Tiziana skrev:
Buonasera, sono riuscita a fare le diminuizioni:pero'ho un dubbio per l'altezza: quando iniziano le diminuizioni a cm.16 si intende dalla fine del bordo oppure a cm.16 dall'inizio del bordo? Grazie
02.12.2013 - 20:53DROPS Design svarede:
Buonasera Tiziana, i 16 cm sono da considerarsi dall'inizio del lavoro. Buon lavoro!!
02.12.2013 - 22:22
Claire skrev:
Bonjour, ce modèle est très joli et j'ai commencé à tricoter le béret. Mon échantillon correspondait aux instruction pourtant les 6 premiers cm sont vraiment étroits, il serre trop la tête. Est-ce que le modèle va se détendre beaucoup ? ou bien dois-je changer d'aiguille ou rajouter des mailles au modèle ? D'avance, je vous remercie pour votre aide.
28.11.2013 - 20:01DROPS Design svarede:
Bonjour Claire, la bordure doit être suffisamment serrée pour tenir, vous pouvez ajustez si nécessaire le nombre de mailles. Bon tricot!
29.11.2013 - 08:54
Tiziana skrev:
Salve, io ho fatto questa procedura, ma alla fine del ferro non mi rimangono 18 maglie. Grazie
25.11.2013 - 15:34DROPS Design svarede:
Buonasera Tiziana, provi a controllare se prima dell'inizio delle diminuzioni ha 90 m sul f. A questo punto quando il lavoro misura 16 cm deve inserire 5 segnapunti a 18 m di distanza. Quindi continui a lavorare a m rasata diminuendo 1 m a ogni lato dei segnapunti come indicato ogni cm per 8 volte in totale = 5 segnapunti x 2 m diminuite = 10 diminuzioni per giro x 8 volte = 80 diminuzioni = 10 m rimaste. Ci riscriva se qualche passaggio non le è chiaro. Buon lavoro!!
25.11.2013 - 17:05
Tiziana skrev:
Ops, ho sbagliato:sono le diminuizioni che mi creano problemi Saluti Tiziana
25.11.2013 - 12:07DROPS Design svarede:
Buongiorno Tiziana, abbiamo risposto al suo commento precedente riguardo a come fare le diminuzioni. Provi a vedere se ora riesce. Ci riscriva in caso contrario. Buon lavoro!!
25.11.2013 - 13:57
Tiziana skrev:
Buongiorno, ho difficolta' negli aumenti, in quanto se lavoro 16 maglie prima di ogni diminuizione, dato che un accavallato semplice e due maglie insieme sono composte da 4 maglie,alla fine del ferro non mi trovo il numdro di maglie esatto. Grazie Tiziana
24.11.2013 - 11:12DROPS Design svarede:
Buonasera Tiziana. Il numero delle m, prima di iniziare a diminuire, dovrebbe essere 90. Vengono inseriti 5 segni a 18 m di distanza l'uno dall'altro. Ad ogni giro vengono diminuite 10 m e le diminuzioni vengono effettuate in tutto 8 volte, quindi 10 x 8 = 80 m diminuite. Sui ferri ne rimangono così 10. Ci riscriva se non era questo il problema. Buon lavoro!
24.11.2013 - 17:44
Anja skrev:
Hallo, gilt die Mengenangabe der Wolle für die Mütze auch, wenn man das Garn "Eskimo" verwendet? "Andes" wird ja in 100g-Knäulen angeboten. Würden bei Eskimo also auch 3 Knäule reichen oder braucht man tatsächlich 200g für die Mütze? Vielen Dank!
14.11.2013 - 15:28DROPS Design svarede:
Liebe Anja, leider habe ich das Modell nicht mehr zur Hand um nachzuwiegen, daher muss ich Ihnen zu 200 g Eskimo raten.
15.11.2013 - 10:24Lorenza skrev:
Vorrei realizzare a breve questo berretto e stavo leggendo il modello per verificare di essere in grado di farlo. Ho un dubbio al proposito (che mi è venuto confrontando la misura di ferri di solito consigliata per il filato Andes). Ad un capo significa separare i due capi che formano il filato? Grazie in anticipo Lorenza
09.11.2013 - 15:38DROPS Design svarede:
Buonasera Lorenza, il berretto è lavorato con 2 capi di Andes, ma il campione è fatto con 1 capo solo, per cui non deve separare i capi che formano il filato, ma usarlo così com'è. Quando ha trovato la tensione corretta, lavorerà il modello con il filo messo doppio. Buon lavoro!
10.11.2013 - 18:06
Kerstin skrev:
Hallo, bei der Baskenmütze ist nach dem Anschlag von 45 M. Die Rundnadel Nr. 6 zu lang beim Schließen der Reihe. Ich habe gem. Beschreibung mit 2 Fäden angeschlagen. Vielen Dank!
19.10.2013 - 23:12DROPS Design svarede:
Liebe Kerstin, wenn Sie möchten, können Sie auch mit dem Nadelspiel beginnen, dann zur Rundnadel wechseln, wenn mehr Maschen auf der Nadel sind und bei geringer werdender Maschenzahl wieder zum Nadelspiel wechseln.
21.10.2013 - 08:48
Anaïs skrev:
Bonjour. Je voudrais faire le châle, je pense que c'est accessible pour une débutante mais j'ai du mal à comprendre comment faire les augmentations. J'ai voulu regarder la vidéo d'explication mais il y en a 5 pour les augmentations, laquelle est utilisée pour ce modèle ? Merci !
14.10.2013 - 09:46DROPS Design svarede:
Bonjour Anaïs, à droite de la photo, vous trouverez un onglet "vidéos" avec une liste des vidéos particulièrement adaptées à ce modèle. Pour les augmentations, c'est la technique ci-dessous qui est utilisée. Si vous avez besoin d'aide, n'hésitez pas à vous inscrire sur le forum DROPS. Bon tricot!
14.10.2013 - 10:15
Tiziana skrev:
Vorrei sapere se il numero delle maglie iniziali e' 45 come descritto.non risulta stretto per un adulto? Grazie
13.10.2013 - 19:20DROPS Design svarede:
Buonasera Tiziana, si, devono avviare 45 m iniziali per il berretto, serve per evitare che il bordo si smolli e cada sugli occhi; dopo 6 cm il n° viene raddoppiato a 90 m. Ci riscriva se ha altri dubbi. Buona lavoro!
13.10.2013 - 19:42
Paris#parisset |
|
![]() |
![]() |
Settet består av: Stickad DROPS basker och sjal i ”Andes” eller “Snow”
DROPS 131-20 |
|
BASKER: ÖKNINGSTIPS: Öka genom att sticka de 2 trådarna från 1 m var för sig. Dvs att 1 m med 2 trådar blir till 2 m med 1 tråd (maskantalet fördubblas alltså till 90 m). MINSKNINGSTIPS: Minska 1 m så här: Före markören: Sticka till 2 m före markören, lyft 1 m, 1 rm, drag den lyfta m över. Efter markören: 2 m räta tills. SJAL: STICKTIPS: För att kanten ska bli fin stickas det så här: 1:a m på alla varv tas löst av. --------------------------------------------------------- BASKER: Arb stickas runt på rundst och strumpst. Lägg upp 45 m på rundst 6 med 2 trådar Andes. Sticka slätstickn tills arb mäter 6 cm. Byt till 1 tråd SAMTIDIGT som det ökas 1 m i varje m - se ÖKNINGSTIPS ovan = 90 m på st. Fortsätt i slätstickn. När arb mäter 16 cm sätts det 5 markörer i arb så här: 1:a markören i början på v. Sedan sätts det en markör före var 18:e m = 5 markörer. Sticka sedan i slätstickn SAMTIDIGT som det minskas så här med 1 cm mellanrum: Minska 1 m på varje sida av varje markör totalt 8 ggr - se MINSKNINGSTIPS = 10 m kvar. Drag tråden genom de resterande 10 m och drag åt. --------------------------------------------------------- SJAL: Lägg upp 3 m på st 8 med Andes. Läs STICKTIPS. Sticka slätstickn samtidigt som det ökas så här på vartannat v: 1 m i början av varje v från rätsidan - det ökas genom att göra ett omslag om st innanför 1 kantm, omslaget stickas vridet avigt (dvs sticka i bakre i stället för i främre maskbågen) på nästa v för att slippa hål. KONTROLLERA STICKFASTHETEN! När arb mäter 75 cm är sjalen stickad halvvägs. Sticka 2 v utan ökning. Nu minskas det i samma sida som det blev ökat m genom att sticka de första 3 m så här: 1 kantm, lyft 1 m, sticka 1 rm, drag den lyfta m över. Fortsätt så tills det återstår 3 m. Maska av. |
|
Har du gjort detta mönster?Tagga då dina bilder med #dropspattern #parisset eller skicka in de till #dropsfan galleriet. Behöver du hjälp med mönstret?Du hittar 11 instruktionsvideoer, kommentarer/frågor och mer i mönstret på www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Alla rättigheter är reserverade. Detta dokument med tillhörande underdokument har copyright. Läs mer om vad du kan göra med våra mönster längst ner på vår hemsida. |
Kommentera mönster DROPS 131-20
Vi vill gärna ha din åsikt om denna modell!
Om du har en fråga kring den, kom ihåg att välja rätt kategori i menyn under, så får du snabbare svar! Obligatoriska fält är markerade med *.