Raluca skrev:
Hello! I really don't understand the treble crochet around the chain stich part Which chain is it referring to? I understand what crocheting around means, but what am I supposed to do at A.1
13.03.2023 - 21:52DROPS Design svarede:
Dear Raluca, on 3rd row in A.1 you worked *skip 1 treble crochet, in the next treble crochet work: (1 treble crochet, 1 chain stitch, 1 treble crochet), skip 1 treble crochet*, repeat from *-* - on next round work 3 treble crochets around each chain stitch, this means work these treble crochets in the 1-chain-space on row below. Happy crocheting!
14.03.2023 - 09:39
Marie skrev:
Bonjour, je ne comprends pas la deuxième partie de la phrase " Commencer chaque rang de brides par 3 mailles en l’air, elles ne remplacent pas la 1ère bride." Comment prendre en compte ces 3 mailles en l'air ? Exemple : pour la troisième taille du modèle : 3 mailles en l'air - 3 brides - motif A1 - 3 brides ? Si oui ça ne tombe pas juste au 4 ème rang du motif... Merci d'avance
12.03.2023 - 14:06DROPS Design svarede:
Bonjour Marie, ces 3 mailles en l'air se font simplement en plus, en début de rang pour avoir la bonne hauteur, mais comme on ne les compte pas, vous aurez simplement ensuite à crocheter comme indiqué: 3 brides, répétez A.1 jusqu'à ce qu'il reste 3 brides (19 fois au total), et terminez par 3 brides vous avez bien: 3+ (19x3) + 3 = 63 mailles. Bon crochet!
13.03.2023 - 09:48
Marie skrev:
Hvad betyder "stangmaske mellem 2 stangmasker?"
05.03.2023 - 21:36
Penny skrev:
I’m following the US terminology pattern. Could you please clarify the pattern diagram instructions. Shouldn’t the double crochet on the second row of A1 pattern (solid double crochet symbol) be between double crochet of previous row, there is no chain stitch below this row?
14.01.2023 - 03:40DROPS Design svarede:
Dear Penny, yes, the double crochets are worked between 2 double stitches of the previous row. Happy crocheting!
15.01.2023 - 11:06
Carol Nealon skrev:
Please expain this * chain stitch - if you work at the end of crochet hook the chain stitch will often be too tight 1 chain stitch should be just as long as 1 double crochet is wide. symbols = double crochet in stitch symbols = *double crochet around chain stitch - no chain to work around symbols = *double crochet around chain stitch - no chain to work around and symbols are different
12.01.2023 - 18:02DROPS Design svarede:
Dear Mrs Nealon, your chain stitches at the beginning (foundation chain as well as row 3 in A.1) should be as wide as a double crochet (US-crochet terminology) to keep same tension in width. So just make sure your chain stitches are wide enough to avoid them tightening the piece. In this video we explain how to work a chain stitch as well as how to crochet it wide enough and how to avoid to crochet them (too tight). Happy crocheting!
13.01.2023 - 08:27
Johanne Mørk Jensen skrev:
Hej Jeg er ved at lave denne opskrift, Jeg ved ikke helt hvordan denne række skal forståes skal jeg først lave udtagninger når jeg har hæklet 10 cm eller hvornår skal jeg lave udtagningerne? Denne række står under bagstykket. Når arbejdet måler ca 10 cm, sørg for at næste række er 1., 5. eller 6.række
29.12.2022 - 22:18DROPS Design svarede:
Hei Johanne. Når arbeidet ditt måler ca 10 cm skal det økes og det økes da i en rad der det hekles kun staver (enten du er i 1., 5. eller 6. rad i diagrammet). Du gjentar diagrammet i høyden og når arbeidet måler 18 cm skal det også økes, og da også enten i 1., 5. eller 6. rad i diagrammet. mvh DROPS Design
05.01.2023 - 12:05
Ximena skrev:
No entiendo a qué se refiere un punto alto alrededor de un punto cadena. Tendrán un vídeo explicativo?
29.11.2022 - 01:26DROPS Design svarede:
Hola Ximena, en este vídeo puedes mirar la diferencia entre trabajar en y alrededor del punto: https://www.garnstudio.com/video.php?id=690&lang=es
06.12.2022 - 19:03
Claudia skrev:
Ich vermisse das Diagramm. Wo A1?
10.11.2022 - 10:00DROPS Design svarede:
Liebe Claudia, A.1 finden Sie rechts von der Maßsikkze. Viel Spaß beim häkeln!
10.11.2022 - 10:42
Emma skrev:
Hola! No comprendo bien como hacer el punto alto entre dos puntos altos. Se refiere a introducir el ganchillo entre los dos puntos de la hilera anterior o a que?
19.09.2022 - 21:56DROPS Design svarede:
Hola Emma, sí, el ganchillo se inserta entre los dos puntos altos de la fila anterior, no en el bucle.
20.09.2022 - 23:10
Maria skrev:
Jag kan inte hitta video eller beskrivning av hur man virkar rad nr 4 i mönstret till Green Island linnet. Dvs raden med symbol av två snedställda stolpar med en luftmaska emellan. Kan ni bifoga en sådan till mönstret eller skriva en länk här?
30.08.2022 - 13:57
Green Island#greenislandtop |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Virkad topp i DROPS Paris. Arbetet virkas nedifrån och upp med hålmönster och sprund i sidan. Storlek S - XXXL.
DROPS 230-46 |
||||||||||||||||
------------------------------------------------------- FÖRKLARING TILL BESKRIVNINGEN: ------------------------------------------------------- VIRKINFORMATION: Varje varv med stolpar börjar med 3 luftmaskor, de ersätter inte första stolpen. LUFTMASKA: Om du virkar ytterst på virknålen kommer luftmaskan ofta att bli för stram. 1 luftmaska ska vara lika lång som 1 stolpe är bred. MÖNSTER: Se diagram A.1. MINSKNINGSTIPS-1 (gäller ärmhål): I början av varvet: Ersätt varje stolpe som ska minskas med 1 smygmaska. I slutet av varvet: Det virkas inte över maskorna som ska minskas. MINSKNINGSTIPS-2 (gäller halsen): Minska 2 stolpar genom att virka 3 stolpar tillsammans så här: * gör 1 omslag om nålen, stick nålen genom nästa maska, hämta tråden, gör 1 omslag om nålen och drag omslaget genom de 2 första öglorna på nålen *, virka *-* totalt 3 gånger, gör 1 omslag om nålen och drag omslaget genom alla 4 öglorna på nålen. ------------------------------------------------------- BÖRJA ARBETET HÄR: ------------------------------------------------------- TOPP – KORT ÖVERSIKT ÖVER ARBETET: Arbetet virkas fram och tillbaka i delar, nedifrån och upp och sys ihop till slut. BAKSTYCKE: Virka 56-60-66-74-83-90 LUFTMASKOR – läs förklaring ovan, med nål 5 med DROPS Paris. Virka 1 stolpe i 4:e luftmaskan, virka 1 stolpe i var och en av de nästa 52-56-62-70-79-86 luftmaskorna – läs VIRKINFORMATION = 53-57-63-71-80-87 stolpar. Virka 1 stolpe i var och en av de första 1-3-3-1-1-3 stolparna, virka A.1 tills det återstår 1-3-3-1-1-3 stolpar och avsluta med 1 stolpe i var och en av de sista stolparna. Fortsätt mönstret så. KONTROLLERA VIRKFASTHETEN! När arbetet mäter ca 10 cm, anpassa så att nästa varv är 1:a, 5:e eller 6:e varvet, ökas det 3 stolpar jämnt fördelat = 56-60-66-74-83-90 stolpar. Nästa varv virkas så här: Virka 1 stolpe i var och en av de första 1-3-3-1-1-3 stolparna, virka A.1 tills det återstår 1-3-3-1-1-3 stolpar och avsluta med 1 stolpe i var och en av de sista stolparna. När arbetet mäter ca 18 cm, anpassa så att nästa varv är 1:a, 5:e eller 6:e varvet, ökas det 3 stolpar jämnt fördelat = 59-63-69-77-86-93 stolpar. Nästa varv virkas så här: Virka 1 stolpe i var och en av de första 1-3-3-1-1-3 stolparna, virka A.1 tills det återstår 1-3-3-1-1-3 stolpar och avsluta med 1 stolpe i var och en av de sista stolparna. Klipp av tråden när arbetet mäter 26-27-28-29-30-31 cm. Nu virkas det vidare över de mittersta 53-57-61-67-74-79 stolparna (det virkas inte över 3-3-4-5-6-7 stolpar i varje sida till ärmhål). Nästa varv virkas så här: Virka 1 stolpe i var och en av de första 7-9-8-11-13-17 maskorna, virka A.1 tills det återstår 7-9-8-11-13-17 maskor och avsluta med 1 stolpe i var och en av de sista maskorna. Sedan minskas det till ärmhål i varje sida på varje varv, så här: Minska 3 stolpar 1-1-1-2-2-3 gånger – läs MINSKNINGSTIPS-1, 2 stolpar 0-1-1-1-2-2 gånger och 1 stolpe 2-1-2-2-2-1 gång = 43-45-47-47-50-51 stolpar. Virka vidare till arbetet mäter 31-33-34-36-37-38 cm, anpassa så att sista varvet är ett varv med stolpar. Nu virkas arbetet med 1 stolpe i varje stolpe. När arbetet mäter 39-41-42-44-45-47 cm, virkas det axel över de första 10-11-12-11-12-12 stolparna. Virka de 3 stolparna närmast halsen tillsammans på nästa varv – läs MINSKNINGSTIPS-2 = 8-9-10-9-10-10 stolpar. Virka vidare till arbetet mäter 44-46-48-50-52-54 cm. Klipp av tråden och fäst den. Virka den andra axeln på samma sätt över de sista 10-11-12-11-12-12 stolparna. FRAMSTYCKE: Virka som bakstycket till arbetet mäter 33-35-36-38-39-40 cm. Nu virkas det axel över de första 14-15-16-15-16-16 maskorna så här: Virka de 3 stolparna närmast halsen tillsammans på nästa varv. Minska så på vartannat varv totalt 3 gånger = 8-9-10-9-10-10 stolpar. Virka 1 stolpe i varje stolpe till arbetet mäter 44-46-48-50-52-54 cm. Klipp av tråden och fäst den. Virka den andra axeln på samma sätt över de sista 14-15-16-15-16-16 stolparna. MONTERING: Sy axelsömmarna. Sy sidsömmarna, men låt det vara kvar ca 9 cm till sprund nederst i varje sida. |
||||||||||||||||
Diagram förklaring |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Har du gjort detta mönster?Tagga då dina bilder med #dropspattern #greenislandtop eller skicka in de till #dropsfan galleriet. Behöver du hjälp med mönstret?Du hittar 11 instruktionsvideoer, kommentarer/frågor och mer i mönstret på www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Alla rättigheter är reserverade. Detta dokument med tillhörande underdokument har copyright. Läs mer om vad du kan göra med våra mönster längst ner på vår hemsida. |
Kommentera mönster DROPS 230-46
Vi vill gärna ha din åsikt om denna modell!
Om du har en fråga kring den, kom ihåg att välja rätt kategori i menyn under, så får du snabbare svar! Obligatoriska fält är markerade med *.