 mailles. Bon tricot!
11.02.2022 - 09:04
Marilyn escribió:
Many thanks. I have checked my tension. It is 17st x 22rows for 10x10cm as stated on the pattern. I have knitted one round of pattern 24 rows. That measures 10.5cm + 5cm of rib. 3 1/2 repeats of the pattern will be 84 rows. Using the calculation of 22rows = 10cm the measurement will be approx 38cm + 5cm rib =43 cm compared with 26cm stated in the pattern. I’m still worried that I have insufficient wool because I don’t know on what basis the wool calculation was made. Please can you help?
11.01.2022 - 15:47DROPS Design respondió:
Hi Marilyn, You work the pattern (A.1, A.2, A.3, A.4, A.5 and A.6 over the stitches stated in the text) x 2 on the round. This pattern is worked until the jumper measures 26-26-27-27-27-27 cm from the cast-on edge, then you cast off for the armholes. Happy knitting!
12.01.2022 - 08:38
Tangled Willows#tangledwillowssweater |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Jersey de punto en DROPS Flora y DROPS Kid-Silk o DROPS Alaska. La pieza está tejida con raglán y torsadas. Tallas: S – XXXL.
DROPS 226-41 |
||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.7. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR (equitativamente): Para calcular cómo aumentar/disminuir equitativamente, usar el número total de puntos (es decir 242 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos/disminuciones a hacer (p. ej. 38) = 6.4. En este ejemplo, disminuir tejiendo juntos de derecho aprox. cada 5º y 6º punto y cada 6º y 7º punto alternadamente. Cuando se aumenta, hacer 1 lazada después de aprox. cada 6º y 7º punto alternadamente. Tejer las lazadas retorcidas de derecho en la vuelta siguiente para evitar que se formen agujeros. RAGLÁN: Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador en cada transición entre el cuerpo y las mangas (= 8 puntos disminuidos en la vuelta) de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. NOTA: Cuando ya no haya espacio para una torsada completa en dirección de las disminuciones del raglán, tejer los puntos de la torsada en punto jersey. TIP PARA AUMENTAR (aplicar al centro bajo las mangas): Aumentar 1 punto a cada lado del punto con marcador de la manera siguiente: Tejer hasta el punto con marcador, hacer 1 lazada, tejer 1 punto (el punto con marcador), hacer 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho y después dentro del patrón A.1. TIP PARA TEJER: Cuando se remata para las sisas en el cuerpo y las mangas, ajustar de manera que esto se haga en la misma vuelta del patrón marcado con A.x (torsadas simples). Esto es para trenzar todas las torsadas en la misma vuelta del patrón cuando se continúe. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: Tejer el cuerpo en redondo en aguja circular, de abajo hacia arriba hasta las sisas. Después tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/una aguja circular corta hasta las sisas. Después deslizar las mangas en la misma aguja circular que el cuerpo. Tejer el canesú en redondo en aguja circular. CUERPO: Montar 224-232-250-264-292-314 puntos en aguja circular tamaño 4 mm con 1 hilo DROPS Flora y 1 hilo DROPS Kid-Silk (= 2 hilos) o 1 hilo DROPS Alaska. Tejer en resorte en redondo (= 1 derecho/1 revés) hasta que la pieza mida 5 cm. Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm, tejer 1 vuelta de derecho y disminuir 20-20-22-24-24-26 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR en la explicación arriba = 204-212-228-240-268-288 puntos. Después tejer de acuerdo al diagrama de la manera siguiente: * Tejer A.1 sobre 20-24-32-38-30-40 puntos, A.2 sobre 11-11-11-11-22-22 puntos (= 1-1-1-1-2-2 repeticiones de 11 puntos), A.3 (= 9 puntos), A.4 (= 42 puntos), A.5 (= 9 puntos), A.6 sobre 11-11-11-11-22-22 puntos (= 1-1-1-1-2-2 repeticiones de 11 puntos) *, tejer de *a* 2 veces en total. Insertar un marcador en el centro de los puntos tejidos en el patrón A.1 (10-12-16-19-15-20 puntos con A.1 a cada lado de cada marcador). ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Tejer con el patrón así hasta que la pieza mida aprox. 26-26-27-27-27-27 cm a partir de la orilla de montaje - ¡leer TIP PARA TEJER! En la vuelta siguiente, rematar 3-3-4-4-5-5 puntos a cada lado de cada marcador (= 6-6-8-8-10-10 puntos a cada lado) para las sisas. Ahora hay 96-100-106-112-124-134 puntos en la pieza del frente y en la pieza de la espalda. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas. MANGAS: Montar 48-48-50-50-52-54 puntos en agujas de doble punta tamaño 4 mm con 1 hilo DROPS Flora y 1 hilo DROPS Kid-Silk (= 2 hilos) o 1 hilo DROPS Alaska. Tejer en resorte en redondo (= 1 derecho/1 revés) hasta que la pieza mida aprox. 5 cm. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 5 mm, tejer 1 vuelta de derecho y aumentar 6-6-6-8-8-8 puntos distribuidos equitativamente = 54-54-56-58-60-62 puntos. Insertar 1 marcador en el primer punto de la vuelta, usar este marcador más tarde cuando se aumenten puntos en el centro bajo la manga. Después tejer de acuerdo al diagrama de la manera siguiente: Tejer A.1 sobre 9-9-10-11-12-13 puntos, tejer A.3 (= 9 puntos), A.7 (= 18 puntos), A.5 (= 9 puntos), y tejer A.1 sobre los últimos 9-9-10-11-12-13 puntos. Cuando la pieza mida aprox. 8-8-8-8-7-7 cm a partir de la orilla de montaje, aumentar 1 punto a cada lado del marcador – leer TIP PARA AUMENTAR en la explicación arriba. Repetir los aumentos aprox. cada 5-4-2½-2½-2½-2 cm 6-8-11-11-13-15 veces en total = 66-70-78-80-86-92 puntos. Tejer hasta que la pieza mida aprox. 39-38-37-36-35-33 cm a partir de la orilla de montaje - ¡recordar el TIP PARA TEJER! Rematar 6-6-8-8-10-10 puntos en el centro bajo la manga (3-3-4-4-5-5 puntos a cada lado del marcador bajo la manga) = 60-64-70-72-76-82 puntos. Dejar la pieza a un lado y tejer otra manga de la misma manera, pero insertar el marcador al centro bajo la manga, en el último punto de la vuelta. CANESÚ: Deslizar las mangas en la misma aguja circular que el cuerpo, donde las sisas fueron rematadas = 312-328-352-368-400-432 puntos. Insertar 1 hilo marcador en cada transición entre las mangas y el cuerpo. Ahora tejer los 2 puntos que están a cada lado de cada hilo marcador en punto jersey, tejer los puntos restantes en el patrón como antes. Tejer el patrón como antes hasta que la pieza mida 3-3-1-3-1-1 cm a partir de donde las piezas fueron colocadas juntas. Continuar en el patrón como antes y comenzar a disminuir para el RAGLÁN – leer explicación arriba. Disminuir así a cada 2 vueltas 22-24-27-28-32-34 veces en total. Cuando todas las disminuciones para el raglán estén hechas, hay 136-136-136-144-144-160 puntos en la vuelta, y el canesú mide aprox. 23-25-26-28-30-32 cm a partir de donde la labor fue colocada junta. En la vuelta siguiente tejer el patrón como antes, pero tejer de derecho sobre las torsadas en el patrón y disminuir puntos distribuidos equitativamente de la manera siguiente: Disminuir 6 puntos sobre las torsadas en la pieza del frente, disminuir 3 puntos sobre las torsadas en la primera manga, disminuir 6 puntos sobre las torsadas en la pieza de la espalda y disminuir 3 puntos sobre las torsadas en la última manga = 118-118-118-126-126-142 puntos. Tejer 1 vuelta de derecho y disminuir 36-32-30-38-34-46 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 82-86-88-88-92-96 puntos. La pieza mide aprox. 54-56-58-60-62-64 cm a partir del hombro hacia abajo. ORILLA DEL ESCOTE: Cambiar a una aguja circular corta tamaño 4 mm y tejer en resorte = 1 derecho/1 revés hasta que el resorte mida aprox. 11 cm. Rematar los puntos flojos con derecho sobre derecho y revés sobre revés. ENSAMBLAJE: Coser la abertura bajo las mangas. Doblar la orilla del escote en dos hacia el lado derecho de la pieza. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #tangledwillowssweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 24 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 226-41
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.