DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% Alpaca, 23% Seda
desde 3.10 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 15.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

City Streets Sweater

Jersey de punto en DROPS Brushed Alpaca Silk. La prenda está realizada con el patrón de textura y las mangas de 3/4 de largo. Tallas: XS - XXL.

Resaltar el tamaño:
DROPS 210-17
Diseño DROPS: Patrón nº as-134
Grupo de lanas C o A + A
-------------------------------------------------------
TALLA:
XS - S - M - L - XL - XXL

MATERIALES:
DROPS BRUSHED ALPACA SILK de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
125-125-150-150-175-175 g del color 21, verde salvia

TENSION:
17 puntos x 22 fila con el patrón de textura= 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 5 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 5 MM: de 40 cm y 80 cm de largo para el patrón de textura
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 MM: de 40 cm y 60 o 80 cm de largo para el punto elástico
El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% Alpaca, 23% Seda
desde 3.10 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 15.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR:

-------------------------------------------------------

PATRÓN:
Ver el diagrama A.1. El diagrama muestra todas las filas del patrón vistas por el lado derecho.

TIP PARA LOS AUMENTOS (para los lados del cuerpo y en el centro bajo las mangas):
Trabajar hasta el punto con el marcapuntos, hacer 1 hebra, trabajar el punto con el marcapuntos en punto musgo como antes, 1 hebra (= 2 puntos aumentados en el marcapuntos).
En la siguiente vuelta trabajar las hebras retorcidas para evitar que se formen agujeros. Los puntos nuevos se trabajan en A.1 a la vez que se continúa la labor.


-------------------------------------------------------

COMENZAR LA LABOR AQUÍ:

-------------------------------------------------------

JERSEY - RESUMEN DE LA LABOR:
El cuerpo se trabaja en redondo con una aguja circular de abajo arriba, hasta las sisas. Se cierran puntos para las sisas y el delantero y la espalda se terminan de ida y vuelta, por separado. Las mangas se trabajan en redondo con agujas de doble punta/ una aguja circular corta de abajo arriba, hasta la copa de la manga. La copa de la manga se trabaja de ida y vuelta con una aguja circular. La labor se junta cosiendo en los hombros y se coser las mangas. El escote se trabaja en punto elástico para terminar.

CUERPO:
Montar 128-140-152-168-184-204 puntos con una aguja circular de 4 mm y Brushed Alpaca Silk. Trabajar 1 vuelta de derecho y después trabajar el elástico en redondo (= 1 derecho / 1 revés) 4 cm. Cuando se ha terminado el elástico cambiar a una aguja circular de 5 mm.
Insertar 1 marcapuntos en el 64º-70º-76º-84º-92º-102º punto en la vuelta y 1 marcapuntos en el último punto en la vuelta - ambos marcapuntos están en puntos de revés. Permitir que sigan la labor hacia delante, se usarán al aumentar en los lados del cuerpo.
Después trabajar A.1 en redondo. RECORDAR MANTENER LA TENSIÓN DEL TEJIDO!
Cuando la labor mida 5 cm, aumentar 1 punto a cada lado de ambos marcapuntos - leer TIP PARA LOS AUMENTOS (= 4 puntos aumentados). Aumentar de esta manera cada 5-5-6-6-6-7 cm un total de 4 veces a cada lado = 144-156-168-184-200-220 puntos.
Continuar sin aumentar hasta que la labor mida 26-27-28-29-30-31 cm.
Ahora cerrar para las sisas en la siguiente vuelta como sigue: Cerrar 3 puntos para la sisa, trabajar 65-71-77-85-93-103 puntos como antes (= espalda), cerrar 7 puntos para la sisa (el punto con el marcapuntos está en el medio de estos 7 puntos), trabajar 65-71-77-85-93-103 puntos como antes (= delantero) y cerrar los 4 puntos restantes para la sisa. Cortar el hilo. Finalizar el delantero y la espalda por separado como se describe debajo.

ESPALDA:
= 65-71-77-85-93-103 puntos. Continuar A.1 de ida y vuelta y cerrar para las sisas al inicio de cada fila a ambos lados como sigue: Cerrar 3 puntos 0-0-0-0-1-1 vez, 2 puntos 0-1-2-2-2-4 veces y 1 punto 0-1-1-2-2-2 veces = quedan 65-65-67-73-75-77 puntos.
Cuando la labor mida 41-43-45-47-49-51 cm cerrar los 23-23-25-25-25-27 puntos centrales para el escote y cada hombro se termina por separado.
Continuar A.1 y cerrar 2 puntos en la siguiente fila desde el escote = quedan 19-19-19-22-23-23 puntos en el hombro. Trabajar hasta que quede 1 fila antes de que la labor mida 44-46-48-50-52-54 cm. Trabajar 1 vuelta de derecho por el lado revés. Después cerrar flojo de derecho por el lado derecho. Trabajar el otro hombro de la misma manera.

DELANTERO:
= 65-71-77-85-93-103 puntos. Continuar A.1 de ida y vuelta y cerrar para las sisas al inicio de cada fila a ambos lados como sigue: Cerrar 3 puntos 0-0-0-0-1-1 vez, 2 puntos 0-1-2-2-2-4 veces y 1 punto 0-1-1-2-2-2 veces = quedan 65-65-67-73-75-77 puntos.
Continuar trabajando hasta que la labor mida 38-39-40-42-43-44 cm. Ahora colocar los 15 puntos centrales en 1 gancho auxiliar para el escote y terminar cada hombro por separado.
Continuar A.1 y cerrar para el escote al inicio de cada fils desde el escote como sigue: Cerrar 2 puntos 2 veces y 1 punto 2-2-3-3-3-4 veces= quedan 19-19-19-22-23-23 puntos en el hombro. Trabajar hasta que quede 1 fila antes de que la labor mida 44-46-48-50-52-54 cm. Trabajar 1 fila de derecho por el lado revés. Después cerrar flojo de derecho por el lado derecho. Trabajar el otro hombro de la misma manera.

MANGA:
Montar 42-46-46-50-52-54 puntos con agujas de doble punta de 4 mm y Brushed Alpaca Silk. Trabajar 1 vuelta de derecho después trabajar el elástico en redondo (= 1 derecho/ 1 revés) 4 cm. Cambiar a agujas de doble punta de 5 mm e insertar un marcapuntos en el último punto de la vuelta (= 1 punto de revés). Trabajar A.1 en redondo con derecho sobre derecho y punto musgo sobre revés. Cuando la labor mida 6-6-6-6-8-8 cm, aumentar 1 punto a cada lado del punto con el marcapuntos - leer TIP PARA LOS AUMENTOS. Aumentar de esta manera cada 2½-2½-1½-1½-1-1 cm un total de 6-6-8-8-10-10 veces = 54-58-62-66-72-74 puntos. Continuar trabajando hasta que la manga mida 22-21-20-20-19-18 cm pero finalizar la vuelta cuando queden 3 puntos antes del punto con el marcapuntos. NOTA: Las medidas son más cortas en las tallas más grandes debido a la mayor anchura de los hombros y mayor largura de la copa de la manga.
En la siguiente vuelta cerrar los primeros 7 puntos, después continuar con el patrón como antes hasta el final de la vuelta.
Ahora trabajar la copa de la manga de ida y vuelta con una aguja circular como sigue: Continuar A.1 como antes y cerrar para la copa de la manga al inicio de cada fila a ambos lados como sigue: Cerrar 2 puntos 2-3-3-3-3-3 veces a cada lado y 1 punto 1-2-2-2-2-4 veces a cada lado. Después cerrar 2 puntos a cada lado hasta que la manga mida 27-28-28-28-28-29 cm. Cerrar 3 puntos 1 vez a cada lado y después cerrar los puntos restantes. La manga mide aprox. 28-29-29-29-29-30 cm de arriba abajo. Trabajar la otra manga de la misma manera.

TERMINACIÓN:
Coser las costuras de los hombros dentro del borde de remate. Coser las mangas dentro de 1 punto orillo.

ESCOTE:
Comenzar por el lado derecho en un hombro y recoger aprox.. 64 - 78 puntos alrededor del escote (incluyendo los puntos en los ganchos auxiliares del delantero) con una aguja circular de 4 mm y Brushed Alpaca Silk.
Trabajar el elástico en redondo (= 1 derecho/ 1 revés) y hacer que coincida el elástico con derecho sobre derecho y revés sobre punto musgo sobre los puntos en el gancho auxiliar en el centro del delantero.
Trabajar hasta que el escote mida 3½ to 4 cm. Cerrar con derecho sobre derecho, revés sobre revés y punto musgo sobre punto musgo.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

City Streets Sweater

Vanessa, United Kingdom

City Streets sweater

Isabelle Binette, France

City Streets Sweater

Morgane, United Kingdom

Escribe un comentario sobre DROPS 210-17

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (31)

country flag Nicole escribió:

Bonjour, je comprends les jetés et les mailles torse, cependant, si je fais un jeté avant le marqueur et un autre après ce même marqueur, au rang suivant je vais décaler tout mon diagramme A.1 ? Où dois-je faire mes jetés , au rang tricoté en endroit ou au rang une m, endroit et une m. Envers ? Ou les jetés je les tricotes toujours en envers ou toujours en endriit pour garder mon A1 identique et les augmentations des côtés resterons plus ou moins cachées?

13.06.2024 - 11:41

DROPS Design respondió:

Bonjour Nicole, vous ne devez pas décaler A.1, vous devez incorporer les nouvelles mailles en suivant le diagramme A.1, autrement dit, après la 1ère augmentation, vous aurez 3 m point mousse de chaque côté, après la 2ème augmentation, le motif continuera de nouveau tout le tour, après la 3ème augmentation, vous aurez 3 m point mousse de chaque côté et après la 4ème augmentation, le motif tombera de nouveau juste sur les côtés. Bon tricot!

13.06.2024 - 14:01

country flag Nicole Emond escribió:

2e courriel Est-ce bien si j'ai allongé mon chandail en tricotant 5 cm après les côtes, avant les premières augmentations ? Merci pour votre dévouement !

09.06.2024 - 05:01

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Emond, comme indiqué ci-dessous, vous pouvez recalculer les augmentations des côtés en vous basant sur la hauteur que vous avez choisi. Vous pouvez vous baser sur un modèle de tension similaire avec la longueur voulue , cela pourra vous inspirer. Bon tricot!

10.06.2024 - 08:05

country flag Nicole Emond escribió:

Bonjour, il est important de Noter que je suis une novice dans le tricot, voilà c'est dit. J'ai trois questions. 1- Le diagramme A-1 c-à-d, 1 rang en endroit et le 2e, une m. Endroit et une m. ENnevers et on répète ces 2 rangs tout le long du tricot ? 2- Après les côtés sur 4 cm, je tricote juste un cm et je commence les augmentations ? 3- Comment faire si je veux allonger un peu mon chandail , de quelques cm ? Merci !!!

09.06.2024 - 04:42

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Emond, quand on tricote A.1 en rond, on va alterner les 2 rangs comme vous l'indiquez, vous avez ainsi des côtes (1 m jersey, 1 m point mousse), quand vous tricoterez en allers et retours, il faudra suivre les indications des symboles sur l'envers, pour tricoter la m jersey à l'envers et la m point mousse à l'endroit. Effectivement, les augmentations commencent 1 cm après les côtes. En fonction de la longueur à ajouter, calculez éventuellement comment répartir les augmentations sur toute la longueur avant les emmanchures. Bon tricot!

10.06.2024 - 08:04

country flag Nicole Emond escribió:

Bonjour, j'adore ce modèle, mais je ne sais quelle grandeur que je dois tricoter... J'ai 39 pouces à la taille et 36 1/2 pour le tour de poitrine ? Merci

06.06.2024 - 20:21

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Emond, mesurez un vêtement similaire que vous avez et dont vous aimez la forme et comparez ces mesures à celles du schéma (attention, elles sont en cm); retrouvez plus d'infos sur les tailles ici - convertissez les cm en pouces (ou l'inverse) si besoin ici. Bon tricot!

07.06.2024 - 07:39

country flag Elisabet Ohlsson escribió:

Ska man borsta tröjan för att Brushed Alpacka silk ska bli jämnt luddig över hela tröjan?

18.01.2024 - 19:11

DROPS Design respondió:

Hej Elisabeth, nej garnet er børstet og resultatet bliver jämnt luddigt över hela tröjan :)

19.01.2024 - 10:53

country flag Isabelle Calleau escribió:

Bonjour, concernant l'aisance du modèle je ne vois pas d'indication sur le patron ? D'après la photo je pense qu'il y a une aisance positive mais de combien ? merci

11.01.2024 - 10:54

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Calleau, nous n'utilisons pas ce concept, à chacune de trouver l'aisance qu'elle souhaite. Ainsi pour trouver votre taille, choisissez un pull similaire que vous avez et dont vous aimez la forme et comparez ces mesures à celles du schéma. Retrouvez plus d'infos sur les tailles ici. Bon tricot!

11.01.2024 - 15:38

country flag Martina escribió:

Hallo! Wo kann ich das Diagramm zum Muster sehen? Ich sehe nur die Erklärungen dazu? Viele Grüße, Martina

28.10.2022 - 09:00

DROPS Design respondió:

Liebe Martina, das Diagram finden Sie neben der Maßskizze unter der Ärmel - A.1 wird über 2 Maschen x 6 Reihen gezeichnet. Viel Spaß beim stricken!

28.10.2022 - 10:59

country flag Mitzi Russell escribió:

For the sleeves, it says “work A1 in the round with knit over knit and garter stitch over purl”. Does it mean knit one round and purl the next , etc.

01.05.2022 - 20:40

DROPS Design respondió:

Hi Mitzi, A.1 is shown at the bottom of the pattern. The first round is knit, the second knit 1, purl, 1, repeat. The instructions are in connection with matching this pattern to the yoke (so you get a neat follow-on). Happy knitting!

02.05.2022 - 08:32

country flag Mitzi Russell escribió:

Re Back piece - Continue A1 back and forth and cast off for the armholes at beginning of each row on both sides as follows. Does back and forth mean working as a single point needle, right side and wrong side, rather than as a circular needle?

11.03.2022 - 21:32

DROPS Design respondió:

Dear Mrs Russel, correct, back and forth means that you work now back and front piece separately, working alternately from right side and from wrong side, you can use a straight needle or a circular needle. Happy knitting!

14.03.2022 - 10:04

country flag Harmonie ROUQUETTE escribió:

Bonjour le devant et le dos sont en cotes 1/1 ? Je ne comprends pas le diagramme Merci de me renseigner

07.01.2022 - 16:21