DROPS Air
DROPS Air
65% alpaka, 28% polüamiid, 7% vill
alates 5.30 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 31.80€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 202-27
DROPS disain: mudel nr ai-197
Lõngagrupp C või A + A
-------------------------------------------------------
SUURUSED:
S - M - L - XL - XXL – XXXL

LÕNG:
Garnstudio DROPS AIR, 50 g/150 m (kuulub lõngagruppi C)
300-300-350-350-400-450 g värv nr 13, oranž

KOETIHEDUS:
15 silmust lai ja 19 rida kõrge parempidises koes = 10 x 10 cm.

VARDAD:
DROPS SUKAVARDAD: 6 mm – parempidise koe tegemiseks.
DROPS RINGVARDAD (60 või 80 cm): 6 mm - parempidise koe tegemiseks.
DROPS SUKAVARDAD: 5 mm – sooniku tegemiseks.
DROPS RINGVARDAD (60 ja 80 cm): 5 mm – sooniku tegemiseks.
Varraste suurus on ainult soovituslik. Kui on liiga palju silmuseid 10 cm kohta, võta suuremad vardad. Kui on liiga vähe silmuseid 10 cm kohta, võta väiksemad vardad.
-------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Air
DROPS Air
65% alpaka, 28% polüamiid, 7% vill
alates 5.30 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 31.80€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

-------------------------------------------------------

NÕUANDED

-------------------------------------------------------

RIPSKUDE / RIPSIVALL (edasi-tagasi kududes)
Koo kõik silmused parempidi igal real. 1 ripsivall = koo 2 rida ripskoes.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.4. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida.

KAHANDAMISE NIPP 1 (ühtlaste vahedega)
Arvutamaks, kui tihti kahandada ühtlaste vahedega, loe silmuste arv ringil (näiteks 105) miinus ääresilmused (näiteks 2) ning jaga ülejäänud silmused kahanduste arvuga (näiteks 21) = 4,9. Selles näites koo kahandades umbes iga 4. ja 5. silmus kokku.

KAHANDAMISE NIPP 2 (kaelakaarel seljaosal)
Kõik kahandused tehakse töö paremal pool.
Kahanda 1 silmus pärast 2 ääresilmust järgmiselt: koo 2 silmust ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus parempidise võttega kudumata, koo 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle äsja kootud silmuse).
Kahanda 1 silmus enne 2 ääresilmust järgmiselt: koo 2 parempidi kokku.

KASVATAMISE NIPP (varrukatel)
koo kuni jääb 2 silmust enne skeemi A.1 varruka siseküljel, tee 1 õhksilmus, koo 2 parempidi, skeemi A.1, 2 parempidi, tee 1 õhksilmus. Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. Koo kasvatatud silmused parempidises koes.
-------------------------------------------------------

ALUSTA SIIT

-------------------------------------------------------

DŽEMPER – KOKKUVÕTE
Kootakse osadena edasi-tagasi ringvarrastega ning õmmeldakse pärast kokku. Varrukad kootakse ringselt sukavarrastega.

SELJAOSA
Loo 5 mm ringvarrastele 105-111-117-129-141-153 silmust (kaasaarvatud 1 ääresilmus mõlemal küljel) Air lõngaga. Koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool.
Siis koo soonikut järgmiselt: koo 1 ääresilmus RIPSKOES - vaata ülevalt, koo soonikut 1 parempidi/2 pahempidi kuni jääb 2 silmust reale, koo 1 parempidi ja 1 ääresilmus ripskoes. Jätka nii edasi-tagasi 4 cm.
Nüüd koo 1 ring parempidi silmuseid, SAMAL AJAL kahanda 21-21-21-27-29-33 silmust ühtlaste vahedega real – loe KAHANDAMISE NIPPI 1 = 84-90-96-102-112-120 silmust.
Võta 6 mm ringvardad. Jätka parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel, kuni töö pikkus on 39-40-41-42-43-44 cm. JÄLGI KOETIHEDUST!
Nüüd koo maha 3-4-4-5-6-6 silmust mõlemal küljel järgmise 2 rea alguses käeaukude jaoks = 78-82-88-92-100-108 silmust real.
Jätka parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel. Kui töö pikkus on 50-52-54-56-58-60 cm käeaugust, koo ripskoes keskmised 18-18-20-20-22-22 silmust.
Kui on kootud 2 ripsivalli neil silmustel käeaugus, koo järgmine rida töö paremal pool nii: koo esimesed 32-34-36-38-41-45 silmust ja tõsta need abilõngale parema õla jaoks, koo maha järgmised 14-14-16-16-18-18 silmust kaelaaugu jaoks ja koo ülejäänud 32-34-36-38-41-45 silmust = vasak õlg. Lõpeta õlad eraldi.
Jätka parempidises koes edasi-tagasi, kududes 2 silmust ripskoes kaelaaugu pool, ning 1 ääresilmus ripskoes küljel. Järgmisel real koo maha 1 silmus kaela poolt 2 ripskoes silmuse kõrval – loe KAHANDAMISE NIPPI 2 = 31-33-35-37-40-44 silmust. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 15-16-17-18-19-20 cm.
Koo silmused maha. Töö pikkus on umbes 54-56-58-60-62-64 cm õlast alla.
Koo teine õlg samamoodi.

ESIOSA
Loo 5 mm ringvarrastele 105-111-117-129-141-153 silmust (kaasaarvatud 1 ääresilmus mõlemal küljel) Air lõngaga. Koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool, siis koo soonikut töö paremal pool järgmiselt: tee 1 ääresilmus ripskoes, koo soonikut 1 parempidi/2 pahempidi kuni jääb 2 silmust reale, koo 1 parempidi ja 1 ääresilmus ripskoes. Jätka nii edasi-tagasi kududes, kuni kõrgus on 4 cm.
Siis jätka nii: koo esimesed 51-54-57-63-68-75 silmust ja kahanda neil 10-10-10-13-14-16 silmust ühtlaste vahedega, koo skeemi A.1 (= 2 silmust), koo ülejäänud silmused real ja kahanda neil 11-11-11-14-15-17 silmust ühtlaste vahedega = 84-90-96-102-112-120 silmust.
Võta 6 mm ringvardad.
Jätka edasi-tagasi parempidises koes, skeemi A.1 keskmisel 2 silmusel ja tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel. Kui töö pikkus on 34-36-37-39-40-42 cm, koo skeemi A.2 keskmisel 20 silmusel real. Skeemi A.2 keskmised 2 silmust peaks minema kokku skeemi A.1 2 silmusega. Kui on tehtud tärniga rida, on skeemil A.2 kahandatud 2 silmust ja töö on nüüd jagatud keskelt kaheks.
Tõsta esimese poole silmused (vaadates töö paremalt poolt) abilõngale (= parem õlg) ja jätka edasi-tagasi kududes teise õla silmustel. Jätka parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes käeaugu pool ja koo skeemi A.2 kaela pool.st. kahanda kaelaaugu pool nagu näidatud skeemi viimasel 6 real (skeemil on 3 kahandust), kuni on kahandatud kokku 8-8-9-9-10-10 korda.
SAMAL AJAL, kui töö kõrgus on 39-40-41-42-43-44 cm, koo maha 3-4-4-5-6-6 silmust rea alguses käeaugu jaoks. Kui kõik kahandused on tehtud, koo 5 silmus kaelaaugu poole nägu näidatud skeemil A.3 kuni valmimiseni.
Kui kõik kahandused on tehtud kaelaaugu ja käeaugu jaoks, on õlal 31-33-35-37-40-44 silmust. Jätka, kuni käeaugu kõrgus on umbes 15-16-17-18-19-20 cm – võrdle seljaosaga.
Koo silmused maha. Töö pikkus on umbes 54-56-58-60-62-64 cm õlast alla.

Tõsta parema õla silmused vardale ja koo sama moodi nagu vasak õlg, aga peegelpildis.at. alusta töö pahemal pool kaela poolt pärast tärniga rida skeemil A.2 ja koo nii: koo 9 silmust skeemi A.2, koo parempidises koes kuni jääb 1 silmus reale, lõpus tee 1 ääresilmus ripskoes. Jätka niimoodi edasi-tagasi ning kahanda kaelaaugu ja käeaugu jaoks nagu vasakul esiosal.
Kui on tehtud 8-8-9-9-10-10 kahandust kaelaaugu jaoks, koo skeemi A.4 äärmisel 5 silmusel kaelaaugu pool kuni valmimiseni. Võrdle pikkust vasaku poolega ja seljaosaga.

VARRUKAD
Varrukad kootakse ringselt sukavarrastega.
Loo 42-42-45-48-48-51 silmust 5 mm sukavarrastele. Koo 1 ring parempidi. Siis koo soonikut 1 parempidi/2 pahempidi 4 cm.
Võta 6 mm sukavardad. Järgmine ring: 2 parempidi, koo skeemi A.1 järgmised 2 silmust (= 1 pahempidi, 1 parempidi), koo parempidi kuni ringi lõpuni, SAMAL AJAL kahanda 9-8-8-10-9-11 silmust ühtlaste vahedega = 33-34-37-38-39-40 silmust. Jätka ringselt parempidises koes ja koo skeemi A.1 varruka siseküljel. SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 8-9-9-9-8-8 cm, kasvata 1 silmus mõlemal pool – loe KASVATAMISE NIPPI. Kasvata erinevatel suurustel nii:
SUURUS S: kasvata kordamööda iga 6 või 7 cm järel kokku 6 korda.
SUURUS M: kasvata iga 5 cm järel kokku 7 korda.
SUURUS L: kasvata iga 5 cm järel kokku 7 korda.
SUURUS XL: kasvata iga 4 cm järel kokku 8 korda.
SUURUS XXL: kasvata kordamööda iga 3 või 4 cm järel kokku 9 korda.
SUURUS XXXL: kasvata iga 3 cm järel kokku 10 korda.
Pärast kõiki kasvatusi on ringil 45-48-51-54-57-60 silmust.
Jätka, kuni töö pikkus on 45-44-43-42-40-38 cm (lühemad mõõdud suurematel suurustel, kuna õlad on laiemad). Lõpeta ring skeemi A.1 keskel (= varruka sisekülg).
Nüüd jätka edasi-tagasi parempidises koes kõigil silmustel 2-3-3-4-4-4 cm, on varruka pikkus kokku 47-47-46-46-44-42 cm. Koo silmused maha.
Tee teine varrukas samamoodi.

VIIMISTLUS
Õmble kokku õlaõmblused mahakudumise rea kõrvalt silmamise teel, silmuse haaval. Ühenda varrukad kehaosaga. Õmble küljeõmblused 1 ripskoes ääresilmuse kõrvalt mõlemal küljel.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 24.05.2019
Parandus: VARRUKAD: ... Loo 42-42-45-48-48-51 silmust...

Skeem

symbols = parempidi silmus töö paremal pool, pahempidi silmus töö pahemal pool
symbols = parempidi silmus töö pahemal pool
symbols = 1 õhksilmus kahe silmuse vahele, järgmisel real koo õhksilmus läbi, et jääks auk
symbols = 2 parempidi kokku
symbols = 2 parempidi ületõstmisega kokku ( tõsta 1 silmus parempidise võttega kudumata, koo 1 parempidi silmus, tõsta kudumata silmus üle äsja kootud silmuse)
symbols = pärast seda rida jagatakse esiosa kaheks ja lõpetatakse need eraldi
symbols = silmust ei ole, see kahandati ära; märgib kaelaauku
diagram
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Robin song

Louison, France

Curry Flausch

Melli, Germany

Linde Song

Leen, Belgium

Jäta kommentaar mustrile DROPS 202-27

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (59)

country flag Jasmin wrote:

Hallo! ☺️ Ich verstehe nicht wie ich die maschen beim rückenteil abkette, bzw. verstehe ich nicht was vorher passiert: ich soll über die MITTLEREN 18 Maschen 2 krausrippen stricken, okee, dann hab ich in der mitte 1cm mehr, und dann stricken ich die maschen für die schulter, und dann weiter über die mittleren maschen, obwohl die schon 4 Reihen drüber sind? Ich verstehs nicht! Bitte dringend um hilfe 😀 Lg Jasmin

09.11.2020 - 21:02

DROPS Design answered:

Liebe Jasmin, wenn die Arbeit 50-52 cm mist (1. und 2. Größe), stricken Sie die mittleren 18 Maschen kraus rechts aber die anderen Maschen wie zuvor, dh alle Maschen werden Sie bei dieser 4 Reihen/2 Krausrippen über die mittleren Maschen gestrickt. Nach dieser 4 Reihen ketten Sie die mittleren 14 Maschen und stricken Sie die restlichen Maschen beidseitig separat wie zuvor: glatt rechts mit 1 Randmasche kraus rechts + 2 Maschen gegen Hals kraus rechts. Hilft es Ihnen weiter? Viel Spaß beim stricken!

10.11.2020 - 09:40

country flag Maude Cotnoir wrote:

Bonjour . Concernant les instructions des manches, il est dit de tricoter le motif A1 sous le milieu de la manche. Je ne comprends pas la raison de ce motif décoratif sous la manche. ? Pourriez vous clarifier ces instructions ?

18.10.2020 - 18:39

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Cotnoir, on tricote simplement A.1 sous la manche pour faire un léger rappel du A.1 du devant. S'il ne vous convient pas, vous pouvez tout à fait ne pas le tricoter, à vous de décider. Bon tricot!

19.10.2020 - 10:05

country flag Cécile wrote:

Bonjour J’aurais besoin de précisions pour démarrer A1 sur le rang de diminution juste après les côtes. Doit-on le faire sur un rang de mailles endroits ou sur un rang de mailles envers ? Et du coup le jeté de A1 doit-on le tricoter maille endroit ou maille envers ? Merci pour vos précisions Cordialement Cécile Q.

23.02.2020 - 16:38

DROPS Design answered:

Bonjour Cécile, le 1er rang de A.1 (= 2 mailles ensemble à l'endroit, 1 jeté) doit se tricoter sur l'endroit (et au milieu) . Bon tricot!

24.02.2020 - 09:19

country flag Gisela Jansson wrote:

Å vad jag tycker avslutet på ryggstycket känns svårt att förstå. De fyra varven rätstickning, är det en del av halsringningen?

24.01.2020 - 21:11

DROPS Design answered:

Hej Gisela, Ja det stämmer, de fyra varven du stickar innan du maskar av till hals blir till halskant. Du fortsätter med 2 m i rätstickning mot halskanten tills du maskar av. Lycka till :)

31.01.2020 - 08:25

country flag Walaa wrote:

I don't quite understand the part of the sleeves which says (knit 2 then work A1(= purl 1 and knit 1) should i purl 1 and knit 1 or work A1 as the diagram ? also how is this middle under arm if i knitted 2 at the first of the row this is not the middle it will be abit shifted to the right

26.12.2019 - 23:55

DROPS Design answered:

Dear Walaa, you work A.1 over the next 2 stitches (these stitches are P1 and K1), then knit to the end of the round. ie the first stitch in A.1 is worked over P1 from the rib and the 2nd stitch in A.1 is worked over K1 from the rib. Middle of the sleeve is: K2, A.1, K2 so that you will inc at the end of the round before the K2 before A.1 and after the K2 after A.1 - see INCREASE TIP (for sleeves). Happy knitting!

02.01.2020 - 11:16

country flag Nathalie wrote:

Bonjour, je fais ce pull en M. Le rang avec l'étoile est mon 69ème rang et est celui où je diminue les 2 m. centrales de A2. Je fais mon 70ème rang comme décrit mais à mon 71ème rang, la dernière diminution (après le jeté) est décalé donc le motif aussi.. En suivant vos explications, il ne me reste que 2m end. à la fin de A2. Je pense qu'il y a 1 m. end. de trop. Pourriez-vous m'aider svp? Merci d'avance

05.09.2019 - 23:04

DROPS Design answered:

Bonjour Nathalie, au 7ème rang de A.1 (= étoile), on diminue 2 mailles, au rang suivant, on termine chaque devant séparément, on doit tricoter 2 mailles endroit sur l'envers côté encolure, et, sur l'endroit, on va continuer la diagonale ajourée de A.2 comme avant, par ex côté droit de A.2 on doit avoir 3 m end, puis 2 m ens à l'end, 1 jeté, 1 m end, 2 m ens à l'end, 1 jeté, puis on aura 2 m end avant les 2 m ens à l'end, 1 jeté, 1 m end, 2 m ens à l'end, 1 m end. Les jours de A.2 doivent continuer en diagonale le long de l'encolure. N'hésitez pas à placer un marqueur pour délimiter A.2, ce sera plus facile de suivre le diagramme. Bon tricot!

06.09.2019 - 08:20

country flag Clare Myers wrote:

I have a question about the decrease row on the Front: XXL size. After decreases in 1st half I have 54 stitches - then A1= 2 stitches - then decreases in the 2nd half leaves 56 stitches. So A1 is not quite central 54/2/56. The following row says to do A1 over the MIDDLE two stitches. The middle 2 stitches of this row would be 55 & 56 (A1 was 57/58 the equiv of in the previous row) . Does this mean it should not line up with the A1 in the row before?

13.08.2019 - 10:04

DROPS Design answered:

Dear Mrs Myers, there are 112 sts on needle, then you decrease 2 sts on 7th row in A.2 = 110 sts remain, you should have now 55 stitches for each front piece. When you start working A.2, the 2 middle sts in A.2 should be the 2 sts from A.1 (= the 2 middle sts on piece), On 7th row, you dec the 8th and 9th stitch in A.2, K2 and dec the next 2 sts - if A.2 has been worked over A.1, you should have the 55 sts on each side. Happy knitting!

13.08.2019 - 11:36

country flag Nathalie Perlot wrote:

Bonjour, je commence le pull avec la laine "Air" du modèle et les aiguilles préconisées mais si mon échantillon jersey est égale au votre,lorsque je commence le modèle en côtes,je me retrouve avec 75 cm de largeur.est-ce vraiment normal de monter autant de mailles ? j'ai l'impression en voyant la photo que la bordure côte est plutôt moins large que la suite en jersey alors que si je suis les instructions,je vais avoir l'effet inverse.. merci de m'éclairer

28.05.2019 - 14:42

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Perlot, si votre tension est correcte en jersey, vous devriez avoir, après les côtes les 110 m + 2 m lis (en taille XXL) = 73 cm (soit 112 m = 74.6 cm environ). On monte plus de mailles au début pour éviter que les côtes ne resserrent trop la base du pull, on va ensuite diminuer pour avoir la bonne largeur, ainsi, les côtes feront la même largeur que le pull. Bon tricot!

28.05.2019 - 14:59

country flag Britt wrote:

Der Anschlag für die Ärmel in Gr. S und M müssten doch 42 Maschen sein, sonst geht der Rapport nicht auf? Und ist es richtig, dass das Muster am unteren Ärmel gestrickt wird? (auf den Bildern ist das leider nicht zu erkennen)

24.05.2019 - 10:04

DROPS Design answered:

Liebe Britt, Sie sind ja recht, in die beiden ersten Größen muss man 42 Maschen anschlagen. Anleitung wird angepasst. Viel Spaß beim stricken!

24.05.2019 - 14:06

country flag Marianne Antonsen wrote:

Finner ikke diagrammene til oppskriften.

20.05.2019 - 21:37

DROPS Design answered:

Hei Marianne. Diagrammene ligger helt nederst på siden, sammen med målskissen. Om du har problemer med å se den kan du forsøke å bytte enhet, eventuelt printe ut oppskriften. God fornøyelse

21.05.2019 - 14:28