Ingelise Wolter escribió:
Den bedste opskrift, nem at gå til. Resultatet en meget velsiddende Balaclava
13.01.2025 - 18:40
Veronique Vigot escribió:
Bonjour quand vous indiquez diminuer tous les 3 tours comment procéder svp est ce premier rang une diminution 2 rang pas de diminution et 3éme rang une diminution? merci
02.01.2025 - 13:54DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Vigot, pour diminuer tous les 3 tours, tricotez ainsi: *1 tour de diminutions, 2 tours sans diminuer*, répétez de *à* le nombre de fois indiqué pour la taille. Bon tricot!
02.01.2025 - 16:27
Stine escribió:
Garnet der bliver vist på denne model, er det noget der kradser i ansigtet når man får huen på?
15.11.2024 - 14:05DROPS Design respondió:
Hej Stine, Hverken DROPS Karisma eller Brushed Alpaca Silk kradser! Men med sagt så har vi også DROPS Merino Extra Fine som er endnu blødere og kan bruges i stedet for Karisma :)
19.11.2024 - 11:19
Geneva escribió:
How do you knit "one ridge over the 4 stitches? "
27.01.2024 - 20:16DROPS Design respondió:
Dear Geneva, 1 ridge = work 2 rows in garter stitch (as indicated in the EXPLANATIONS FOR THE PATTERN), which are 2 knit rows. This means that you will knit these 4 stitches in the next 2 rows. Happy knitting!
28.01.2024 - 23:56
Geneva escribió:
How do you knit "one ridge over the 4 stitches? "
27.01.2024 - 20:16DROPS Design respondió:
Dear Geneva, 1 ridge = work 2 rows in garter stitch (as indicated in the EXPLANATIONS FOR THE PATTERN), which are 2 knit rows. This means that you will knit these 4 stitches in the next 2 rows. Happy knitting!
28.01.2024 - 23:56
Flaviana escribió:
If I wanted to use a group D yarn for the size 9-12 years, in this case Drops Melody, how much would I need?
03.11.2021 - 11:58DROPS Design respondió:
Dear Flaviana, you will find how to calculate new amount of yarn here - just remember texture will be different when using an alternative. Should you need any assistance, please contact your DROPS store so that they can help you, even per mail or telephone. Happy knitting!
03.11.2021 - 13:24
Flaviana escribió:
Do I need to use the two strands (1 Karisma and 1 Alpaca) all the way through the hat or just in certain places? For the bigger size, I read that 150g of Karisma are 300m long, but 50g of Alpaca are 167m? Thank you.
03.11.2021 - 11:44DROPS Design respondió:
Dear Flaviana, this pattern is worked with 2 yarns held together: 1 strand Karisma + 1 strand Brushed Alpaca Silk (not Alpaca) - Karisma comes in ball 50 g and Brushed Alpaca Silk 25 g/140 m - reason why you require less ball, for ex. in first size you need 2 balls Karisma but just 1 Brushed Alpaca Silk. Happy knitting!
03.11.2021 - 12:22
Karin Wallin escribió:
Hei Kan jeg bruke Drops Air til denne lua? Hilsen Karin
08.10.2021 - 10:14DROPS Design respondió:
Hej Karin. Ja du kan byta ut DROPS Brushed Alpaca Silk mot DROPS Air. (Dvs att du stickar den med 1 tråd Karisma och 1 tråd DROPS Air). Se bara till att du får den stickfasthet som uppges på mönstret, och att beräkna riktig garnåtgång. Mvh DROPS Design
08.10.2021 - 11:22
Warm Snuggles Kids#warmsnugglesbalaclava |
|
![]() |
![]() |
Gorro / balaclava de punto para niños en DROPS Karisma y DROPS Brushed Alpaca Silk. La pieza está tejida en punto jersey con orilla en resorte. Tallas 12/18 meses a 12 años.
DROPS Children 37-27 |
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho. TIP-1 PARA DISMINUIR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 51 puntos) menos los puntos de orillo (p. ej. 4 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 6) = 7.8. En este ejemplo, disminuir tejiendo juntos de derecho cada 6º y 7º punto y cada 7º y 8º punto alternadamente (aprox.). TIP-2 PARA DISMINUIR: Disminuir de la manera siguiente antes de cada hilo marcador: Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 1 punto disminuido). Disminuir de la manera siguiente después de cada hilo marcador: Tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido). TIP-3 PARA DISMINUIR (aplicar a cada lado de la abertura del rostro): Disminuir en el interior de los 4 puntos más exteriores en ambos lados de la abertura del rostro. ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! DISMINUIR ANTES DE LOS 4 PUNTOS: Tejer hasta que resten 2 puntos antes de los 4 puntos, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer los 4 puntos como antes (= 1 punto disminuido). DISMINUIR DESPUÉS DE LOS 4 PUNTOS: Tejer los primeros 4 puntos como antes, deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 1 punto disminuido). TIP-2 PARA AUMENTAR (aplicar a la parte de atrás): Aumentar 1 punto a cada lado del marcador. ¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho! Tejer hasta que resten 2 puntos antes del marcador, hacer 1 lazada, tejer 4 puntos derechos (el marcador está entre estos 4 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la hilera siguiente (lado revés) tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar que se formen agujeros. TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos; rematar las lazadas como puntos normales. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ BALACLAVA – RESUMEN DE LA PIEZA: Las piezas del frente y de la parte de atrás se tejen separadamente, de ida y vuelta con aguja circular y de abajo para arriba hasta después de la abertura. Después las piezas son unidas y continuadas en redondo. Se rematan puntos para el cuello y la pieza es terminada de ida y vuelta. La capucha es unida con una costura en la parte de arriba. Para terminar, se teje una orilla en resorte alrededor de la abertura del rostro. FRENTE: Montar 51 (55-59-65-69) puntos con aguja circular tamaño 5 mm y 1 hilo Karisma y 1 hilo Brushed Alpaca Silk (= 2 hilos). Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Después tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho: 2 puntos de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos en la hilera, tejer 1 derecho y terminar con 2 puntos de orillo en punto musgo. Tejer un total de 4 hileras de resorte. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho disminuyendo 6 (7-8-8-9) puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA DISMINUIR = 45 (48-51-57-60) puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 6 mm y tejer punto jersey de ida y vuelta con 2 puntos de orillo en punto musgo a cada lado hasta que la pieza mida 3 (3-4-5-5) cm. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Dejar la pieza a un lado y tejer la pieza de atrás. PIEZA DE ATRÁS: Montar el mismo número de puntos y tejer de la misma manera como la pieza del frente (la pieza del frente y la pieza de atrás son iguales). Después unir las piezas para el cuello como está descrito abajo: CUELLO: Colocar la pieza del frente y la pieza de atrás en la misma aguja circular tamaño 6 mm = 90 (96-102-114-120) puntos. Tejer 2 vueltas en punto jersey con 1 surco sobre los 4 puntos arriba de la abertura a cada lado. Insertar 6 marcadores de la manera siguiente: Insertar 1 marcador al principio de la vuelta, después los otros 5 marcadores con 15 (16-17-19-20) puntos entre cada uno. Tejer punto jersey en redondo. AL MISMO TIEMPO, en la primera vuelta, disminuir 1 punto a cada lado de todos los 6 marcadores – leer TIP-2 PARA DISMINUIR = 12 puntos disminuidos. Disminuir así a cada 3ª vuelta un total de 3 (3-4-4-4) veces = 54 (60-54-66-72) puntos. Tejer 2 vueltas sin disminuir. En la vuelta siguiente, disminuir 6 (6-0-6-6) puntos disminuyendo 1 punto después de cada marcador (no aplica a la talla 3/4 años) = 48 (54-54-60-66) puntos. Continuar con punto jersey hasta que la pieza mida 13 (14-16-18-20) cm a partir de la orilla de montaje. En la vuelta siguiente, rematar puntos para la abertura del rostro de la manera siguiente: Tejer 9 (9-9-9-10) puntos en punto jersey, rematar 6 (10-10-12-14) puntos y tejer punto jersey hasta el fin de la vuelta = 42 (44-44-48-52) puntos. Insertar 1 marcador en el centro de la hilera (= centro de la parte de atrás). CAPUCHA: Tejer punto jersey de ida y vuelta con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado del centro del frente. AL MISMO TIEMPO, en la hilera siguiente por el lado derecho, disminuir a cada lado de la abertura del rostro y aumentar en el centro de la parte de atrás de la manera siguiente: DISMINUCIONES A CADA LADO DE LA ABERTURA DEL ROSTRO: Leer TIP-3 PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 2ª hilera (cada hilera por el lado derecho) un total de 3 (3-3-4-5) veces a cada lado. AUMENTOS CENTRO DE LA PARTE DE ATRÁS: Aumentar 1 punto a cada lado del marcador en el centro de la parte de atrás – leer TIP-2 PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada 2ª hilera (cada hilera por el lado derecho) un total de 4 (4-4-5-5) veces. Después de todas las disminuciones y aumentos hay 44 (46-46-50-52) puntos en la aguja. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 22 (23-24-25-26) cm a partir del marcador en el centro de la parte de atrás, es decir, a partir de donde se remataron los puntos en el centro del frente – o continuar hasta la longitud deseada (esta medida es la longitud de la abertura del rostro). La pieza mide aprox. 35 (37-40-43-46) cm a partir de la parte de arriba para abajo. Rematar de derecho por el lado derecho. ENSAMBLAJE: Coser la parte de arriba del gorro en el interior de la orilla de remate. ORILLA ALREDEDOR DE LA ABERTURA DEL ROSTRO: Comenzar por el lado derecho en la parte de abajo, donde los puntos fueron rematados, y levantar 78 (84-90-94-100) puntos alrededor de la abertura, en el interior de 1 punto de orillo usando aguja circular corta tamaño 4.5 mm y 1 hilo Karisma y 1 hilo Brushed Alpaca Silk (= 2 hilos). El número de puntos debe ser múltiplo de 2. Tejer en resorte en redondo (1 derecho, 1 revés) durante 5 (5-6-6-6) cm. Rematar flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR. Plegar el resorte en dos para el lado de adentro y coser. Para evitar que la orilla quede apretada y se vire, es importante que la costura sea elástica. |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #warmsnugglesbalaclava o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 26 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Children 37-27
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.