Pochon escribió:
J’ai exécuté ce modèle magnifique avec une laine rapportée de Crête doublée d’un fil mohair et soie! Une réussite! Je suis ravie! Merci Mais j’ai du opté pour une grande taille afin d’avoir le même rendu!
20.02.2025 - 10:24
Queenie Ng escribió:
Hi, I'm looking at pattern '228-33 Sailor Blues Jacket'. The yarn 'Drop Wish' has discontinued. What other yarn would you suggest? How many yarn would I need for a medium size? And needle sizes? Thank you.
31.01.2025 - 18:20DROPS Design respondió:
Dear Queenie, you can work with 2 threads of DROPS Air; then you would need 600gr total for the jacket. If you want to work with only 1 thread you could use a Group E yarn; for example, DROPS Andes. You'd need approx. 950gr of DROPS Andes; here you will find more information on how to calculate the new yarn amounts. The needle size should be the same; make sure to work a gauge before starting the garment to check that these needle sizes fit your knitting tension. Happy knitting!
02.02.2025 - 20:19
Gabriela Crhonková escribió:
Dobry den , mam dotaz nevim jak u svetru wi-005 nahodit oci na pruramek .Nebo je nejaky video návod jak postupovat dál . Nebo je to myšleno uplest oči ze zadního dílu ? Děkuji G.Crhonková
13.01.2025 - 15:24
Gabriela Crhonková escribió:
Dobry den , mam dotaz nevim jak u svetru wi-005 nahodit oci na pruramek .Nebo je nejaky video návod jak postupovat dál . Nebo je to myšleno uplest oči ze zadního dílu ? Děkuji G.Crhonková
13.01.2025 - 15:05
Alena escribió:
Dobrý den, prosím o radu. Jak poznám, jakou velikost svetru mám plést? Měřím 179 cm, jsem štíhlá. Vybrala jsem si tento svetr: Sailor Blues Jacket Propínací svetr s kruhovým sedlem a vysokým stojáčkem pletený shora dolů . Nevím, zda M nebo L. Předem děkuji. Alena
05.01.2025 - 19:50DROPS Design respondió:
Dobrý den, Aleno, pokud váháte, jakou velikost zvolit, doporučujeme změřit svůj oblíbený kousek oblečení, který vám dobře sedí. Podle naměřených hodnot si pak vyberte vhodnou velikost z nákresu, který naleznete ve spodní části každého návodu. Ať se vám hezky plete!
09.01.2025 - 22:10
Sophie escribió:
Bonjour, Je souhaite faire ce gilet avec 2 fils DROPS AIR et d'y associer DROPS KID-SILK ? comment dois-je calculer le fil DROPS KID-SILK qu'il me faut et quelles aiguilles il me faut utiliser ? (forcément plus grosses ?) Merci de votre retour, merci pour toutes vos réalisations, publications et Joyeuses fêtes de fin d'année.
27.12.2024 - 12:55DROPS Design respondió:
Bonjour Sophie, vous pouvez tricoter alors avec 1 fil Air + 2 fils Kid-Silk, divisez la quantité indiquée pour votre taille en Air par 2 et utilisez le convertisseur pour avoir la quantité Kid-Silk correspondante. Et pensez à bien vérifier votre tension (comme d'habitude). Bon tricot!
02.01.2025 - 12:16
Nicole G escribió:
Hit there, I’m excited to start this pattern, a quick question. Are the garter stitches for the button band included in the cast on stitch count. This is my first time working with a pattern that has this type of button band and I wanted to check before starting. Thanks,
23.11.2024 - 22:21DROPS Design respondió:
Dear Nicole, yes, the number of stitches to cast on already includes 5 stitches in garter stitch for the bands on each side, towards the mid-front). Happy knitting!
24.11.2024 - 20:54
Astrid Larsen escribió:
Hei, kan jeg strikke denne jakken nedenfra og opp? Sailor blues jacket.
07.09.2024 - 11:28DROPS Design respondió:
Hei Astrid. Det kan den, men les godt igjennom oppskriften og noter alle de forandringene du må gjøre før du starter (f.eks fellinger istedefor økninger og diagrammene). mvh DROPS Design
09.09.2024 - 11:09
Jenny escribió:
Hallo, ich benötige schon für den Kragen mehr als 1 Knäuel. Ist das korrekt? Ich möchte beneiden, dass ich zu wenig wollte gekauft habe und die 14 Knäuel für meine Größe nicht reichen.
04.09.2024 - 13:10DROPS Design respondió:
Liebe Jenny, stimmt Ihre Maschenprobe in die Breite sowie die die Höhe? Dann stimmt die Garnmenge in DROPS Wish und in DROPS Air, sollten Sie eine andere Wolle stricken, dann beachten Sie, daß Sie genügend Garn haben; benutzen Sie den Garnumrechner und wie gewöhnt die Maschenprobe beachten und Nadelgrösse anpassen wenn nötig. Viel Spaß beim Stricken!
05.09.2024 - 08:48
Lisbeth Sigvartsen escribió:
Jeg lurer på hvilken str modellen har? Den jeg skal strikke til er ganske rund.
09.02.2024 - 18:20DROPS Design respondió:
Hei Lisbeth, Du finner en målskisse på bunnen av oppskriften, med målene til alle størrelsene. Hvis du velger riktige mål får du den fasongen på jakka som er vist i bildet. God fornøyelse!
12.02.2024 - 08:21
Sailor Blues Jacket#sailorbluesjacket |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Chaqueta de punto en 1 hilo DROPS Wish o 2 hilos DROPS Air. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con canesú redondo y cuello alto. Tallas XS – XXL.
DROPS 228-33 |
|||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.3. Elegir el diagrama para tu talla (aplicar a A.3 en las tallas M, L, XL y XXL). Los diagramas muestran todas las hileras del patrón por el lado derecho. TIP PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 64 puntos) menos los bordes delanteros (p. ej. 10 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 13) = 4.1. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox. cada 4º punto. No aumentar sobre los bordes delanteros. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. TIP PARA DISMINUIR (aplicar al cuerpo y las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. OJALES: Trabajar los ojales en el borde delantero derecho (cuando se usa la prenda). Trabajar por el lado derecho cuando resten 3 puntos en la hilera de la manera siguiente: Hacer 1 lazada, tejer 2 puntos juntos de derecho y tejer 1 punto derecho. En la hilera siguiente (lado revés), tejer la lazada de derecho para formar un agujero. Trabajar el primer ojal después del cuello. Los otros 6-6-6-7-7-7 ojales se trabajan con aprox. 8½-8½-9-8-8½-8½ cm entre cada uno. TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 6º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos; rematar las lazadas como puntos normales. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ CHAQUETA – RESUMEN DE LA PIEZA: El cuello y el canesú son tejidos de ida y vuelta con aguja circular, a partir del centro del frente y de arriba hacia abajo. El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado de ida y vuelta con aguja circular. Las mangas son tejidas en redondo con agujas de doble punta/aguja circular corta, de arriba hacia abajo. CUELLO ALTO: Montar 64-68-72-76-76-80 puntos (incluyendo 5 puntos del borde delantero a cada lado del centro del frente) con aguja circular tamaño 6 mm y 1 hilo DROPS Wish o 2 hilos DROPS Air. Tejer 1 hilera de revés (= lado revés). La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 5 puntos del borde delantero en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 7 puntos, tejer 2 derechos y 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Tejer este resorte durante 16 cm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho aumentando 15-16-17-18-28-29 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR = 79-84-89-94-104-109 puntos. Recordar los OJALES en el borde delantero derecho – leer descripción arriba. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés (las lazadas se tejen retorcidas de revés y los bordes delanteros se tejen de derecho). Insertar 1 marcador después del borde delantero al principio de la hilera; ¡el canesú es medido a partir de este marcador! CANESÚ: Cambiar a aguja circular tamaño 8 mm. Tejer punto jersey con 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando el canesú mida 4 cm a partir del marcador, aumentar de la manera siguiente: AUMENTOS 1: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, 2 puntos en punto jersey, A.1 hasta que resten 7 puntos (= 13-14-15-16-18-19 repeticiones de 5 puntos), 2 puntos en punto jersey, 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Cuando se ha completado A.1, se han aumentado 26-28-30-32-36-38 puntos = 105-112-119-126-140-147 puntos. Continuar con punto jersey y 5 puntos del borde delantero a cada lado hasta que el canesú mida 9-10-10-11-12-13 cm a partir del marcador. AUMENTOS 2: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, 3-3-4-4-5-3 puntos en punto jersey, A.2 hasta que resten 6-7-7-8-10-6 puntos (= 15-16-17-18-20-22 repeticiones de 6 puntos), 2-3-3-4-5-2 puntos en punto jersey, 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Cuando se ha completado A.2, se han aumentado 30-32-34-36-40-44 puntos = 135-144-153-162-180-191 puntos. Continuar con punto jersey y 5 puntos del borde delantero a cada lado hasta que el canesú mida 14-16-17-19-20-22 cm a partir del marcador. Ahora continuar las diferentes tallas de la manera siguiente: XS y S: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, 3-4 puntos en punto jersey, A.2 hasta que resten 7-9 puntos (= 20-21 repeticiones de 6 puntos), 2-4 puntos en punto jersey, 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Cuando se ha completado A.2, se han aumentado 40-42 puntos = 175-186 puntos. M y L: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, 2-3 puntos en punto jersey, A.3 – elegir el diagrama para tu talla, hasta que resten 6-7 puntos (= 20-21 repeticiones de 7 puntos), 1-2 puntos en punto jersey, 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Cuando se ha completado A.3, se han aumentado 40-42 puntos = 193-204 puntos. XL y XXL: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, 5-3 puntos en punto jersey, A.3 – elegir el diagrama para tu talla, hasta que resten 10-7 puntos (= 20-22 repeticiones de 8 puntos), 5-2 puntos en punto jersey, 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Cuando se ha completado A.3, se han aumentado 40-44 puntos = 220-235 puntos. TODAS LAS TALLAS: = 175-186-193-204-220-235 puntos. Continuar con punto jersey y 5 puntos del borde delantero a cada lado hasta que la pieza mida 20-22-24-26-28-30 cm a partir del marcador y que la hilera siguiente sea por el lado revés. Ahora dividir para el cuerpo y las mangas de la manera siguiente: Tejer los primeros 29-30-32-33-37-40 puntos (= pieza del frente derecho), colocar los 35-37-38-40-40-42 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 4-6-8-8-10-10 puntos (= en el lado bajo la manga), tejer 47-52-53-58-66-71 puntos (= pieza de la espalda), colocar los 35-37-38-40-40-42 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 4-6-8-8-10-10 puntos (= en el lado bajo la manga), tejer los 29-30-32-33-37-40 puntos restantes (= pieza del frente izquierdo). El cuerpo y las mangas son terminados separadamente. ¡LA PIEZA ES MEDIDA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 113-124-133-140-160-171 puntos. Insertar un hilo marcador en el centro de los 4-6-8-8-10-10 puntos montados bajo cada manga (= 2-3-4-4-5-5 nuevos puntos a cada lado). Dejar que los hilos sigan la labor a medida que se teje; serán usados cuando se disminuya. Tejer en punto jersey con 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 4 cm, disminuir 1 punto a cada lado de ambos hilos marcadores – leer TIP PARA DISMINUIR. Las disminuciones en XS están terminadas. Repetir las disminuciones en S, M, L, XL y XXL cuando la pieza mida 15 cm a partir de la división = 109-116-125-132-152-163 puntos. Continuar con punto jersey y 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado hasta que la pieza mida 31 cm a partir de la división. Probarse la chaqueta y tejer hasta la longitud deseada; restan 5 cm para completar las medidas. Para evitar que el resorte siguiente quede apretado, aumentar 23-24-27-28-32-33 puntos distribuidos equitativamente = 132-140-152-160-184-196 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 6 mm y tejer el resorte de la manera siguiente: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 7 puntos, tejer 2 derechos y 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar este resorte durante 5 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR. La chaqueta mide aprox. 60-62-64-66-68-70 cm a partir del hombro hacia abajo. MANGAS: Colocar los 35-37-38-40-40-42 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta/aguja circular corta tamaño 8 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 4-6-8-8-10-10 puntos montados bajo la manga = 39-43-46-48-50-52 puntos. Insertar un hilo marcador en el centro de los nuevos puntos bajo la manga. Dejar que el hilo siga la labor a medida que se teje; será usado cuando se disminuya. Comenzar en el hilo marcador y tejer punto jersey en redondo durante 4 cm. Ahora disminuir 2 puntos bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 6-5-4-3-3-3 cm un total de 6-7-8-9-9-10 veces = 27-29-30-30-32-32 puntos. Tejer hasta que la manga mida 41-40-38-36-35-33 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes porque el cuello es más ancho y el canesú más largo). Probarse la chaqueta y tejer hasta la longitud deseada; restan 5 cm para completar las medidas. Aumentar 5-7-6-10-8-8 puntos distribuidos equitativamente = 32-36-36-40-40-40 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 6 mm. Tejer el resorte (2 derechos, 2 reveses) durante 5 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – recordar el TIP PARA REMATAR. La manga mide aprox. 46-45-43-41-40-38 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser los botones en el borde delantero izquierdo. |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #sailorbluesjacket o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 25 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 228-33
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.