Robin Song |
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
DROPS Air lõngast kootud pitsmustriga ja V-kaelusega džemper suurustele S kuni XXXL
DROPS 202-27 |
||||||||||||||||||||||
------------------------------------------------------- NÕUANDED ------------------------------------------------------- RIPSKUDE / RIPSIVALL (edasi-tagasi kududes) Koo kõik silmused parempidi igal real. 1 ripsivall = koo 2 rida ripskoes. MUSTER Vaata skeeme A.1 kuni A.4. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida. KAHANDAMISE NIPP 1 (ühtlaste vahedega) Arvutamaks, kui tihti kahandada ühtlaste vahedega, loe silmuste arv ringil (näiteks 105) miinus ääresilmused (näiteks 2) ning jaga ülejäänud silmused kahanduste arvuga (näiteks 21) = 4,9. Selles näites koo kahandades umbes iga 4. ja 5. silmus kokku. KAHANDAMISE NIPP 2 (kaelakaarel seljaosal) Kõik kahandused tehakse töö paremal pool. Kahanda 1 silmus pärast 2 ääresilmust järgmiselt: koo 2 silmust ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus parempidise võttega kudumata, koo 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle äsja kootud silmuse). Kahanda 1 silmus enne 2 ääresilmust järgmiselt: koo 2 parempidi kokku. KASVATAMISE NIPP (varrukatel) koo kuni jääb 2 silmust enne skeemi A.1 varruka siseküljel, tee 1 õhksilmus, koo 2 parempidi, skeemi A.1, 2 parempidi, tee 1 õhksilmus. Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. Koo kasvatatud silmused parempidises koes. ------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT ------------------------------------------------------- DŽEMPER – KOKKUVÕTE Kootakse osadena edasi-tagasi ringvarrastega ning õmmeldakse pärast kokku. Varrukad kootakse ringselt sukavarrastega. SELJAOSA Loo 5 mm ringvarrastele 105-111-117-129-141-153 silmust (kaasaarvatud 1 ääresilmus mõlemal küljel) Air lõngaga. Koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool. Siis koo soonikut järgmiselt: koo 1 ääresilmus RIPSKOES - vaata ülevalt, koo soonikut 1 parempidi/2 pahempidi kuni jääb 2 silmust reale, koo 1 parempidi ja 1 ääresilmus ripskoes. Jätka nii edasi-tagasi 4 cm. Nüüd koo 1 ring parempidi silmuseid, SAMAL AJAL kahanda 21-21-21-27-29-33 silmust ühtlaste vahedega real – loe KAHANDAMISE NIPPI 1 = 84-90-96-102-112-120 silmust. Võta 6 mm ringvardad. Jätka parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel, kuni töö pikkus on 39-40-41-42-43-44 cm. JÄLGI KOETIHEDUST! Nüüd koo maha 3-4-4-5-6-6 silmust mõlemal küljel järgmise 2 rea alguses käeaukude jaoks = 78-82-88-92-100-108 silmust real. Jätka parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel. Kui töö pikkus on 50-52-54-56-58-60 cm käeaugust, koo ripskoes keskmised 18-18-20-20-22-22 silmust. Kui on kootud 2 ripsivalli neil silmustel käeaugus, koo järgmine rida töö paremal pool nii: koo esimesed 32-34-36-38-41-45 silmust ja tõsta need abilõngale parema õla jaoks, koo maha järgmised 14-14-16-16-18-18 silmust kaelaaugu jaoks ja koo ülejäänud 32-34-36-38-41-45 silmust = vasak õlg. Lõpeta õlad eraldi. Jätka parempidises koes edasi-tagasi, kududes 2 silmust ripskoes kaelaaugu pool, ning 1 ääresilmus ripskoes küljel. Järgmisel real koo maha 1 silmus kaela poolt 2 ripskoes silmuse kõrval – loe KAHANDAMISE NIPPI 2 = 31-33-35-37-40-44 silmust. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 15-16-17-18-19-20 cm. Koo silmused maha. Töö pikkus on umbes 54-56-58-60-62-64 cm õlast alla. Koo teine õlg samamoodi. ESIOSA Loo 5 mm ringvarrastele 105-111-117-129-141-153 silmust (kaasaarvatud 1 ääresilmus mõlemal küljel) Air lõngaga. Koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool, siis koo soonikut töö paremal pool järgmiselt: tee 1 ääresilmus ripskoes, koo soonikut 1 parempidi/2 pahempidi kuni jääb 2 silmust reale, koo 1 parempidi ja 1 ääresilmus ripskoes. Jätka nii edasi-tagasi kududes, kuni kõrgus on 4 cm. Siis jätka nii: koo esimesed 51-54-57-63-68-75 silmust ja kahanda neil 10-10-10-13-14-16 silmust ühtlaste vahedega, koo skeemi A.1 (= 2 silmust), koo ülejäänud silmused real ja kahanda neil 11-11-11-14-15-17 silmust ühtlaste vahedega = 84-90-96-102-112-120 silmust. Võta 6 mm ringvardad. Jätka edasi-tagasi parempidises koes, skeemi A.1 keskmisel 2 silmusel ja tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel. Kui töö pikkus on 34-36-37-39-40-42 cm, koo skeemi A.2 keskmisel 20 silmusel real. Skeemi A.2 keskmised 2 silmust peaks minema kokku skeemi A.1 2 silmusega. Kui on tehtud tärniga rida, on skeemil A.2 kahandatud 2 silmust ja töö on nüüd jagatud keskelt kaheks. Tõsta esimese poole silmused (vaadates töö paremalt poolt) abilõngale (= parem õlg) ja jätka edasi-tagasi kududes teise õla silmustel. Jätka parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes käeaugu pool ja koo skeemi A.2 kaela pool.st. kahanda kaelaaugu pool nagu näidatud skeemi viimasel 6 real (skeemil on 3 kahandust), kuni on kahandatud kokku 8-8-9-9-10-10 korda. SAMAL AJAL, kui töö kõrgus on 39-40-41-42-43-44 cm, koo maha 3-4-4-5-6-6 silmust rea alguses käeaugu jaoks. Kui kõik kahandused on tehtud, koo 5 silmus kaelaaugu poole nägu näidatud skeemil A.3 kuni valmimiseni. Kui kõik kahandused on tehtud kaelaaugu ja käeaugu jaoks, on õlal 31-33-35-37-40-44 silmust. Jätka, kuni käeaugu kõrgus on umbes 15-16-17-18-19-20 cm – võrdle seljaosaga. Koo silmused maha. Töö pikkus on umbes 54-56-58-60-62-64 cm õlast alla. Tõsta parema õla silmused vardale ja koo sama moodi nagu vasak õlg, aga peegelpildis.at. alusta töö pahemal pool kaela poolt pärast tärniga rida skeemil A.2 ja koo nii: koo 9 silmust skeemi A.2, koo parempidises koes kuni jääb 1 silmus reale, lõpus tee 1 ääresilmus ripskoes. Jätka niimoodi edasi-tagasi ning kahanda kaelaaugu ja käeaugu jaoks nagu vasakul esiosal. Kui on tehtud 8-8-9-9-10-10 kahandust kaelaaugu jaoks, koo skeemi A.4 äärmisel 5 silmusel kaelaaugu pool kuni valmimiseni. Võrdle pikkust vasaku poolega ja seljaosaga. VARRUKAD Varrukad kootakse ringselt sukavarrastega. Loo 42-42-45-48-48-51 silmust 5 mm sukavarrastele. Koo 1 ring parempidi. Siis koo soonikut 1 parempidi/2 pahempidi 4 cm. Võta 6 mm sukavardad. Järgmine ring: 2 parempidi, koo skeemi A.1 järgmised 2 silmust (= 1 pahempidi, 1 parempidi), koo parempidi kuni ringi lõpuni, SAMAL AJAL kahanda 9-8-8-10-9-11 silmust ühtlaste vahedega = 33-34-37-38-39-40 silmust. Jätka ringselt parempidises koes ja koo skeemi A.1 varruka siseküljel. SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 8-9-9-9-8-8 cm, kasvata 1 silmus mõlemal pool – loe KASVATAMISE NIPPI. Kasvata erinevatel suurustel nii: SUURUS S: kasvata kordamööda iga 6 või 7 cm järel kokku 6 korda. SUURUS M: kasvata iga 5 cm järel kokku 7 korda. SUURUS L: kasvata iga 5 cm järel kokku 7 korda. SUURUS XL: kasvata iga 4 cm järel kokku 8 korda. SUURUS XXL: kasvata kordamööda iga 3 või 4 cm järel kokku 9 korda. SUURUS XXXL: kasvata iga 3 cm järel kokku 10 korda. Pärast kõiki kasvatusi on ringil 45-48-51-54-57-60 silmust. Jätka, kuni töö pikkus on 45-44-43-42-40-38 cm (lühemad mõõdud suurematel suurustel, kuna õlad on laiemad). Lõpeta ring skeemi A.1 keskel (= varruka sisekülg). Nüüd jätka edasi-tagasi parempidises koes kõigil silmustel 2-3-3-4-4-4 cm, on varruka pikkus kokku 47-47-46-46-44-42 cm. Koo silmused maha. Tee teine varrukas samamoodi. VIIMISTLUS Õmble kokku õlaõmblused mahakudumise rea kõrvalt silmamise teel, silmuse haaval. Ühenda varrukad kehaosaga. Õmble küljeõmblused 1 ripskoes ääresilmuse kõrvalt mõlemal küljel. |
||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2024 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Kommentaarid / Küsimused (59)
Jasmin wrote:
Hallo! ☺️ Ich verstehe nicht wie ich die maschen beim rückenteil abkette, bzw. verstehe ich nicht was vorher passiert: ich soll über die MITTLEREN 18 Maschen 2 krausrippen stricken, okee, dann hab ich in der mitte 1cm mehr, und dann stricken ich die maschen für die schulter, und dann weiter über die mittleren maschen, obwohl die schon 4 Reihen drüber sind? Ich verstehs nicht! Bitte dringend um hilfe 😀 Lg Jasmin
09.11.2020 - 21:02DROPS Design answered:
Liebe Jasmin, wenn die Arbeit 50-52 cm mist (1. und 2. Größe), stricken Sie die mittleren 18 Maschen kraus rechts aber die anderen Maschen wie zuvor, dh alle Maschen werden Sie bei dieser 4 Reihen/2 Krausrippen über die mittleren Maschen gestrickt. Nach dieser 4 Reihen ketten Sie die mittleren 14 Maschen und stricken Sie die restlichen Maschen beidseitig separat wie zuvor: glatt rechts mit 1 Randmasche kraus rechts + 2 Maschen gegen Hals kraus rechts. Hilft es Ihnen weiter? Viel Spaß beim stricken!
10.11.2020 - 09:40Maude Cotnoir wrote:
Bonjour . Concernant les instructions des manches, il est dit de tricoter le motif A1 sous le milieu de la manche. Je ne comprends pas la raison de ce motif décoratif sous la manche. ? Pourriez vous clarifier ces instructions ?
18.10.2020 - 18:39DROPS Design answered:
Bonjour Mme Cotnoir, on tricote simplement A.1 sous la manche pour faire un léger rappel du A.1 du devant. S'il ne vous convient pas, vous pouvez tout à fait ne pas le tricoter, à vous de décider. Bon tricot!
19.10.2020 - 10:05Cécile wrote:
Bonjour J’aurais besoin de précisions pour démarrer A1 sur le rang de diminution juste après les côtes. Doit-on le faire sur un rang de mailles endroits ou sur un rang de mailles envers ? Et du coup le jeté de A1 doit-on le tricoter maille endroit ou maille envers ? Merci pour vos précisions Cordialement Cécile Q.
23.02.2020 - 16:38DROPS Design answered:
Bonjour Cécile, le 1er rang de A.1 (= 2 mailles ensemble à l'endroit, 1 jeté) doit se tricoter sur l'endroit (et au milieu) . Bon tricot!
24.02.2020 - 09:19Gisela Jansson wrote:
Å vad jag tycker avslutet på ryggstycket känns svårt att förstå. De fyra varven rätstickning, är det en del av halsringningen?
24.01.2020 - 21:11DROPS Design answered:
Hej Gisela, Ja det stämmer, de fyra varven du stickar innan du maskar av till hals blir till halskant. Du fortsätter med 2 m i rätstickning mot halskanten tills du maskar av. Lycka till :)
31.01.2020 - 08:25Walaa wrote:
I don't quite understand the part of the sleeves which says (knit 2 then work A1(= purl 1 and knit 1) should i purl 1 and knit 1 or work A1 as the diagram ? also how is this middle under arm if i knitted 2 at the first of the row this is not the middle it will be abit shifted to the right
26.12.2019 - 23:55DROPS Design answered:
Dear Walaa, you work A.1 over the next 2 stitches (these stitches are P1 and K1), then knit to the end of the round. ie the first stitch in A.1 is worked over P1 from the rib and the 2nd stitch in A.1 is worked over K1 from the rib. Middle of the sleeve is: K2, A.1, K2 so that you will inc at the end of the round before the K2 before A.1 and after the K2 after A.1 - see INCREASE TIP (for sleeves). Happy knitting!
02.01.2020 - 11:16Nathalie wrote:
Bonjour, je fais ce pull en M. Le rang avec l'étoile est mon 69ème rang et est celui où je diminue les 2 m. centrales de A2. Je fais mon 70ème rang comme décrit mais à mon 71ème rang, la dernière diminution (après le jeté) est décalé donc le motif aussi.. En suivant vos explications, il ne me reste que 2m end. à la fin de A2. Je pense qu'il y a 1 m. end. de trop. Pourriez-vous m'aider svp? Merci d'avance
05.09.2019 - 23:04DROPS Design answered:
Bonjour Nathalie, au 7ème rang de A.1 (= étoile), on diminue 2 mailles, au rang suivant, on termine chaque devant séparément, on doit tricoter 2 mailles endroit sur l'envers côté encolure, et, sur l'endroit, on va continuer la diagonale ajourée de A.2 comme avant, par ex côté droit de A.2 on doit avoir 3 m end, puis 2 m ens à l'end, 1 jeté, 1 m end, 2 m ens à l'end, 1 jeté, puis on aura 2 m end avant les 2 m ens à l'end, 1 jeté, 1 m end, 2 m ens à l'end, 1 m end. Les jours de A.2 doivent continuer en diagonale le long de l'encolure. N'hésitez pas à placer un marqueur pour délimiter A.2, ce sera plus facile de suivre le diagramme. Bon tricot!
06.09.2019 - 08:20Clare Myers wrote:
I have a question about the decrease row on the Front: XXL size. After decreases in 1st half I have 54 stitches - then A1= 2 stitches - then decreases in the 2nd half leaves 56 stitches. So A1 is not quite central 54/2/56. The following row says to do A1 over the MIDDLE two stitches. The middle 2 stitches of this row would be 55 & 56 (A1 was 57/58 the equiv of in the previous row) . Does this mean it should not line up with the A1 in the row before?
13.08.2019 - 10:04DROPS Design answered:
Dear Mrs Myers, there are 112 sts on needle, then you decrease 2 sts on 7th row in A.2 = 110 sts remain, you should have now 55 stitches for each front piece. When you start working A.2, the 2 middle sts in A.2 should be the 2 sts from A.1 (= the 2 middle sts on piece), On 7th row, you dec the 8th and 9th stitch in A.2, K2 and dec the next 2 sts - if A.2 has been worked over A.1, you should have the 55 sts on each side. Happy knitting!
13.08.2019 - 11:36Nathalie Perlot wrote:
Bonjour, je commence le pull avec la laine "Air" du modèle et les aiguilles préconisées mais si mon échantillon jersey est égale au votre,lorsque je commence le modèle en côtes,je me retrouve avec 75 cm de largeur.est-ce vraiment normal de monter autant de mailles ? j'ai l'impression en voyant la photo que la bordure côte est plutôt moins large que la suite en jersey alors que si je suis les instructions,je vais avoir l'effet inverse.. merci de m'éclairer
28.05.2019 - 14:42DROPS Design answered:
Bonjour Mme Perlot, si votre tension est correcte en jersey, vous devriez avoir, après les côtes les 110 m + 2 m lis (en taille XXL) = 73 cm (soit 112 m = 74.6 cm environ). On monte plus de mailles au début pour éviter que les côtes ne resserrent trop la base du pull, on va ensuite diminuer pour avoir la bonne largeur, ainsi, les côtes feront la même largeur que le pull. Bon tricot!
28.05.2019 - 14:59Britt wrote:
Der Anschlag für die Ärmel in Gr. S und M müssten doch 42 Maschen sein, sonst geht der Rapport nicht auf? Und ist es richtig, dass das Muster am unteren Ärmel gestrickt wird? (auf den Bildern ist das leider nicht zu erkennen)
24.05.2019 - 10:04DROPS Design answered:
Liebe Britt, Sie sind ja recht, in die beiden ersten Größen muss man 42 Maschen anschlagen. Anleitung wird angepasst. Viel Spaß beim stricken!
24.05.2019 - 14:06Marianne Antonsen wrote:
Finner ikke diagrammene til oppskriften.
20.05.2019 - 21:37DROPS Design answered:
Hei Marianne. Diagrammene ligger helt nederst på siden, sammen med målskissen. Om du har problemer med å se den kan du forsøke å bytte enhet, eventuelt printe ut oppskriften. God fornøyelse
21.05.2019 - 14:28