Cóncavo (blanco) No. 521
ComprarAl hacer clic en el botón ORDENAR serás redireccionada al sitio de 101Lanas.es
Al hacer clic en el botón ORDENAR serás redireccionada al sitio de 101Lanas.es
El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!
-------------------------------------------------------
Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí
-------------------------------------------------------
Cóncavo (blanco) No. 521
ComprarAl hacer clic en el botón ORDENAR serás redireccionada al sitio de 101Lanas.es
Al hacer clic en el botón ORDENAR serás redireccionada al sitio de 101Lanas.es
El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!
Este patrón fue corregido. Haz clic aquí para ver la(s) corrección(es).
= derecho por el lado derecho, revés por el lado revés | |
= colocar 3 puntos en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 3 derechos, tejer 3 derechos de la aguja auxiliar | |
= colocar 3 puntos en la aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, tejer 3 derechos, tejer 3 derechos de la aguja auxiliar |
Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.
Estos tutoriales paso a paso también pueden ayudarte:
¿Por qué es tan importante la tensión de la muestra de punto/ganchillo?
La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.
La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.
¿Cómo calculo cuántos ovillos de hilo necesito?
La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.
¿Puedo usar un hilo diferente al indicado en el patrón?
Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.
NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.
Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?
¿Qué son los grupos de lanas?
Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.
Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas
¿Cómo se usa el conversor de hilos?
En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).
¿Por qué muestran los hilos descontinuados en los patrones?
Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.
Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.
El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.
¿Qué talla debería tejer?
Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.
Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.
Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas
¿Por qué tengo la muestra/tensión de tejido incorrecta con el tamaño de aguja sugerido?
El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.
En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.
Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra
Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra
¿Por qué se teje el patrón de arriba para abajo?
Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.
Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.
¿Cómo tejer de acuerdo a un diagrama de punto?
El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.
Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.
Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.
Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto
¿Cómo trabajar de acuerdo a un diagrama de ganchillo?
El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.
Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.
Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.
Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.
Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.
Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo
¿Cómo trabajar varios diagramas simultáneamente en la misma hilera/vuelta?
Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.
Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.
Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto
Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo
¿Por qué las mangas son más cortas en las tallas más grandes?
El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.
¿En qué parte de la prenda se mide el largo?
El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.
En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.
Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas
¿Qué es una repetición?
Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.
¿Por qué la pieza comienza con más puntos de cadena que con los que está realizada?
Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.
¿Por qué aumentar antes de la orilla de resorte cuando la pieza se teje de arriba para abajo?
La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.
¿Por qué aumentar en la orilla de remate?
Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.
Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas
¿Cómo aumento/disminuyo a cada 3ª y 4ª hilera/vuelta alternadamente?
Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.
Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente
¿Cómo puedo tejer una chaqueta en redondo en vez de tejerla de ida y vuelta?
En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.
Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido
¿Puedo tejer un jersey de ida y vuelta en vez de en redondo?
En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.
Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?
¿Por qué está el patrón ligeramente diferente de lo que veo en la foto?
Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.
¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!
¿Cómo puedo convertir una prenda talla para mujer en una talla para hombre?
Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.
¿Cómo evito que una prenda peluda suelte pelusa?
Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.
Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:
1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.
2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.
3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.
4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.
¿Por qué mi prenda suelta pelusa?
La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.
Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
Autumn Smiles Cardigan |
||||||||||
|
|
|||||||||
Chaqueta de punto para bebés y niños en DROPS Merino Extra Fine. La pieza está tejida de arriba para abajo con raglán, punto musgo, torsadas y bolsillos. Tallas 6 meses – 8 años.
DROPS Children 37-15 |
||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho. OJALES: Trabajar los ojales en el borde delantero derecho (cuando se usa la prenda). Trabajar por el lado derecho cuando resten 3 puntos en la hilera de la manera siguiente: Hacer 1 lazada, tejer 2 puntos juntos de derecho y tejer el último punto de derecho. En la hilera siguiente (lado revés) tejer la lazada de derecho para formar un agujero. El primer ojal se trabaja cuando la orilla del escote mida 1½-2 cm. Después trabajar los otros 4-5 (5-5-6-6) ojales con aprox. 5-4½ (5-5½-5½-6) cm entre cada uno. PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. RAGLÁN: ¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho! Aumentar 1 punto a cada lado de cada A.1 y A.2 (= 8 puntos aumentados en la hilera). Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se forme un agujero. TIP PARA DISMINUIR (aplicar a las mangas): ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! Disminuir 1 punto a cada lado de la pieza de la manera siguiente: Tejer 1 punto en punto musgo, deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 1 punto disminuido), tejer punto musgo hasta que resten 3 puntos, tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido) y terminar con 1 punto en punto musgo (= un total de 2 puntos disminuidos). TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos y rematar las lazadas como puntos normales. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ CHAQUETA – RESUMEN DE LA PIEZA: La chaqueta se teje de arriba para abajo, de ida y vuelta con aguja circular y a partir del centro del frente. Las mangas se tejen de ida y vuelta con aguja circular y son cosidas entre sí cuando están terminadas. Los bolsillos se tejen de ida y vuelta con aguja circular y son cosidos a la chaqueta. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 68-72 (80-80-88-92) puntos (incluyendo 4 puntos del borde delantero a cada lado del centro del frente) con aguja circular tamaño 4 mm y Merino Extra Fine. Tejer 2 SURCOS – leer descripción arriba y aumentar 4 puntos distribuidos equitativamente en la última hilera = 72-76 (84-84-92-96) puntos. CANESÚ: La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho – recordar los OJALES en el borde delantero derecho – leer descripción arriba: Tejer 10-11 (13-13-15-16) puntos en punto musgo (= pieza del frente izquierdo), A.1 (= 6 puntos), 8 puntos en punto musgo, A.2 (= 6 puntos) (= manga izquierda), 12-14 (18-18-22-24) puntos en punto musgo (= pieza de la espalda), A.1 sobre los 6 puntos siguientes, 8 puntos en punto musgo, A.2 sobre los 6 puntos siguientes (= manga derecha), 10-11 (13-13-15-16) puntos en punto musgo (= pieza del frente derecho). Tejer 1 hilera por el lado revés. Aumentar para el RAGLÁN – leer descripción arriba – a cada lado de cada A.1 y A.2 de la manera siguiente: Aumentar a cada 2ª hilera un total de 5 veces, después a cada 4ª hilera un total de 9-10 (11-12-13-14) veces = 184-196 (212-220-236-248) puntos. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando todos los aumentos para el raglán estén terminados, la pieza mide aprox. 11-12 (13-14-15-16) cm a partir de la orilla de montaje. Si necesario, continuar tejiendo con punto musgo y las torsadas pero sin más aumentos hasta que la pieza mida 11-12 (13-14-15-16) cm. En la hilera siguiente, dividir la pieza para el cuerpo y las mangas de la manera siguiente: Tejer 28-30 (33-34-37-39) puntos en punto musgo (= pieza del frente), colocar los 40-42 (44-46-48-50) puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 6 puntos nuevos bajo la manga, tejer 48-52 (58-60-66-70) puntos en punto musgo (= pieza de la espalda), colocar los 40-42 (44-46-48-50) puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 6 puntos nuevos bajo la manga, tejer 28-30 (33-34-37-39) puntos en punto musgo (= pieza del frente). CUERPO: = 116-124 (136-140-152-160) puntos. Tejer punto musgo hasta que la pieza mida 16-18 (20-23-26-29) cm a partir de donde el cuerpo y las mangas fueron divididos. Rematar – leer TIP PARA REMATAR. MANGA: Colocar los 40-42 (44-46-48-50) puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en aguja circular tamaño 4 mm. Montar 4 puntos al final de las 2 hileras siguientes (= 4 puntos nuevos a cada lado de la pieza) = 48-50 (52-54-56-58) puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado). Tejer punto musgo de ida y vuelta. Cuando la pieza mida 2 cm a partir de la división, disminuir 1 punto a cada lado de la pieza – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 8ª-10ª (12ª-14ª-14ª-14ª) hilera un total de 7-7 (7-7-8-8) veces = 34-36 (38-40-40-42) puntos. Continuar con punto musgo hasta que la manga mida 17-20 (24-29-32-35) cm a partir de la división. Rematar. Tejer la otra manga de la misma manera. BOLSILLO: Montar 14-14 (16-16-18-18) puntos con aguja circular tamaño 4 mm y Merino Extra Fine. Tejer punto musgo de ida y vuelta hasta que la pieza mida 7-7 (8-8-9-9) cm. Rematar. Tejer un bolsillo más de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de las mangas en el interior de 1 punto de orillo. Coser las aberturas bajo las mangas. Coser los botones en el borde delantero izquierdo. Coser los bolsillos, aprox. 3-3 (3-4-4-4) cm arriba de la orilla inferior y en el centro de cada pieza del frente. |
||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Con más de 40 años en el diseño de modelos de punto y de ganchillo, DROPS Design ofrece una de las más vastas colecciones de patrones gratuitos en el internet - traducidos en 17 idiomas. Al día de hoy, contamos con 309 catálogos y 11612 patrones - de los cuales 10784 están traducidos en español.
Nosotros trabajamos con mucho esmero para brindarte lo mejor que las labores de punto y ganchillo tienen para ofrecer,inspiración y consejos, así como hilos de magnífica calidad a precios increíbles! Te gustaría usar nuestros patrones para otro fin además del uso personal? Puedes leer acerca de lo que estás permitida a hacer en el texto de Copyright en la parte de abajo de todos nuestros patrones. Felices labores!
Comentarios / Preguntas (28)
Stella escribió:
Wie kann ich die Wolle bestellen ? merino extra fine moosgrün 350 gr es gelingt mir nicht , die Bestellfelder bleiben immer rosa mit freundl. Grüßen Stella
08.03.2024 - 12:38DROPS Design respondió:
Liebe Stella, wenn sie auf "bestellen" bei dieser Seite klicken, dann werden Sie zur Homepage von Algawo weitergeleitet, dort können Sie direkt bestellen - dh Sie sollen neue Fenster öffnen lassen. Viel Spaß beim stricken!
08.03.2024 - 13:42Pamela Aguirre escribió:
Hola Carolina Tengo agujas rectas. Como se puede tejer este precioso suéter? Muchas Gracias
18.06.2023 - 02:28DROPS Design respondió:
Hola Pamela, puedes leer la siguiente lección para ver las adaptaciones necesarias: https://www.garnstudio.com/lesson.php?id=13&cid=23. Ten en cuenta que debido al elevado número de puntos puede resultar incómodo usar agujas rectas para trabajar esta chaqueta.
18.06.2023 - 20:03Cristina Borghetti escribió:
Buongiorno Vorrei lavorare le maniche con i ferri circolari; devo mantenere lo stesso numero di diminuzioni?
03.05.2023 - 19:14DROPS Design respondió:
Buonasera Cristina, si, può eliminare le maglie di vivagno per la cucitura. Buon lavoro!
03.05.2023 - 22:08Joan Spence escribió:
I’ve just begun the cables and can’t see how many rows to knit in between them. eg after 5 rows, after 7? Thanks
01.05.2023 - 17:39DROPS Design respondió:
Hi Joan, There are 7 rows between each cable row, 2 before the cabling and 5 after before repeating the diagram. Happy knitting!
02.05.2023 - 06:48Claire Withnell escribió:
I am knitting to the exact tension where 28 rows is 10 cm. For the raglan increases in size 3 ( 2 yrs) the increases are every 2nd row 5 times ie knit 10 rows, then every 4th row 11 times ie another 44 rows which makes a total of 54 rows. According to the tension given this should measure 20cm not 13 cm as stated on the pattern. My garment is therefore far too long to achieve 212 stitches. Please can you advise?
25.02.2023 - 22:33DROPS Design respondió:
Dear Claire, the gauge was calculated in stocking stitch. However, in this section of the raglan you work in garter stitch. So the gauge calculated can't be applied here. The garter stitch gauge is usually higher than the stocking stitch gauge (approx. 48 rows in 10 cm), so there are more rows in 10 cm than in stocking stitch. Therefore, you could have 54 rows in 13 cm. Happy knitting!
26.02.2023 - 23:49Schröer escribió:
Hallo, \r\nwarum muss ich bei dieser Jacke in Größe 92/98 für den Halsausschnitt, der nach der Zeichnung 2 x 11cm=22cm breit wird, 80M abzgl. 2x4 Blendenmaschen = 72 Maschen anschlagen, wenn laut Maschenprobe 21 M 10cm entsprechen. Das sind dann ca. 35cm Halsumfang. Das ist deutlich mehr als 22cm.\r\nBei den anderen Jacken ist es ähnlich, sodass ich nicht glaube, dass es ein Schreibfehler ist. Wo denke ich falsch??\r\nDanke fürs Kümmern\r\nCh. Schröer
21.02.2023 - 14:33DROPS Design respondió:
Liebe Frau Schröer, wenn mann von oben nach unten strickt, werden die Maschen für den ganzen Umfang rechnen, dh Halsausschnitt aber auch Schulter (3 cm werden hier für jede Schulter gezählt) - sollte Ihre Maschenprobe (in Maschen- bzw Reihenanzahl) stimmen, dann bekommen Sie die genaue Maßnahmen wie bei der Skizze. Beachten Sie nur, daß die 3. Größe für 2 Jahre/92 cm und die 4. Größe für 3/4 Jahren / 98/104 cm gelten). Viel Spaß beim stricken!
22.02.2023 - 09:13Netty Vogel escribió:
Is het mogelijk om over dit patroon telefonisch te overleggen? ik ben al drie keer aan het vestje begonnen en steeds gaat het mis bij de kabels. Met vriendelijke groet, Netty Vogel
22.03.2022 - 10:16DROPS Design respondió:
Dag Netty,
Helaas hebben wij geen telefoondienst. Zou het lukken om bij een breiwinkel of breiclub in de buurt langs te gaan? Je kunt dan het breiwerk meenemen en dan kan iemand anders meekijken.
24.03.2022 - 11:57Netty Vogel escribió:
Goedemiddag , Een vraag over patroon nr ..me 062-bn ,het blauwe meisjesvest in ribbelsteek met kabel. Bij de pas, laatste regel: Brei 1 naald aan de verkeerde kant. Moet er bij deze naalden aan de verkeerde kant ook A1 en A2 toegepast worden met de kabelnaald? Of brei ik alleen deze 6 steken in averecht. En moet ik de meerderingen voor de raglan zelf uitrekenen , omdat ik hiervoor geen telpatroon zie. Met vriendelijke groet, Netty Vogel
16.03.2022 - 15:44DROPS Design respondió:
Dag Netty,
Als je aan de verkeerde kant breit, brei je inderdaad de 6 steken van A.1 of A.2 averecht. In de beschrijving staat dat je 1 naald aan de verkeerde kant moet breien. Dit is omdat je dan je de volgende naald, waarbij je begint met meerderen voor de raglan, aan de goede kant moet breien.
18.03.2022 - 08:56Anne Dickson escribió:
Hi there! Buttonholes-it says that buttonholes are worked on the right side, right band. But if they’re done at the end of the row as the instructions suggest (‘Work from the right side when there are 3 stitches left on the row as follows: Make 1 yarn over, k it two together and knit the last stitch’.) Surely this would mean that the buttonhole would be on the left band?Can you help, please?
08.12.2021 - 18:49DROPS Design respondió:
Dear Mrs Dickson, the jacket is worked from the top down, this means from RS you start with left front piece and end with right front piece, the buttonholes will be worked at the end of a row from right side. Happy knitting!
09.12.2021 - 07:24Alice escribió:
When you are doing the increases for Raglan, do you have to move along where you will do the increase? I.e., for a 3/4 size, it says the front left is 13 stitches. I then increase. Does that mean I then knit 14 stitches for the next round? Another example: between A1 and A2, I'm to knit 8 stitches initially. Does this increase 2 after each increase? Thank you.
30.09.2021 - 11:25DROPS Design respondió:
Dear Alice, yes. You should move the markers in each row, and then you will see that the number od stitches on each "piece" grows, and ypu go ahead with the yoke. The two frins by 1 stitch, the sleeves and the back by two stitch in each round with increases. Happy Stitching!
30.09.2021 - 16:02