Meizepol escribió:
Hola! Hay un error importante en la traducción española al dar las instrucciones para la talla S: se habla de 14 puntos con el marcador en medio, pero los números totales son erróneos. He visto en la traducción francesa que el 14 se ha substituido por 4 (lo cual encaja perfectamente).Gracias por corregirlo y evitar dolores de cabeza a futuras tejedoras
30.05.2025 - 10:24
Prescilia escribió:
Bonjour, je ne suis pas sûre d'avoir compris l'explications ( A1 "au dessus des mailles suivantes") en Taille S. dans la partie dos/Devant dès que le passage A1 est abordé , ai ce que cela correspond aux rangs du diagramme? mais je vois pas 30 d'écart dessus. je débute la lecture de diagramme alors... 🙃😅 Désolé,je comprends pas lorsque c'est écrit "au dessus des" après avoir fait quoi du coup? Merci d'avance .
23.05.2025 - 13:16DROPS Design respondió:
Bonjour Prescilia, quand on doit tricoter "A.1 au-dessus des 30 m suivantes", on va répéter 3 fois les 10 m de A.1 (soit 3x10 = 30),; et sur 80 m, on va répéter 8 fois les 10 m de A.1. Lisez les diagrammes de droite à gauche tous les tours, et de bas en haut, en même temps, tricotez le 1er rang des autres diagrammes, puis au tour suivant, le 2ème tour des diagrammes et ainsi de suite. Bon tricot!
23.05.2025 - 13:57
Luca Vogt escribió:
Hallo! Ich bin nicht sicher, wie genau ich die Zunahmen am Rumpfteil in das Lochmuster einarbeiten soll... Soll ich die Zunahmen mit einberechnen als Anfang vom Muster? Danke!
13.05.2025 - 15:52DROPS Design respondió:
Lieber Luca, also ja das Muster wird an den Seiten nicht mehr stimmen, da das Muster sich an beiden Seiten erweitern wird, so stricken Sie die neuen Maschen im Muster., beideseitig haben Sie immer noch 4 Maschen rechts. Viel Spaß beim Stricken!
13.05.2025 - 21:05
Pl escribió:
Hallo! Ich verstehe nicht, ob ich die Muster A1 immer wieder von vorne oder weiterlesen soll. Also wenn ich am Anfang 30 Maschen A1 stricken soll und später nochmal 80 A1, soll ich dann das Muster bei 3 Reihen anfangen oder wieder von vorne? Liebe Grüße und vielen Dank!
11.05.2025 - 15:16DROPS Design respondió:
Liebe Pl, ich bin leider nicht sicher, ob ich Ihre Frage richtig verstehe, wenn man die Diagramme strickt, strickt man die 1. Reihe alle Diagramme, so bei der 1. Reihe: 1. Reihe A.1, A.2, A.3, und A.1 (+ die glattrechte Maschen); bei der 2. Reihe stricken Sie die 2. Reihe alle Diagramme usw. Wenn man in Runden strickt, liest man die Diagramme immer rechts nach links wie Hinreihen; wenn mann später in Hin- und Rückreihen strickt, werden die Rückreihen links nach rechts gestrickt. Viel Spaß beim Stricken !
12.05.2025 - 08:12
Nicolle escribió:
Hi, in A2 when there are yarn overs, do I knit them twisted on the second round or knit normally for the holes to be actually visible? Thanks so much in advance for your advice! N
10.05.2025 - 07:03DROPS Design respondió:
Dear Nicolle, the yarn overs in the charts are for the lace pattern, so we want the holes to be visible; they don't change the number of stitches in the round. So we purl them normally (not twisted) so that the hole is visible. Happy knitting!
11.05.2025 - 01:08
Elise escribió:
Hei! Det er fint om det finnes bilder av hvordan baksiden ser ut også :)
19.03.2025 - 10:48
Linda Colsky escribió:
Thank you so much for your quick and helpful response! I had never knitted an icord before and the video you attached was great! Can’t wait to finish this up!!
17.10.2024 - 15:04
Linda Colsky escribió:
Hi, I have really been enjoying this pattern and I am almost done with it. I have just completed the left front piece and have five stitches remaining on my needle, per the instructions. I am about to start making the strap. The pattern says to knit these remaining five stitches repeatedly to form the strap, however it does not appear that the straps in the photo were created that way. Am understanding the pattern correctly?
17.10.2024 - 03:07DROPS Design respondió:
Dear Mrs Colsky, the straps are worked as an I-cord over the remaining 5 sts - see video. Happy knitting!
17.10.2024 - 09:54
Maillot escribió:
Peut on avoir la vidéo du point centrale
19.09.2024 - 12:54DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Maillot, il n'y a pas de vidéo pour le diagramme A.2, mais cette leçon devrait vous aider à le déchiffrer: vous tricotez un point de riz au milieu et de chaque côté, avec un point ajouré entre. Bon tricot!
19.09.2024 - 15:09
Heleen escribió:
Bij het lijf staat: 'Meerder bij een hoogte van 5-5-5-6-6-6 cm, 1 steek aan elke kant van beide markeerdraden'. Is dit inclusief of exclusief de boord van 1,5/2 cm?
23.08.2024 - 06:57
Heart on Fire#heartonfiretop |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Top de punto en DROPS Safran. La pieza está tejida con patrón de calados y escote en V. Tallas: XS – XXL.
DROPS 223-27 |
||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco verticalmente = 2 vueltas; es decir, tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco verticalmente = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.4. Elegir el diagrama para tu talla (aplicar a A.2). Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP-1 PARA DISMINUIR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo disminuir equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 174 puntos) y dividir los puntos entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 10) = 17.4. En este ejemplo, tejer aprox. cada 16º y 17º punto y cada 17º y 18º punto juntos de derecho alternadamente. TIP-2 PARA DISMINUIR (aplicar a las sisas y al escote en V): Disminuir en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo. POR EL LADO DERECHO: DISMINUIR DE LA MANERA SIGUIENTE DESPUÉS DE 1 PUNTO DE ORILLO EN PUNTO MUSGO: Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. DISMINUIR DE LA MANERA SIGUIENTE ANTES DE 1 PUNTO DE ORILLO EN PUNTO MUSGO: Tejer hasta que resten 2 puntos antes del punto de orillo en punto musgo, tejer estos 2 puntos juntos de derecho. POR EL LADO REVÉS: DISMINUIR DE LA MANERA SIGUIENTE DESPUÉS DE 1 PUNTO DE ORILLO EN PUNTO MUSGO: Tejer 2 puntos juntos de revés. DISMINUIR DE LA MANERA SIGUIENTE ANTES DE 1 PUNTO DE ORILLO EN PUNTO MUSGO: Tejer hasta que resten 2 puntos antes del punto de orillo en punto musgo, tejer estos 2 puntos juntos retorcidos de revés. TIP PARA AUMENTAR (aplicar a los lados del cuerpo): Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 4 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 4 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados en el hilo marcador y 4 puntos aumentados en la vuelta de aumentos en total). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los nuevos puntos en punto jersey hasta que ellos puedan ser tejidos en el patrón. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ TOP – RESUMEN DE LA PIEZA: Tejer el cuerpo en redondo en aguja circular, a partir de la parte de abajo hasta las sisas. Después terminar la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente. Dividir la pieza del frente al centro del frente para el escote en V, y tejer las dos partes de ida y vuelta en aguja circular separadamente hasta completar las medidas, después tejer el tirante en cada pieza del frente. Tejer la pieza de la espalda de ida y vuelta en aguja circular hasta completar las medidas. Coser los tirantes de la pieza del frente a la pieza de la espalda. CUERPO: Montar 174-196-216-244-272-298 puntos en aguja circular tamaño 2.5 mm con Safran. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer el resorte en redondo (= 1 derecho/1 revés) durante 1½ a 2 cm. Cuando el resorte esté hecho, tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 9-11-11-13-13-15 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA DISMINUIR = 165-185-205-231-259-283 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta y 1 hilo marcador después de 83-93-103-115-129-141 puntos. Restan 82-92-102-116-130-142 puntos en la vuelta para la pieza de la espalda. Mover los hilos marcadores hacia arriba a medida que se teje; serán usados para aumentar más tarde en los lados del cuerpo. Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer 7-2-7-9-6-2 puntos en punto jersey, tejer A.1 sobre los 20-30-30-30-40-50 puntos siguientes (= 2-3-3-3-4-5 repeticiones de 10 puntos), tejer A.2 (= 29-29-29-37-37-37 puntos), tejer A.3 sobre los 20-30-30-30-40-50 puntos siguientes (= 2-3-3-3-4-5 repeticiones de 10 puntos), tejer 14-14-14-18-12-4 puntos en punto jersey (el hilo marcador está en el centro de estos puntos), tejer A.1 sobre los 60-80-80-90-110-130 puntos siguientes (= 6-8-8-9-11-13 repeticiones de 10 puntos), tejer A.4 (= 8 puntos), y terminar con 7-2-7-9-6-2 puntos en punto jersey. Continuar el patrón así. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 5-5-5-6-6-6 cm, aumentar 1 punto a cada lado de ambos hilos marcadores – leer TIP PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Aumentar así a cada 5-5-5-5½-5½-6 cm 4 veces en total a cada lado = 181-201-221-247-275-299 puntos. Tejer hasta que la pieza mida 23-24-25-25-26-27 cm – ajustar de manera que la vuelta siguiente sea una vuelta impar de A.1 (esto es importante para evitar tejer el patrón de calados por el lado revés cuando la pieza se divide para la pieza del frente y la pieza de la espalda). Ahora tejer 2 surcos en PUNTO MUSGO – leer explicación arriba, sobre los 8-10-12-16-20-26 puntos centrales a cada lado (es decir, tejer 4-5-6-8-10-13 puntos en punto musgo a cada lado de ambos hilos marcadores – tejer los otros puntos como antes). Después de los 2 surcos, rematar para las sisas y el escote en V, es decir, tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Rematar 3-4-5-7-9-12 puntos para la sisa, tejer 42-46-50-54-59-62 puntos como antes (= pieza del frente izquierdo), rematar 1 punto (= centro del frente), tejer 42-46-50-54-59-62 puntos como antes (= pieza del frente derecho), rematar 6-8-10-14-18-24 puntos para la sisa, tejer como antes sobre los puntos en la pieza de la espalda hasta que resten 3-4-5-7-9-12 puntos en la vuelta, y rematar los últimos 3-4-5-7-9-12 puntos para la sisa. Cortar el hilo y pasar el hilo a través del último punto. Terminar la pieza de la espalda y las piezas del frente separadamente. ESPALDA: = 84-92-100-110-120-126 puntos. Comenzar por el lado revés y continuar el patrón de ida y vuelta con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. AL MISMO TIEMPO, en la hilera siguiente por el lado derecho, comenzar a disminuir para las sisas – leer TIP-2 PARA DISMINUIR. Disminuir para las sisas a cada lado a cada 2 hileras (es decir, en cada hilera por el lado derecho) 14-16-18-20-22-22 veces en total a cada lado = 56-60-64-70-76-82 puntos. Después de la última disminución, tejer 1 hilera por el lado revés como antes. Cambiar a aguja circular tamaño 2.5 mm. Tejer 2 surcos de ida y vuelta sobre todos los puntos. Rematar de derecho por el lado derecho. FRENTE IZQUIERDO (al ponerse la prenda): = 42-46-50-54-59-62 puntos. Comenzar por el lado revés y continuar el patrón de ida y vuelta con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. AL MISMO TIEMPO, en la hilera siguiente por el lado derecho, comenzar a disminuir para las sisas y el escote en V y disminuir como está explicado abajo – leer TIP-2 PARA DISMINUIR: SISA: Disminuir 1 punto a cada 2 hileras 13-14-15-17-18-20 veces en total. ESCOTE EN V: Disminuir 1 punto en cada hilera (es decir, tanto por el lado derecho como por el lado revés) 24-27-30-32-36-37 veces en total. Después de todas las disminuciones para las sisas y el escote en V, restan 5 puntos en la hilera para el tirante. Tejer el tirante como está explicado abajo. TIRANTE: Cambiar a 2 agujas de doble punta tamaño 2.5 mm (deslizar los puntos en una aguja y tejer con la otra). * Mover los puntos para el principio de la hilera, apretar el hilo y tejer los 5 puntos de derecho por el lado derecho *, tejer de *a* hasta que el tirante mida aprox. 18-18-19-20-21-20 cm (10-10-11-11-12-11 cm de esta longitud pertenecen a la pieza del frente, el resto pertenece a la pieza de la espalda – coser el tirante a la pieza de la espalda). Cortar el hilo y pasar el hilo a través de los 5 puntos, apretar y rematar bien. FRENTE DERECHO (al ponerse la prenda): = 42-46-50-54-59-62 puntos. Comenzar por el lado revés y continuar el patrón de ida y vuelta con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. AL MISMO TIEMPO, en la hilera siguiente por el lado derecho, comenzar las disminuciones para el escote en V y las sisas y disminuir como está explicado abajo – leer TIP-2 PARA DISMINUIR: ESCOTE EN V: Disminuir 1 punto en cada hilera (es decir, tanto por el lado derecho como por el lado revés) 24-27-30-32-36-37 veces en total. SISA: Disminuir 1 punto a cada 2 hileras 13-14-15-17-18-20 veces en total. Después de todas las disminuciones para el escote en V y las sisas, restan 5 puntos en la hilera para el tirante. Tejer el tirante de la misma manera como se hizo en la pieza del frente izquierdo. ENSAMBLAJE: Coser los tirantes a la pieza de la espalda en la orilla a cada lado. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #heartonfiretop o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 26 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 223-27
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.