DROPS Nord
DROPS Nord
45% Alpaca, 30% Poliamida, 25% Lana
desde 2.95 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 17.70€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

City Sweetheart

Gorro, manoplas y cuello a punto en DROPS Nord. La labor está realizada con trenzas, punto inglés y aumentos para los hombros martillo.

DROPS 214-29
Diseño DROPS: Patrón nº-039
Grupo de Lanas A
-------------------------------------------------------

PARA EL SET COMPLETO:

TALLA:
S/M - M/L - XL/XXL

MATERIALES:
DROPS NORD de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
300-300-350 g del color 08, neblina

GORRO:

TALLA:
S/M
Para una circunferencia de la cabeza de: aprox. 54/56 cm

MATERIALES:
DROPS NORD de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
100 g del color 08, neblina

TENSIÓN:
24 puntos x 32 filas en punto jersey = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3 mm
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 mm: de 40 cm
AGUJA DROPS PARA TRENZAR - para las trenzas
El tamaño de la aguja es orientativo. Si obtienes demasiados puntos en los 10 cm, cambia a una aguja de mayor tamaño, si por el contrario son pocos, cambia a una aguja más pequeña.

MANOPLAS:

TALLA:
S/M

MATERIALES:
DROPS NORD de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
100 g del color 08,neblina

TENSIÓN:
24 puntos x 32 filas en punto jersey = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3 mm
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 2,5 mm
El tamaño de la aguja es orientativo. Si obtienes demasiados puntos en los 10 cm, cambia a una aguja de mayor tamaño, si por el contrario son pocos, cambia a una aguja más pequeña.

CUELLO:

TALLA:
S/M - M/L - XL/XXL
Medidas:
Ancho: aprox.:
Alto: 23-25-27 cm
Ancho en los hombros: aprox. 32-35-39 cm.

MATERIALES:
DROPS NORD de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
150-150-150 g del color 08,neblina

TENSIÓN::
24 puntos x 30 filas en punto jersey = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3,5 mm
AGUJA DROPS PARA TRENZAR - para las trenzas
El tamaño de la aguja es orientativo. Si obtienes demasiados puntos en los 10 cm, cambia a una aguja de mayor tamaño, si por el contrario son pocos, cambia a una aguja más pequeña.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Nord
DROPS Nord
45% Alpaca, 30% Poliamida, 25% Lana
desde 2.95 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 17.70€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR:
-------------------------------------------------------

PUNTO MUSGO (de ida y vuelta):
Trabajar todas las filas de derecho.
1 pliegue en vertical = 2 filas de derecho.

PATRÓN:
Gorro: Ver diagramas A.1 a A.5.
Manoplas: Ver diagramas A.6 y A.7.
Cuello: Ver diagramas A.1 y A.8.

TIP-1 PARA LOS AUMENTOS (repartidos):
Para calcular cómo aumentar puntos repartidos, contar los puntos a aumentar (p.e. 11 puntos) y dividir la labor entre los puntos con aumentos a trabajar (p.e. 4) = 2.8.
En este ejemplo aumentar haciendo 1 hebra después de aprox. cada 3º punto. En la siguiente vuelta trabajar las hebras retorcidas para evitar que se formen agujeros.

TIP-2 PARA LOS AUMENTOS (aplicar a las manoplas):
Aumentar 1 punto haciendo 1 hebra. En la siguiente fila trabajar las hebras retorcidas para evitar que se formen agujeros. Trabajar los nuevos puntos en punto jersey.

TIP-3 PARA LOS AUMENTOS:
Aumentar a cada lado de los 21 puntos para el hombro. El número de puntos para el hombro es siempre 21, y los puntos aumentados en el delantero y la espalda. Aumentar 4 puntos en cada vuelta, aumentar 1 punto a cada lado de A.8 como sigue:
ANTES DE A.8:
El nuevo punto estará retorcido, inclinándose hacia la derecha.
Usar la aguja izquierda para recoger el hilo entre 2 puntos desde la vuelta debajo, recoger el hilo desde atrás y trabajar el punto de derecho en el delantero anterior.
DESPUÉS DE A.8:
El nuevo punto estará retorcido, inclinándose hacia la izquierda.
Usar la aguja izquierda para recoger el hilo entre 2 puntos desde la vuelta anterior, recoger el hilo desde el delantero y trabajar el punto de derecho en el bucle posterior.

TIP PARA EL REMATE:
Para evitar que el borde de remate quede tenso se puede usar una aguja de mayor tamaño. Si sigue demasiado tenso, trabajar 1 hebra después de aprox. cada 4º punto y al mismo tiempo cerrar (cerrar las hebras como puntos normales).

-------------------------------------------------------

COMENZAR LA LABOR AQUÍ:

-------------------------------------------------------

GORRO - RESUMEN DE LA LABOR:
Trabajar en redondo con una aguja circular, de abajo arriba. Cambiar a agujas de doble punta cuando sea necesario. Trabajar en redondo con una aguja circular, de abajo arriba. Cambiar a agujas de doble punta cuando sea necesario.

GORRO:
Montar 120 puntos con una aguja circular de 3 mm con Nord. Trabajar 1 vuelta de derecho.
Después trabajar A.1 en redondo 15 cm. RECORDAR MANTENER LA TENSIÓN DEL TEJIDO. Girar la labor para que el lado derecho de la labor esté dentro del gorro, y trabajar en la dirección opuesta (para que el lado derecho del borde de doblaje esté hacia fuera al doblarse cuando el gorro esté terminado).
Trabajar la siguiente vuelta como sigue: * Trabajar los primeros 11 puntos de derecho y aumentar 4 puntos repartidos - leer TIP-1 PARA LOS AUMENTOS, trabajar A.2 (= 19 puntos) *, trabajar de * a * 4 veces en total = 136 puntos.
Ahora trabajar el patrón como sigue: * A.3 (= 15 puntos), A.2 *, trabajar de * a * 4 veces en total. Continuar en redondo de esta manera hasta que A.2 mida aprox. 26 cm, finalizar después de una repetición completa de A.3. Trabajar A.4 sobre A.3, y trabajar A.5 sobre A.2. Cuando se hayan trabajado los diagramas en vertical, hay 32 puntos en la vuelta. Trabajar 1 vuelta de derecho. Trabajar 1 vuelta donde se trabajen todos los puntos juntos de derecho de 2 en 2 = 16 puntos. Cortar el hilo y pasarlo por los puntos restantes, estirar y asegurar. El gorro mide aprox. 34 cm (= 26 cm con 7 cm de doblaje en la parte inferior).

-------------------------------------------------------

MANOPLAS - RESUMEN DE LA LABOR:
Trabajar en redondo con agujas de doble punta.

MANOPLA DERECHA:
Montar 42-46 puntos con agujas de doble punta de 2.5 mm con Nord. Trabajar 1 vuelta de derecho. Después trabajar el patrón A.6 en redondo. Cuando la labor mida 4 cm, cambiar a agujas de doble punta de 3 mm. Continuar con el patrón como antes. Cuando la labor mida 5-6 cm - ajustar para que la siguiente vuelta sea la 1ª vuelta en A.6, trabajar A.7 sobre el primer punto en la vuelta, continuar los puntos restantes como antes. Cuando se haya trabajado A.7 1 vez en vertical hay 54-58 puntos en la aguja y 13 puntos para el refuerzo para el pulgar (los puntos de A.7). Continuar trabajando sin aumentos hasta que la labor mida 10-12 cm. En la siguiente vuelta deslizar los 13 puntos del refuerzo para el pulgar a un gancho auxiliar, continuar en redondo con el patrón como antes y montar al mismo tiempo 1 punto nuevo en la aguja sobre los puntos en el gancho auxiliar = 42-46 puntos. Trabajar hasta que la manopla mida 22-25 cm (quedan aprox. 2 cm hasta las medidas finales, probarse la manopla y trabajar hasta el largo deseado). Trabajar la siguiente vuelta como sigue: 1 derecho, trabajar los puntos juntos de derecho de 2 en 2 hasta que quede 1 punto, trabajar el último punto de la vuelta y el 1º de la siguiente vuelta juntos de derecho = 21-23 puntos. Trabajar 2 vueltas de derecho. Trabajar los puntos juntos de derecho de 2 en 2 hasta que quede 1 punto, 1 derecho = 11-12 puntos. Trabajar 1 vuelta de derecho. Trabajar los puntos juntos de derecho de 2 en 2 hasta que quede 1 punto, 1 derecho = 6-6 puntos. Cortar el hilo y pasarlo por los puntos restantes, estirar y asegurar. La manopla mide aprox. 24-27 cm de arriba abajo.

PULGAR:
Deslizar los 13-13 puntos del refuerzo para el pulgar desde el gancho auxiliar de vuelta a las agujas de doble punta de 3 mm y recoger además 2 puntos detrás del pulgar = 15-15 puntos. Trabajar en punto jersey en redondo hasta que el pulgar mida 5½-6½ cm (quedan aprox. ½ cm hasta las medidas finales, probarse la manopla y trabajar hasta el largo deseado). Trabajar los puntos juntos de derecho de 2 en 2 hasta que queden 4 puntos en la vuelta. Cortar el hilo y pasarlo por los puntos restantes, estirar y asegurar.

MANOPLA IZQUIERDA:
Montar y trabajar de la misma manera que la manopla derecha.

-------------------------------------------------------

CUELLO - RESUMEN DE LA LABOR:
Trabajar en redondo con una aguja circular hasta terminar los aumentos. Después cerrar los puntos para el hombro, y trabajar el delantero y la espalda de ida y vuelta por separado.

CUELLO:
Montar 108-116-124 puntos con una aguja circular de 3.5 mm con Nord. Trabajar 1 vuelta de derecho. Después trabajar el patrón como sigue: * Trabajar A.8 (= 21 puntos), A.1 sobre los siguientes 32-36-40 puntos, trabajar el 1º punto en A.1 *, trabajar de * a * 1 vez más en la vuelta.
Continuar en redondo de esta manera hasta que la labor mida 8 cm, insertar 1 marcapuntos aquí, ahora medir la labor desde aquí.
Ahora aumentar 1 punto a cada lado de cada A.8 - leer TIP-3 PARA LOS AUMENTOS.
Aumentar de esta manera cada 2ª vuelta 28-32-36 veces en total = 220-244-268 puntos. Trabajar los nuevos puntos en A.1. Cuando se hayan terminado todos los aumentos, trabajar la siguiente vuelta, que es la penúltima vuelta en A.1 como sigue: Cerrar los primeros 21 puntos para el hombro, trabajar los siguientes 89-101-113 puntos (= espalda), cerrar los siguientes 21 puntos para el hombro, trabajar los últimos 89-101-113 puntos (= delantero).

DELANTERO:
Continuar de ida y vuelta con el patrón como antes pero trabajar en el punto más externo a cada lado en punto musgo. Cuando la labor mida 23-25-27 cm desde el marcapuntos, cerrar con derecho sobre el punto inglés/ derecho y revés sobre revés - leer TIP PARA EL REMATE. Cortar y asegurar el hilo.

ESPALDA:
Trabajar como en el delantero.

Diagrama

symbols = 1 derecho
symbols = 1 revés
symbols = 1 punto en punto inglés: 1 derecho en el punto bajo el siguiente punto
symbols = Hacer 1 hebra entre 2 puntos. En la siguiente vuelta trabajar la hebra de derecho retorcido para evitar que se formen agujeros
symbols = deslizar 3 puntos en la aguja para trenzar detrás de la labor, 3 derechos, 3 derechos desde la aguja para trenzar
symbols = deslizar 3 puntos en una aguja para trenzar delante de la labor, 3 derechos, 3 derechos desde la aguja para trenzar
symbols = 3 puntos juntos de derecho
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, 2 puntos juntos de derecho, pasar el punto deslizado sobre el punto trabajado
symbols = 2 puntos juntos de derecho
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado sobre el punto trabajado
symbols = no hay punto, saltar este cuadrado
diagram
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 214-29

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (27)

country flag Anastasia wrote:

Die Mütze sieht einfach toll aus. Bei der Anleitung verstehe ich nicht, was damit gemeint ist A.4 über A.3 und A.5 über A.2 stricken. Da ich Anfänger bin ist mir das unklar, bitte helfen Sie mir.

04.02.2024 - 12:52

DROPS Design answered:

Liebe Anastasia, wenn die Arbeit ca 26 cm misst stricken Sie dann nicht mehr die Diagramme A.2 und A.3 aber anstatt (A.3, A.2) stricken Sie (A.4 (= 15 Maschen), A.5 (19 Maschen)) x 4; es wird in A.5 abgenommen. Viel Spaß beim stricken!

05.02.2024 - 09:25

country flag Febe wrote:

Felskrivet: det står att halsvärmaren ska stickas på strumpstickor, men i beskrivningen står rundstickor. Rätta detta.

18.11.2023 - 13:40

country flag Ursel wrote:

Guten Tag. Ich stricke die Mütze City Sweetheart und hänge bei Diagramm A.5. Ich verstehe nicht, warum A.5 mit einer Patentreihe begonnen wird. Der Rapport A.3 endet mit einer Patentreihe. Demnach müsste A.5 wieder mit einer einfachen rechts/links-Reihe begonnen werden, da sonst 2 Patentreihen aufeinander folgen würden. Können Sie mir hier helfen? Vielen Dank!

16.11.2023 - 02:13

country flag Ursel wrote:

Guten Tag. Ich stricke die Mütze City Sweetheart und hänge bei Diagramm A.5. Ich verstehe nicht, warum A.5 mit einer Patentreihe begonnen wird. Der Rapport A.3 endet mit einer Patentreihe. Demnach müsste A.5 wieder mit einer einfachen rechts/links-Reihe begonnen werden, da sonst 2 Patentreihen aufeinander folgen würden. Können Sie mir hier helfen? Vielen Dank!

16.11.2023 - 02:12

DROPS Design answered:

Liebe Ursel, danke für den Hinweis, unser Design Team wird das mal schauen, ich würde dann die 1. Reihe A.5 überspringen und direkt die 2. Runde stricken (bis eine Korrektur erfolgt). Viel Spaß beim stricken!

16.11.2023 - 10:24

country flag Maryse wrote:

Pour l'échantillon j'ai essayé avec des aiguilles no 3 rien ne fonctionne. 3.5 non plus. Est ce que ce modèle se tricotte avec le fil simple ou double? Pourtant j'ai le fil drops nord.

13.01.2022 - 22:19

DROPS Design answered:

Bonjour Maryse, ce modèle se tricote bien avec 1 seul fil Nord. Vous pouvez essayer de laver/bloquer votre échantillon et vérifier à nouveau les mesures après séchage complet, vous pourrez ainsi vérifier si votre tension est bonne ou si vous devez changer d'aiguilles. Bon tricot!

14.01.2022 - 08:52

country flag Sylvie wrote:

Bonjour \r\nPour un bonnet à revers tricoté sur aiguille circulaire , Si je retourne le revers comme mentionné, POUR L\'ÉCHANTILLON. Tourner l\'ouvrage pour que l\'endroit soit maintenant à l\'intérieur du bonnet et tricoter dans le sens opposé (ainsi l\'endroit du revers sera sur l\'extérieur quand on replie le bas à la fin). \r\nMon fil se trouve à gauche ? Comment faire pour avoir le fil à droite ? Je tricote en côte 2-2 6cm et le reste en jersey

16.12.2021 - 16:03

DROPS Design answered:

Bonjour Sylvie, reprenez le fil dans la main droite et tricotez la 1ère maille du tour (qui est celle que vous aviez tricoté en dernier au tour précédent) et continuez ainsi, dans ce sens, en rond. Vous pouvez glisser cette première maille et serrer le fil par exemple pour éviter un petit trou. Bon tricot!

16.12.2021 - 16:47

country flag Lena wrote:

Mössan blir jättebra. Skön och fin. Har stickat tre stycken i olika färger. Bra beskrivning!!!

09.11.2021 - 00:39

country flag Natasja wrote:

Jeg er ikke sikker på jeg forstår huen korrekt i starten, der står den skal bukkes ind og strikkes i modsat retning. Jeg er forvirret ?

10.05.2021 - 17:44

DROPS Design answered:

Hej Natasja, når du vender og strikker den anden vej, så bliver den side nu fra retsiden. Det gør du for at få retsiden til at vende udad på opslaget :)

11.05.2021 - 13:37

country flag Mary wrote:

Hej, nu har det varit mycket frågor på finska Dom inte får svar. Nästan alla frågor är att: Var är diagrammen på finska? Tack med svaret.

11.03.2021 - 07:42

DROPS Design answered:

Tak for info Mary, vi skal få dem lagt ud så hurtigt som muligt :)

11.03.2021 - 14:04

country flag Valerie Brovkin wrote:

It seems there is an error in neck warmer description. In the tip 3 it is said to increase every round, like in the saddle shoulder, while in the description is "Increase like this every other round ".

02.02.2021 - 17:42

DROPS Design answered:

Dear Mrs Brovkin, you increase 4 stitches on every round worked with increases, but you have to increase as often as explained in the written pattern, ie on every other round (and increase 4 sts on every of these rounds). Happy knitting!

03.02.2021 - 09:21