DROPS Bomull-Lin
DROPS Bomull-Lin
53% Bomuld, 47% Hør
fra 19.95 kr /50g
Garnet til denne opskrift koster fra 100.00kr.

Prisen på garnet er udregnet efter den mindste størrelse og garnets billigste produkttype. Leder du efter endnu bedre pris? Det kan være du finder det her på DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS 211-28
DROPS Design: Model l-158
Garngruppe C eller A + A
-------------------------------------------------------

STØRRELSE:
Mål: Omkreds: ca 81 cm. Længde (uden stropper): 39 cm.
Hanken måler ca 45 cm.

MATERIALER:
DROPS BOMULL-LIN fra Garnstudio (tilhører garngruppe C)
250 g farve 05, brun
Eller brug:
DROPS PARIS fra Garnstudio (tilhører garngruppe C)
300 g farve 44, brun

HÆKLEFASTHED:
16 stangmasker i bredden og 9 rækker i højden = 10 x 10 cm.

HÆKLENÅL:
DROPS HÆKLENÅL NR 4,5.
Nål nr er kun vejledende. Får du for mange masker på 10 cm, skift til tykkere hæklenål. Får du for få masker på 10 cm, skift til tyndere hæklenål.

-------------------------------------------------------

Alternativt garn – Se hvordan du bytter garn her
Garngruppe A til F – Brug samme opskrift og byt garn her
Garnforbrug ved alternativt garn – Brug vores garn-omregner her

-------------------------------------------------------

DROPS Bomull-Lin
DROPS Bomull-Lin
53% Bomuld, 47% Hør
fra 19.95 kr /50g
Garnet til denne opskrift koster fra 100.00kr.

Prisen på garnet er udregnet efter den mindste størrelse og garnets billigste produkttype. Leder du efter endnu bedre pris? Det kan være du finder det her på DROPS Deals!

Instruktioner

-------------------------------------------------------

FORKLARING TIL OPSKRIFTEN:

-------------------------------------------------------

LUFTMASKE:
Hvis du hækler yderst på hæklenålen, kan luftmasken let blive for stram.
1 luftmaske skal være lige så lang som 1 fastmaske/stangmaske er bred.

HÆKLEINFORMATION:
I begyndelsen af hver omgang med fastmasker hækles der 1 luftmaske, denne luftmaske erstatter ikke 1.fastmaske. Omgangen afsluttes med 1 kædemaske i første fastmaske på omgangen.
I begyndelsen af hver omgang med stangmasker hækles der 3 luftmasker, disse 3 luftmasker erstatter ikke 1.stangmaske på omgangen. Omgangen afsluttes med 1 kædemaske i 3.luftmaske i begyndelsen af omgangen.

MØNSTER:
Se diagram A.1 til A.5.

UDTAGNINGSTIPS-1:
Der tages 1 stangmaske ud ved at hækle 2 stangmasker i en maske. Tag 1 stangmaske ud i masken før og efter mærketråden i hver side (= 4 masker taget ud på omgangen).

UDTAGNINGSTIPS-2:
For at beregne hvordan der skal tages ud jævnt fordelt, regner man det totale maskeantal på pinden (f.eks 130 masker) og deler maskerne med antal udtagninger som skal gøres (f.eks 14) = 9,3. I dette eksempel tages der ud ved at hækle 2 stangmasker i ca hver 9.maske.

3 STANGMASKER SAMMEN TIL 1 STANGMASKE:
Hækl 1 stangmaske i første maske, men vent med sidste omslag og gennemtræk (= 2 løkker på nålen), hækl 1 stangmaske til på samme måde i hver af de næste 2 masker, men træk sidste omslag gennem alle 4 løkken på nålen (= 1 maske)

-------------------------------------------------------

START ARBEJDET HER:

-------------------------------------------------------

TASKE - KORT OVERSIGT OVER ARBEJDET:
Arbejdet hækles rundt nedenfra og op. Til sidst hækles bunden sammen.

TASKE:
Hækl 114 luftmasker på nål 4,5 med Bomuld-Lin eller Paris og sæt dem sammen til en ring med 1 kædemaske i først luftmaske som blev hæklet på omgangen – læs LUFTMASKE.
1.OMGANG: Hækl 1 fastmaske i hver maske – læs HÆKLEINFORMATION = 114 fastmasker på omgangen. Sæt en mærketråd i starten af omgangen og en mærketråd efter 57 fastmasker (= 57 fastmasker mellem mærketrådene).
2.-5.OMGANG: Hækl 1 stangmaske i hver fastmaske, SAMTIDIG på hver omgang tages der 1 stangmaske ud på hver side af begge mærketråde – læs UDTAGNINGSTIPS-1 = 130 stangmasker. HUSK PÅ HÆKLEFASTHEDEN! Hækl videre med 1 stangmaske i hver stangmaske til arbejdet måler 9 cm fra opslåningskanten.
Næste omgang hækles således: Hækl 1 stangmaske i hver stangmaske og tag 14 stangmasker ud jævnt fordelt på omgangen – læs UDTAGNINGSTIPS-2 = 144 stangmasker.
Nu hækles der mønster således: Hækl A.1 (viser hvordan omgangen starter og slutter), A.2 totalt 36 rapporter på omgangen. Når diagrammerne er hæklet færdig i højden, repeteres de 2 sidste omgange til arbejdet måler ca 32 cm – sørg for at der afsluttes efter en omgang, som er som sidste omgang i A.2. Klip tråden.
Nu hækles der frem og tilbage i hver side af tasken således:
Hæft tråden med 1 kædemaske i stangmasken før de sidste 4 luftmaskebuer på omgangen og hækl mønster fra retsiden således: A.3, A.4 over de næste 7 luftmaskebuer, A.5 over næste luftmaskebue + stangmasken efter luftmaskebuen. Fortsæt frem og tilbage således til A.3 til A.5 er hæklet færdig i højden. Klip og hæft tråden.
Hæft tråden med 1 kædemaske i stangmasken efter den 10.luftmaskebue, talt fra efter A.5 som blev hæklet i den ene side af arbejdet. Hækl mønster således: A.3, A.4 over de næste 7 luftmaskebuer, A.5 over næste luftmaskebue + stangmasken efter luftmaskebuen. Der skal nu være 10 luftmaskebuer mellem A.5 og A.3 midt på tasken mellem siderne som bliver hæklet. Fortsæt frem og tilbage således til A.3 til A.5 er hæklet færdig i højden. Klip og hæft tråden.

SAMMENHÆKLING AF BUNDEN:
Vend arbejdet så retsiden ligger mod retsiden og hækl bunden sammen nederst langs med den første luftmaskerække som blev hæklet. Hækl gennem begge lag med start fra mærketråden i begyndelsen af omgangen og hækl 1 fastmaske i hver luftmaske. Klip og hæft tråden.

HANK:
Vend arbejdet tilbage så det hækles fra retsiden.
1.OMGANG: Hæft tråden med 1 kædemaske i den ene side, i den midterste stangmaske (= 4 luftmaskebuer på hver side). Hækl 3 luftmasker (= 1 stangmaske) – husk HÆKLEINFORMATION, hækl 4 stangmasker om hver af de næste 4 luftmaskebuer, hækl 72 luftmasker (sørg for at luftmaskerne ikke hækles for stramme, luftmaskerækken skal måle 45 cm), spring over de 10 luftmaskebuer midt på tasken mellem siderne, hækl 4 stangmasker om hver af de 8 luftmaskebuer langs med den anden side, hækl 72 luftmasker (sørg for at luftmaskerne ikke hækles for stramme, luftmaskerækken skal måle 45 cm), spring over de 10 luftmaskebuer midt på tasken mellem siderne, hækl 4 stangmasker om hver af de sidste 4 luftmaskebuer på omgangen. Der er nu 32 stangmasker i hver side og 72 luftmasker til hank i hver side = 208 masker.
2.OMGANG: Hækl * 1 stangmaske i hver stangmaske til der er 2 stangmasker tilbage før første luftmaske, hækl 3 STANGMASKER SAMMEN TIL 1 STANGMASKE – læs forklaring over, hækl 1 stangmaske i hver af de næste 70 luftmasker (dvs, til der er 1 luftmaske tilbage før næste stangmaske), hækl 3 stangmasker sammen til 1 stangmaske, hækl 1 stangmaske i hver af de næste 14 stangmasker *, hækl fra *-* 1 gang til på omgangen = 200 stangmasker på omgangen:
3.OMGANG: Hækl 1 fastmaske i hver maske. Klip og hæft tråden.

Nu hækles der på indersiden af hanken om luftmaskerækken, kanterne og de 10 luftmaskebuer således:
Hækl den ene side således:
1.OMGANG: Start med 1 kædemaske i den første luftmasken på indersiden af en af hankene, hækl 1 stangmaske i hver af de 72 luftmasker – husk HÆKLESINFORMATION, hækl 3 stangmasker om hver af de næste 3 rækker (= langs siden på A.3/A.5), hækl 2 stangmasker om næste række, hækl 3 stangmasker sammen til 1 stangmaske på samme måde som tidligere, men nu hækles der 1 stangmaske i den sidste række og 2 stangmasker om den første af de 10 luftmaskebuer. Fortsæt med 2 stangmasker til om denne luftmaskebue, og hækl 4 stangmasker om hver af de næste 8 luftmaskebuer, hækl 2 stangmasker om den 10.luftmaskebue, hækl 3 stangmasker sammen til 1 stangmaske på samme måde som tidligere, men der hækles 2 stangmasker om den sidste luftmaskebue og 1 stangmaske om den næste række, hækl 2 stangmasker til om denne række, hækl 3 stangmasker om hver af de næste 3 rækker.
2.OMGANG: Hækl 1 fastmaske i hver maske. Klip og hæft tråden.
Hækl på samme måde rundt om den anden åbning til strop.

Diagram

symbols = 1 luftmaske - hvis du hækler yderst på hæklenålen, kan luftmasken let blive for stram. 1 luftmaske skal være lige så lang som 1 fastmaske/stangmaske er bred
symbols = 4 luftmasker
symbols = 1 stangmaske i masken
symbols = 1 stangmaske om luftmasken/luftmaskebuen
symbols = i begyndelsen af omgangen/rækken hækles der 3 luftmasker. Når der hækles rundt, afsluttes omgangen med 1 kædemaske i 3.luftmaske i starten af omgangen
symbols = start på denne omgang/række, forrige omgang/række er allerede hæklet
diagram
Har du et spørgsmål? Se listen over ofte stillede spørgsmål (FAQ)

Strikkefastheden er afgørende for målene i dit færdige arbejde. Den bliver normalt måle pr 10 x 10 cm. Således bliver strikkefastheden opgivet: Antal masker i bredden x antal pinde i højden feks: 19 masker x 26 pinde = 10 x 10 cm.

Strikkefastheden er individuel; nogle strikker/hækler løst og andre fast. Du justerer strikkefastheden ved hjælp af tykkelsen på den nål/pind, som vi foreslår i opskriften som en guide! Prøv med en tykkere eller en tyndere pind for at få din strikkefasthed til at stemme med den som står i opskriften. Hvis du ikke overholder strikkefastheden, vil du få et andet garnforbrug og målene vil ikke stemme ifølge opskriften.

Strikkefastheden er også afgørende for hvilke garner som kan erstatte hinanden. Så længe du får samme strikkefasthed, så kan du erstatte garnet med noget andet.

Se DROPS lektion: Således måler du strikkefastheden

Se DROPS video: Strikkefasthed - Prøvelap

Garnforbruget bliver altid opgivet i antal gram, for eksempel 450 g. For at regne antal nøgler ud skal du først vide hvor mange gram som er i 1 nøgle (25g, 50g eller 100g). Du finder information om nøglets vægt, når du klikker dig ind på garnet. Nu skal du dele antal gram du skal bruge, med antal gram i hvert nøgle. For eksempel: Hvis du strikker med garn i 50g-nøgler (som er det mest almindelige) tager du 450 / 50 = 9 nøgler.

Det som er vigtigt når man bytter til et andet garn, er at strikke-/hæklefastheden forbliver den samme. Således får man samme mål som der står i valgt størrelse i måleskitsen nederst i opskriften. Det er lettere at opnå samme strikkefasthed hvis man bruger garn fra samme garngruppe. Det er også muligt at vælge flere tynde tråde for at erstatte et tykkere garn. Prøv vores garn-omregner. Vi anbefaler at altid lave en strikkeprøve.

Vær opmærksom på: at når du bytter til et andet garn, så vil tøjet både se og føles anderledes end det du ser på billedet, da alle garner har forskellige udtryk og egenskaber.

Se DROPS lektion: Kan jeg bruge et andet garn end hvad som står i opskriften?

Alle vore garner er sorteret i garngrupper fra A-F efter tykkelse og strikke-/hæklefasthed – A er de tyndeste garner, og F er de tykkeste. På den måde er det lettere for dig at finde et garnalternativ til hver opskrift om så ønskes. Alle garner i samme garngruppe har samme strikkefasthed og kan enkelt byttes ud med hinanden. Når det er sagt er det en god ide at bemærke at forskellige garner har forskellige egenskaber og teksturer, som giver det færdige arbejde et unikt udseende.

Klik her for at få en oversigt over vore garngrupper

Øverst i hver opskrift finder du et link til vores garnomregner, som kan hjælpe dig med at skifte det garn ud som står i opskriften, med et andet garn. Ved at skrive den garnkvalitet ind du vil skifte ud, skrive garnforbruget (i din størrelse) og antal tråde som bruges i opskriften, så vil du få præsenteret nogle gode alternativer som kan bruges til samme strikkefasthed. Du vil også få information om hvor meget du skal bruge i de forskellige alternativer og om du skal bruge en eller flere tråde. De fleste nøgler er på 50g (nogle er på 25g eller 100g).

Hvis opskriften er med flere farver, skal du regne hver farve om separat. Og hvis opskriften er med flere garnkvaliteter (feks 1 tråd Alpaca og 1 tråd Kid-Silk) så skal du finde alternativer for hver kvalitet.

Klik her for at se vores omregner

Da forskellige garner har forskellige egenskaber og teksturer, så har vi valgt at beholde originalgarnet i vores opskrifter. Ved at bruge vores garn-omregner får du let et udvalg af aktuelle garner, eller så kan du enkelt vælge et garn fra samme garngruppe.

Det er også muligt at nogle af vore forhandlere stadigvæk har det udgået garn på lager. Eller hvis du selv har nogle nøgler, så er det også lettere at finde aktuelle opskrifter som passer til.

Vores garn-omregner vil foreslå både alternative kvaliteter samt garnforbrug.

Synes du det er svært at vælge hvilken størrelse du skal lave, så kan det være en god ide at måle et stykke tøj hvor du synes om størrelsen og synes om at have på. Sammenlign målene med målene i måleskitsen og vælg den størrelse som passer dig bedst.

Du finder måleskitsen nederst i opskriften.

Se DROPS lektionen: Hvordan man læser en måleskitse

Nummeret på pinden som bliver foreslået i opskriften, skal kun ses som en guide. Det som er vigtigt er er få samme strikkefasthed som der står i opskriften. Da strikkefastheden er meget individuel, så kan det være at du er nødt til at vælge et eller to numre tykkere eller en tyndere pind for at opnå korrekt strikkefasthed. Vi anbefaler altid at lave en strikkeprøve.

Arbejder du med en anden strikkefasthed end hvad der står i opskriften, vil du ikke få samme mål som der står i måleskitsen nederst i opskriften.

Se DROPS lektion: Hvordan måler man strikkefastheden

See DROPS video: Hvordan laver man en strikkeprøve

Når du strikker/hækler et arbejde oppefra og ned, får du større fleksibilitet og det er lettere at lave personlige justeringer. Det er også lettere at prøve tøjet under arbejdets gang, samt at justere længden på ryg & forstykke og ærmer.

Opskriften er nøje forklaret i samme rækkefølge som den strikkes/hækles. Diagrammerne er justeret så de strikkes på samme måde som ellers.

Diagrammet viser alle pinde/omgange og hver maske ses fra retsiden. Det skal strikkes nedenfra og op fra højre mod venstre. 1 rude = 1 maske.

Når man strikker frem og tilbage, strikkes hver 2. pind fra retsiden og hver 2. pind fra vrangen. Når man strikker fra vrangen skal diagrammet strikkes modsat, altså fra venstre mod højre, retmasker strikkes vrang og vrangmasker strikkes ret.

Når man strikker rundt skal alle omgange strikkes fra retsiden og diagrammet strikkes fra højre til venstre på alle omgange.

Se DROPS lektion: Hvordan læses strikkediagrammer

Diagrammet viser alle rækker/omgange og hver maske ses fra retsiden. Der hækles nedenfra og op fra højre til venstre.

Når man hækler frem og tilbage er hver 2.række hæklet fra retsiden fra højre mod venstre og hver 2.række er hæklet fra vrangen, fra venstre mod højre.

Når der hækles rundt, skal alle omgange i diagrammet hækles fra retsiden, fra højre til venstre.

Når der hækles efter et cirkeldiagram starter man i midten af diagrammet og hækler sig udover, med uret, omgang efter omgang.

Normalt starter man altid en ny række med et antal luftmasker (modsvarer højden af følgende masker), disse vil enten blive vist i diagrammet eller forklaret i opskriften.

Se DROPS lektion: Hvordan læses hæklediagrammer

Når der skal strikkes/hækles flere diagrammer efter hinanden, vil der ofte stå således i opskrifterne: “strik/hækl A.1, A.2, A.3 totalt 0-0-2-3-4 gange". Det betyder at du skal strikke/hækle A.1 én gang, så A.2 én gang, og nu A.3 som skal gentages det antal gange som der står i bredden – i dette tilfælde: S = 0 gange, M = 0 gange, L=2 gange, XL= 3 gange og XXL = 4 gange.

Følg diagrammerne som du plejer, begynd med første række i A.1, så førtse række i A.2 osv.

Se DROPS lektion: Hvordan læses strikkediagrammer

Se DROPS lektion: Hvordan læses hæklediagrammer

Den totale bredde fra (håndled til håndled) vil være længere i de større størrelser, også selvom selve ærmet er kortere. De større størrelser har længere ærmekuppel samt bredere skuldervidde. Dette resulterer i en god pasform i alle størrelser.

Tøjets total længde som er opgivet i måleskitsen, måles fra inderst ved halskanten (på skulderen) og ned til nederste kant på tøjet. Der måles altså IKKE yderst på skulderen.

På en jakke måles længden aldrig langs med forkanten, med mindre det er tydeligt forklaret. Mål altid længden indenfor forkantmaskerne.

Se DROPS lektion: Hvordan læses en måleskitse

Diagrammer bliver ofte gentaget i både bredden og i højden. Et diagram består ofte af 1 rapport. Hvis der står at A.1/rapporten skal gentages 5 gange rundt på pinden, så følger du A.1 og starter forfra igen ialt 5 gange efter hinanden. Når der står at A.1/rapporten skal gentages 2 gange i højden, så følger man hele A.1 og starter forfra igen én gang til.

Luftmasker bliver ofte lidt kortere og fylder ikke helt så meget som andre hæklede masker. For at kanten i rene luftmasker ikke skal blive for stram, slår vi derfor ofte flere luftmasker op til at begynde med. Antallet masker vil blive justere på næste række, så det passer til opskriften og til målene i måleskitsen.

Ribkanten er mere elastisk og vil trække sig lidt sammen i forhold til det glatstrikkede. Ved at tage ud før ribben, så undgår du en for stor forskel mellem krop og kant.

Man kan let komme til at lukke af lidt for stramt. Ved at lave omslag om pinden samtidig som man lukker af (samtidigt som omslagene også bliver lukket af) så undgår man at aflukningskanten bliver for stram.

Se DROPS video: Hvordan lukkes der af med omslag

For at få en jævn ud- eller indtagning, kan man tage ud på feks hver 3. og 4.pind således: Strik 2 pinde, tag ud på 3.pind, strik 3 pinde og tag ud på 4.pind. Gentag dette til udtagningen er færdig.

Se DROPS lektion: Tag ud/ind på skiftevis hver 3. og 4 pind

Hvis du foretrækker at strikke en jakke rundt istedet for frem og tilbage, så kan du naturligvis selv justere det i opskriften. Du skal da lægge en klippekant til midt foran (normalt 5 masker) og følge opskriften. Når du ellers ville have vendt og strikket tilbage fra vrangen, strikker du helt enkelt over klippekanten og fortsætter rundt. Til sidst klipper du op i midten af sømmen, samler masker op på hver side til forkant som dækker de to sømme.

Se DROPS video: Hvordan strikkes sømkant og hvordan klippes der op

Foretrækker du at strikke en bluse frem og tilbage istedet for at strikke rundt? Du kan naturligvis justere opskriften og vælge at strikke stykkerne separat og sy dem sammen til sidst. Del antal masker på ryg & forstykke i to, læg en kantmaske til i begge sider (at sy sammen i) og strik hvert stykke frem og tilbage for sig.

Se DROPS lesson: Kan jeg tilpasse en opskrift på rundpind, så jeg kan strikke den frem og tilbage?

Antal rapporter i et mønster kan variere lidt i forhold til forskellige størrelser, for at få korrekt proportioner. Hvis du ikke laver nøjagtig samme størrelse som den du ser på billedet, så kan din model se lidt anderledes ud. Dette er nøje udregnet og justeret så helhedsindtrykket er det samme som på billedet i alle størrelse.

Sørg for at følge opskrift og diagrammer som passer til din størrelse!

Hvis du har fundet en opskrift på en fin damemodel, så er det enkelt at lave den om til herrestørrelse om man ønsker det. Den største forskel er længden på ærmerne og på ryg & forstykket. Vælg den størrelse i måleskitsen som har ønsket brystvidde/omkreds. Den ekstra længde kan du lægge til lige før ærmekuplen/ærmegabet. Hvis opskriften er strikket/hæklet ovenfra og ned kan du lægge den ekstra længde til lige efter ærmegabet eller før første indtagning på ærmet.

Hvor stort garnforbruget bliver er afhængig af hvor mange cm du lægger til, men husk, hellere et nøgle for meget end et for lidt.

Alle garner indeholder overskudsfibre (fra produktionen) som gerne vil fælde eller fnuldre lidt. Børstet garn (håret garn) har flere af disse løse overskudsfibre, hvilket giver dem større tendenser til at fælde.

Selv om man naturligvis ikke kan garantere at børstede garner kan blive 100% fri for overskudsfibre, så er det muligt at få tøjet til at fælde mindre, ved at følge disse skridt:

1. Når tøjet er færdigt (før du vasker det) så kan du ryste det, så alle løse hår falder af. OBS: Brug ALDRIG en taperulle, børste eller lignende som trækker i garnet.

2. Put tøjet i en plasticpose og læg det i fryseren - temperaturen vil få fibrene til at holde mindre fast i hinanden, så løse fibre lettere vil falde af.

3. Lad det ligge i fryseren nogle timer før du tager det ud og ryster igen.

4. Vask tøjet ifølge vaskeanvisningen på banderolen.

Pilling eller fnuller eller nopper er en naturlig proces som sker, på til og med de mest fine og eksklusive fibre. Det sker helt enkelt ved almindelig brug og slidtage og er svært at undgå. Det bliver mest tydeligt, der hvor der er mest friction på tøjet, som under armene og på manchetterne.

Du kan få dit tøj til at se ud som nyt igen, ved at fjerne fnulleret/fnuggene/nopperne med en elektrisk fnugfjerner / lint remover.

Kan du stadigvæk ikke finde svar på dit spørgsmål? Scroll ned og skriv dit spørgsmål, så vil en af vore eksperter prøve at hjælpe dig. Normalt vil du få svar i løbet af 5-10 dage.
Undertiden kan du læse tidligere spørgsmål og svar til denne opskrift eller gå med i DROPS Workshop på Facebook for at få hjælp af andre strikkere/hæklere!

Du synes måske også om...

Kommentere opskrift DROPS 211-28

Vi vil gerne høre din mening om denne model!

Hvis du ønsker at stille et spørgsmål, så husk at vælge rigtig kategori i menuen under - det vil give dig hurtigere svar. Obligatoriske felter er markeret med *.

Kommentarer / Spørgsmål (21)

country flag Mayra Alvarez wrote:

Buenas tardes,de casualidad hay un tuturial dónde paso a paso indiquen como hacer el bolso, gracias soy principiante y no entiendo los diagramas

05.11.2023 - 22:49

DROPS Design answered:

Hola Mayra, puedes encontrar todos los videos que te pueden ayudar a realizar la labor después de las instrucciones escritas. Para poder comprender nuestros diagramas puedes leer la siguiente lección: https://www.garnstudio.com/lesson.php?id=69&cid=23.

12.11.2023 - 21:10

country flag Cintia wrote:

Buenas tardes, podría detallar me como se lee el patrón A3, serían 3 cadenas de inicio un punto alto cadena y punto alto sobre el primer arco. A4, 4 puntos cadena y punto alto sobre el arco 3 puntos altos sobre el arco siguiente y repito contando 7 arcos de la vuelta anterior. A5? Muchas gracias y saludos desde Córdoba, argentina.

05.09.2023 - 20:21

DROPS Design answered:

Hola Cintia, A.3-A.4-A.5 se trabaja como sigue: 3 cadenetas, *3 puntos altos en el arco de la fila anterior, 1 cadeneta,* repetir de * a * toda la fila hasta que quede 1 arco, 3 puntos altos en el arco, 1 punto alto en el punto alto de la fila anterior.

10.09.2023 - 20:06

country flag Emma wrote:

Bonjour! D’abord merci pour vos beaux modèles. J’ai un problème au moment de passer à A3: il faut joindre une bride avant les 4 derniers arceaux de quel tour? du nouveau tour ou du précédent? Ce n’est pas très clair… Merci!

22.08.2023 - 13:03

DROPS Design answered:

Bonjour Emma, le diagramme A.3 montre comment commencer les rangs: crochetez A.3 dans la bride avant les 4 derniers arceaux du tour précédent (de A.2), puis répétez A.4 et terminez par A.5 dans l'arceau suivant + dans la bride après cet arceau, et sur l'envers, commencez par A.5, répétez A.4 et terminez par A.3. Vous crochetez ainsi les côtés du sac, qui sont un peu surélevés par rapport au reste du sac que vous venez de faire = vous aurez 4 rangs en plus en hauteur de chaque côté. Bon crochet!

22.08.2023 - 14:17

country flag Chantal LONG wrote:

Merci beaucoup de votre réponse. J'avais fini par me débrouiller en comparant le diagramme A1 A2 et votre mannequin, et mon travail correspond à vos explications. Au moment d'aborder maintenant le haut du sac, je craignais d'avoir de nouvelles difficultés, mais je vois que vous avez donné les explications correspondantes à une autre crocheteuse. Cela devrait donc répondre à mes questions. Merci encore de votre aide.

31.07.2023 - 21:04

country flag Chantal LONG wrote:

Bonjour. Cela me rassure de constater que de nombreuses crocheteuses sont aussi perdues que moi. Pourriez-vous me donner en français les explications du diagramme A2, pour les 1er, 2e et 3e tours, en supposant que ces tours se répètent alternativement, jusqu'à la hauteur souhaitée ? Je pense avoir réalisé le 1er rang correctement, et suppose qu'il faut ensuite travailler le 2e rang en quinconce, mais le résultat n'est pas satisfaisant. Merci d'avance de m'aider.

23.07.2023 - 11:12

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Long, au 2ème tour de A.2, crochetez: *4 mailles en l'air, sautez 3 brides, 1 bride dans la bride suivante*, répétez de *-*. Au 3ème tour de A.2, crochetez *3 brides dans l'arceau de 4 mailles en l'air, 1 maille en l'air*, répétez de *-*. Répétez les tours 2 et 3. Bon crochet!

27.07.2023 - 12:00

country flag Katarina Tornborg wrote:

Hej och Tack för svar på min fråga- Men. Sista varvet på väskdelen är ju A2, dvs fyra lm och en stolpe som upprepas varvet ut och slutar med en smygmaska i föregående varvs tre lm. Så långt är allt väl. I A3 ska man börja med tre lm, i A4 fyra lm och 4 stolpar, en lm och A5, fyra lm tre stolpar plus en stolpe i maskan. Varf inns de sju luftmaskorna annat än i början på varvet? Hur många gånger upprepas A3-A5 innan man virkar tillbaka? Vänligen Katarina

01.02.2023 - 11:27

DROPS Design answered:

Hej Katarina, jo det er bare i början på varvet du får 7 lm :)

03.02.2023 - 11:27

country flag Katarina Tornborg wrote:

Hej!\r\nNågra frågor gällande utförandet av diagrammet A3–A5. Vad betyder det att virka A3-A4 över de sju luftmaskbågarna som finns var? Hur många ggr ska A4 och A5 upprepas på varvet – dvs sidan för att det sedan ska finnas 10 luftmaskbågar i mitten? Och var kom de ifrån?\r\n Det hade varit bra med bilder på på arbetet i olika stadier – det är ju en fin modell!\r\nvänligen Katarina

30.01.2023 - 22:50

DROPS Design answered:

Hej Katarina, A.3 over første lm-bue, så A.4 i de næste 7 lm-buer og sidst A.5 i næste lm-bue :)

31.01.2023 - 12:04

country flag Paola wrote:

Mi sbaglio o la spiegazione dell’interno dei manici al 1° giro appare non simmetrica? Inoltre perché invece di scrivere “ lavorare 4 maglie alte intorno al primo dei 10 archi” , scrivete “ lavorare 2 maglie alte intorno al primo dei 10 archi di catenelle, lavorare altre 2 maglie alte intorno allo stesso arco”?!? È molto. CONFUSING! Grazie Paola

04.12.2022 - 22:40

DROPS Design answered:

Buonasera Paola, al momento non sono riportate correzioni per questo modello. Buon lavoro!

28.12.2022 - 19:36

country flag Marcelle Marie-Claude wrote:

Je suis bloquée, pour la suite du dernier tour A2. Après avoir couper le fil. Je ne comprend pas. Je dois travailler que sur 7 arceaux A3, A4..... Je fais A3, puis A4, puis A5 en aller retour sur 7 arceaux ???

06.04.2022 - 19:09

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Marcelle, vous crochetez d'abord A.3 (début du rang sur l'endroit) dans la bride avant les 4 derniers arceaux du tour, puis vous répétez 7 fois A.4 (= au-dessus des 7 arceaux suivants), puis A.5 dans l'arceau + la bride suivante (fin de rang sur l'endroit), tournez, et crochetez: A.5 (début de rang sur l'envers), répétez 7 fois A.4 et terminez par A.3. Coupez le fil après ces 4 rangs A.3-A.5. Répétez de l'autre côté du sac. Bon crochet!

07.04.2022 - 09:37

country flag Susanne wrote:

Hallo Drops Team! Komme leider auch nicht ganz klar mit der Anleitung.. Es widerspricht sich die Häkelinformation mit dem Video.Im Video wird beschrieben das die 3 Luftmaschen am Reihenanfang als erstes Stäbchen zählt, in der Häkelinformation steht sie ersetzt nicht das 1.Stäbchen in der Runde. Verstehe ich leider nicht ganz.\r\nVielen Dank und viele Grüße aus Dresden

07.03.2022 - 13:38

DROPS Design answered:

Liebe Susanne, hier sind ja 2 unterschiedliche Techniken benutzt, im Video werden die 3 Lm das 1. Stäbchen ersetzen, hier werden die 3 Lm extra gehäkelt. Viel Spaß beim häkeln!

08.03.2022 - 11:28