Christina Axelsson escribió:
Hej. Sitter o stickar balakavla o kommer inte vidare nu när jag har satt 17 maskor på tråd. Hur ska jag fortsätta.
22.11.2024 - 10:45
Rhina Misha Rusbjerg escribió:
Tak for svaret. Men hvorfor når jeg nu bestiller garnet via det I skriver i opskriften - skriver I så ikke det med dobbelt tråd? Mener den er misvisende specielt fordi jeg jo anvender de foreslået garner.
19.11.2024 - 11:56DROPS Design respondió:
Hej Rhina, hjælp os gerne, Vi har strikket den i 1 tråd DROPS Air, men hvor skriver vi at vi anbefaler 1 tråd DROPS Nord?
22.11.2024 - 13:57
Anne escribió:
Je suis en train de le faire et c est très simple Très économique aussi en laine. Merci pour avoir partagé votre expérience.
17.11.2024 - 14:03
Rhina Misha Rusbjerg escribió:
Hej, Er i gang med denne. Synes den er lidt tynd i det - men kan ikke se at der står noget med to tråde. Har købt 3 nøgler Drops Nord uni Color som er bestilt her vis opskriften. Men kan se jeg ikke engang når at bruge 2. Hvad har jeg gjort galt? Hilsner Rhina
15.11.2024 - 13:05DROPS Design respondió:
Hej Rhina, den her balaclava er strikket i DROPS Air. DROPS Nord er tyndere, så hvis du vil bruge den skal du strikke med dobbelt tråd - og det går fint :)
19.11.2024 - 11:14
Gosia escribió:
Chciałabym zamienić włóczkę na brushed alpaca silk, czy będzie to dobry wybór? A może dodać jeszcze włóczkę merino? Jeśli tak to ile zakupić poszczególnych włóczek?
09.11.2024 - 21:26DROPS Design respondió:
Witaj Gosiu, z samej brushed alpaki komin może być zbyt przewiewny. Ja połączyłabym DROPS Brushed Alpaca Silk z DROPS Baby Merino, zobacz TUTAJ. Pamiętaj o próbce, w razie czego weź nieco mniejsze druty. Ile dokładnie każdej włóczki potrzebujesz trudno mi oszacować. Pomocy w tej sprawie może udzielić Ci pracownik sklepu, w którym kupujesz nasze włóczki. Pozdrawiamy!
12.11.2024 - 09:20
Marna escribió:
This was very easy and it was fairly easy to understand! This was my first ever knit project and it turned out really well. A coworker of mine helped me alot with thos too and actually had me knit the two sides of the hood together instead of sowing them together which helped it stay elastic! I made this as a gift for my mom, but I do wanna make one for myself too 😂
02.11.2024 - 19:36
Jeanne escribió:
Hej… Jeg forstår ikke helt hvad jeg skal gøre efter jeg har strikket 39 masker i perlestrik og sat 19 masker til at hvile… hvordan kommer jeg over på den “anden side” af de masker der er sat til at hvile så jeg kan strikke de sidste 39 masker, uden at der bliver et hul?
22.10.2024 - 21:39DROPS Design respondió:
Hej Jeanne, du vender arbejdet og strikker frem og tilbage fra de masker som sidder på tråden og om på den anden side af maskerne som sidder på tråden :)
23.10.2024 - 15:23
Maria Ignacia escribió:
Hola quería saber si tienen video para hacer este Balaclava?
08.08.2024 - 22:50DROPS Design respondió:
Hola Maria Ignacia, todos los videos relevantes para realizar esta labor los puedes encontrar en la pestaña videos, en la parte superior del patrón. No disponemos de un video paso a paso para esta labor.
11.08.2024 - 13:24
Mariela Ortiz escribió:
Excelentes sus productos y patrones! Me encantaria saber si hay representantes de sus productos en mi pais, Muchas gracias!!! Saludosss
03.08.2024 - 04:53
Michela escribió:
Ciao, È il mio primo lavoro ai ferri. Ho un problema con l'intreccio delle maglie. Ho 70 maglie su un ferro e il filo del gomitolo all'estremità, come procedo con gli intrecci dato che dice dal centro dietro? Cosa significa 2 maglie 2 volte e 3 maglie 1 volta. Mi è chiara la tecnica degli intrecci ma non ho capito in questo caso cosa devo fare. Scusate se sono domande banali ma non so come muovermi. Grazie in anticipo 😊
15.01.2024 - 21:43DROPS Design respondió:
Buonasera Michela, gli intrecci vanno fatti all'inizio del ferro, 1 maglia per una volta, poi all'intreccio successivo 2 maglie, all'intreccio successivo 2 maglie e così via. Buon lavoro!
17.01.2024 - 17:03
Frost Buster Balaclava#frostbusterbalaclava |
|
![]() |
![]() |
Gorro / balaclava de punto en DROPS Air. La pieza está tejida con punto arroz y orillas en resorte.
DROPS 225-7 |
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PUNTO ARROZ: Vuelta/hilera 1: * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta el fin de la vuelta/hilera. Vuelta/hilera 2: Revés sobre derecho y derecho sobre revés. Repetir la vuelta/hilera 2. TIP PARA DISMINUIR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 115 puntos) y dividirlo entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 23) = 5. En este ejemplo, disminuir tejiendo cada 4º y 5º punto juntos de derecho. TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos; rematar las lazadas como puntos normales. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ BALACLAVA – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje en redondo con aguja circular, de abajo hacia arriba. Los puntos son deslizados en un hilo para la abertura de la cara y la pieza es terminada de ida y vuelta. La capucha se une con una costura en la parte de arriba. Se teje una doble orilla en resorte alrededor de la abertura de la cara. BALACLAVA: Montar, ligeramente flojos, 115-127 puntos con aguja circular tamaño 4.5 mm y DROPS Air. Tejer 1 vuelta de punto jersey, después tejer PUNTO ARROZ – leer descripción arriba. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 6 cm, tejer 2 vueltas de punto jersey – AL MISMO TIEMPO, en la primera vuelta, disminuir 23-25 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA DISMINUIR = 92-102 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm. Tejer 4 vueltas de resorte (1 derecho, 1 revés). Después de este resorte, cambiar nuevamente a aguja circular tamaño 4.5 mm y tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 5-5 puntos distribuidos equitativamente – recordar el TIP PARA DISMINUIR = 87-97 puntos. Continuar con punto arroz en redondo hasta que la pieza mida 14 cm a partir de la orilla de montaje en ambas tallas. En la vuelta siguiente colocar los 17-19 puntos centrales del centro del frente en un hilo, dejando una abertura en el centro del frente = 70-78 puntos en la aguja. Insertar 1 marcador en el centro de la hilera (= centro de la parte de atrás). Dejar que el marcador siga la labor de aquí en adelante – será usado cuando se divida la pieza en la parte de arriba. Ahora tejer la capucha como está explicado abajo. CAPUCHA: Continuar de ida y vuelta con punto arroz sobre todos los puntos. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 40-42 cm a partir de la orilla de montaje (la pieza mide aprox. 26-28 cm a partir de la división en el centro del frente). Restan aprox. 3 cm para completar las medidas; probarse el balaclava y continuar hasta la longitud deseada. Ahora rematar los puntos en el centro de la parte de atrás. Dividir la pieza en el marcador y completar cada sección separadamente como está explicado abajo. SECCIÓN 1: = 35-39 puntos. Continuar con punto arroz de ida y vuelta y rematar al principio de cada hilera a partir del centro de la parte de atrás de la manera siguiente: Rematar 1 punto 1 vez, 2 puntos 2 veces y 3 puntos 1 vez = 27-31 puntos restantes. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho. Rematar de derecho por el lado derecho. La pieza mide aprox. 43-45 cm de la parte de arriba hacia abajo. SECCIÓN 2: Tejer de la misma manera como la Sección 1. ENSAMBLAJE: Unir el balaclava con una costura en la parte de arriba, en el interior de la orilla de remate. ORILLA ALREDEDOR DE LA ABERTURA DE LA CARA: Colocar los puntos del hilo en el centro del frente en aguja circular tamaño 3.5 mm. Tejer revés sobre derecho y derecho sobre revés sobre estos 17-19 puntos, después levantar 111 a 125 puntos en el interior de 1 punto alrededor de toda la abertura = 128 a 144 puntos. El número de puntos debe ser múltiplo de 2. Tejer en resorte en redondo (1 derecho, 1 revés) durante 6-7 cm. Rematar flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR. Plegar la orilla de resorte en dos hacia el lado de adentro y coser. Para evitar que la orilla quede apretada y se enrolle hacia fuera, es importante que la costura sea elástica. |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #frostbusterbalaclava o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 23 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 225-7
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.