Fay escribió:
På mittpartiet står det När arbetet mäter 13-14 cm och nästa varv stickas från avigsidan, maskas det av 1 kantmaska i varje sida = 22-22 maskor på varvet. Men jag har nu maska av första kantmaskan och fortsatte mönster a.1 på 22 maskor men nu fattar jag inte hur jag ska maska av Endast sista kantmaskan? Om jag maskar av som jag vet så blir ju kantmaskan kvar och i stället försvinner sista maska på mönstret a.1
20.01.2025 - 10:17DROPS Design respondió:
Hej Fay, kantmasken i den anden side masker du av når du har vendt arbejdet og strikker tilbage :)
22.01.2025 - 14:01
Deborah Laxague escribió:
Thanks for this fun pattern. I wish I could read the questions in other languages because maybe this has already been asked. It looks to me like you've done some decreases at the corner where the final ribbing that circles the face shifts from the part under the chin to the horizontal parts up the side of the face? I don't see that mentioned in the pattern instructions, do you think it's important?
24.10.2024 - 19:09DROPS Design respondió:
Dear Mrs Laxague, we are working here from top down, so that there won't be any decreases after face opening when piece is worked in the round but increases that are worked as explained in A.3 under paragraph NECK. Happy knitting!
25.10.2024 - 07:51
Barbara escribió:
Neck: Started the round at the marker mid-back and continued A1 knit 1 in the stitch below and purl 2 stitches all the way round to the marker. Row 2 for A1 which is purl 2 knit 1 , do I turn my work around and go back in the opposite direction? That will leave a hole, the work will not be joined. Or do I continue A1 as knit 1 in the stitch below and the purl 2 stitches for every row from now on. When do I turn my work to complete the pattern? Is there a video or lesson I can follow?
08.10.2024 - 21:35DROPS Design respondió:
See below :)
09.10.2024 - 08:19
Barbara escribió:
Neck: Started the round at the marker mid-back and continued A1 knit 1 in the stitch below and purl 2 stitches all the way round to the marker. Row 2 for A1 which is purl 2 knit 1 , do I turn my work around and go back in the opposite direction? That will leave a hole, the work will not be joined. Or do I continue A1 as knit 1 in the stitch below and the purl 2 stitches for every row from now on. When do I turn my work to complete the pattern? Is there a video or lesson I can follow?
08.10.2024 - 21:32DROPS Design respondió:
Dear Barbara, you now work in the round, this means you read all rows in A.1 from the right towards the left; on 2nd row work (K1, P2), on 3rd row work as 1st row (K1 below, P2). Happy knitting!
09.10.2024 - 08:18
Marta escribió:
Hello, I was wondering ehat the final dimensions are for the pieces. I would like to block them before assembly, but I am not sure how to. Thanks for the help!
03.10.2024 - 12:38DROPS Design respondió:
Dear Marta, the whole piece is worked together; it's not separate parts sewn together. You work one piece and knit up stitches to work the next one. So it's difficult to block this. As you can see, there is no assembly section or sewing section in this pattern. Happy knitting!
06.10.2024 - 14:37
Michele Ragusa escribió:
I’m wanting to buy yarn for this pattern but don’t seem to see how many yards the pattern calls for. (I’m in the US). I see grams. Can you advise?
28.06.2024 - 17:56DROPS Design respondió:
Dear Michele, these patterns are written to support the sales of DROPS yarns, that is why DROPS yarns are listed for materials. You can find how many meters/balls for each yarn under our "yarns" tab. Happy Knitting!
30.06.2024 - 15:28
Jorun escribió:
Hei! Jeg får ikke A1 til å stemme med videoene som viser hvordan strikke patentmaske. Som jeg forstår det, starter A1 på rettsida, men da strikker man patent i en rettmaske, ikke en vrangmaske, som i videoene. Ikke minst i videoen "Hvordan strikke i masken under og hvordan øke 4 masker i 1 maske" vises et diagram som alternerer med tre rette på vrangsida, ikke en rett og to vrange, som i denne oppskrifta. Kan dere forklare?
18.02.2024 - 10:29DROPS Design respondió:
Hei Jorun. I videoen strikkes det i masken under forrige omgang og den er en rettmaske (se diagram A.1 og tidspunkt: 0:36, 1:08, 1:42 og 1:56). Første diagramikon i diagram A.1 i videoen og første diagramikon i diagram A.1 i 214-73 strikkes likt selv om forrige omgang i videoen er vrang, så er det i omgangen under det skal strikkes i og den er rett, både i videoen og i 214-37. Videoen viser øketeknikken (4 økte masker) i A.2. I oppskrift 214-73 gjør du samme øketeknikk, men du må følge forklaringen hvordan maskene skal strikkes i 214-73 på neste omgang (i A.3). mvh DROPS Design
26.02.2024 - 11:08
Patricia Gilgan escribió:
Do you have a video of this garment
20.01.2024 - 23:07
Sølvi escribió:
Ønsker å få en bedre beskrivelse av økning A3. Får bare feil antall masker på venstre side av halsen. Dvs altfor mange
10.01.2024 - 14:45DROPS Design respondió:
Hei Sølvi. Når du skal strikke omgangen med A.3 bruk maskemarkører mellom hver rapport. Så har du en bedre oversikt. Hvordan det økes kan du se på hjelpevideoen som ligger under oppskriften. Se: "Hvordan strikke i masken under og hvordan øke 4 masker i 1 maske" og se mellom tidspunktet 05:00-05:28. mvh DROPS Design
15.01.2024 - 13:45
Elżbieta escribió:
Jak przerabiać w tym modelu ścieg fantazyjny na okrągło?
01.12.2023 - 23:10DROPS Design respondió:
Witaj Elu, przerabiasz ścieg fantazyjny na okrągło zgodnie ze schematem A.1. Okr.1: powtarzasz *2 oczka lewe, 1 oczko prawe*, Okr. 2: powtarzasz *2 oczka lewe, 1 oczko prawe wkłuwając drut w oczko pod następnym oczkiem*. Następnie przerabiasz na przemian okr 1 i 2. na całej długości. Pozdrawiamy!
04.12.2023 - 08:48
Wrapped in Wonder#wrappedinwonderbalaclava |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Gorro / balaclava de punto en DROPS Alpaca y DROPS Kid-Silk. La pieza está tejida de arriba para abajo con punto inglés y orilla en resorte.
DROPS 214-73 |
|||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.3. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aun estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 6º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos; rematar las lazadas como puntos normales. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ BALACLAVA – RESUMEN DE LA PIEZA: La sección central se teje de ida y vuelta con aguja circular a partir del centro del frente y hacia atrás. Se levantan puntos a cada lado de la sección central y la pieza es continuada de ida y vuelta antes de montar puntos para el cuello. La pieza es terminada en redondo. Para terminar, se teje una orilla en resorte alrededor de la abertura del rostro. SECCIÓN CENTRAL: Montar 24-24 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado) con aguja circular tamaño 4 mm y 1 hilo Alpaca y 1 hilo Kid-Silk (2 hilos). Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Después continuar de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO a cada lado – leer descripción arriba, tejer A.1 hasta que resten 2 puntos (7-7 repeticiones de 3 puntos), tejer el primer punto de A.1 (de modo que el patrón comience y termine de la misma manera) y 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este patrón de ida y vuelta. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 13-14 cm y la hilera siguiente sea por el lado revés, rematar los puntos de orillo a cada lado = 22-22 puntos. Cortar el hilo, después tejer la capucha como está descrito abajo. CAPUCHA: Levantar puntos a cada lado de la sección central por el lado derecho de la manera siguiente: Levantar 25-28 puntos a lo largo de uno de los lados en el interior de 1 punto de orillo, continuar A.1 como antes sobre los 22-22 puntos en la aguja y levantar 25-28 puntos a lo largo del otro lado en el interior de 1 punto de orillo = 72-78 puntos. Insertar 1 marcador al principio de la hilera. ¡LA PIEZA ES AHORA MEDIDA A PARTIR DE ESTE MARCADOR! Continuar A.1 de ida y vuelta sobre todos los puntos con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado del centro del frente – el patrón debe corresponder con el patrón en la sección central. Cuando la pieza mida 16-18 cm a partir del marcador y la hilera siguiente sea por el lado derecho, aumentar a cada lado del centro del frente de la manera siguiente: 1 punto de orillo en punto musgo, tejer A.1 sobre los primeros 3 puntos, A.2A (= 1 punto), A.1 como antes hasta que resten 5 puntos, A.2B (= 1 punto), A.1 sobre los 3 puntos siguientes y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este patrón y aumentar a cada lado como se muestra en los diagramas. Cuando se ha completado A.2 en altura, hay 84-90 puntos. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 22-24 cm a partir del marcador – el gorro mide aprox. 28-30 cm a partir del centro de la sección central hacia abajo. Ahora montar puntos para el cuello (probarse el gorro y tejer hasta la longitud deseada antes de montar los puntos). Montar 12-18 puntos al final de la hilera siguiente por el lado derecho = 96-108 puntos. Cortar el hilo y retirar el marcador. Insertar un nuevo marcador en la pieza, aprox. en el centro de la parte de atrás, insertado en un punto en punto inglés. LA PIEZA ES AHORA MEDIDA A PARTIR DE ESTE MARCADOR. Continuar tejiendo el cuello como está descrito abajo. CUELLO: Comenzar la vuelta en el marcador del centro de la parte de atrás y continuar con A.1 en redondo sobre todos los puntos – asegurarse que el patrón corresponda en toda la labor en redondo. Cuando la pieza mida 8-8 cm a partir del marcador en el centro de la parte de atrás, aumentar de la manera siguiente: Tejer A.3 en el punto con marcador, * A.1 como antes sobre los 11 puntos siguientes, A.3 en el siguiente punto en punto inglés *, tejer de *a* un total de 7-8 veces y A.1 como antes sobre los últimos 11 puntos = 128-144 puntos. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 15-15 cm a partir del marcador. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. Después rematar flojo de derecho - ¡leer TIP PARA REMATAR! El gorro mide aprox. 43-45 cm a partir del centro de la sección central para abajo. ORILLA ALREDEDOR DE LA ABERTURA DEL ROSTRO: Comenzar por el lado derecho en la parte de debajo de la abertura, donde se montaron puntos para el cuello. Levantar 140 a 160 puntos alrededor de la abertura, en el interior de 1 punto de orillo usando aguja circular corta tamaño 3 mm y 1 hilo Alpaca y 1 hilo Kid-Silk (2 hilos). El número de puntos debe ser múltiplo de 2. NOTA: En la sección central y a lo largo de los puntos montados para el cuello, levantar 1 punto en cada punto en punto inglés y 3 puntos entre cada punto en punto inglés. Tejer en resorte en redondo (1 derecho, 1 revés) durante 3-3 cm - asegurarse que el resorte corresponda prolijamente sobre la sección central y los puntos montados. Rematar flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés – recordar el TIP PARA REMATAR. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #wrappedinwonderbalaclava o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 22 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 214-73
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.