Louison wrote:
Si je comprends bien, le diagramme A 2 n'est pas complet, en taille S, on doit le continuer jusqu'à avoir fait 8 diminutions, ce qui veut dire qu'on fait encore 14 rangs?
02.04.2021 - 17:27DROPS Design answered:
Bonjour Louison, vous tricotez A.2 comme dans le diagramme, mais à partir du rang avec l'étoile, vous le continuez en rangs: les cases noires au milieu sont les mailles diminuées pour l'encolure et vous continuez à diminuer pou l'encolure en début et en fin de rang comme le montre le diagramme. Mais effectivement, A.2 ne montre pas toutes les diminutions de l'encolure. Bon tricot!
06.04.2021 - 12:05Louison wrote:
Bonjour, je suis bloquée au niveau des diminutions 2, épaules. On diminue sur l'endroit, donc tous les 2 rangs. Je comprends Diminuer 1 maille après les 2 mailles au point mousse à partir de l'encolure , mais je ne comprends pas Diminuer 1 maille avant les 2 mailles au point mousse côté encolure, ce qui voudrait dire qu'on diminue, quand on est sur l'envers? En taille S combien doit-il rester de mailles quand on arrête l'ouvrage? Merci
19.03.2021 - 15:35DROPS Design answered:
Bonjour Louison, les dimimnutions-2 se font sur l'endroit, quand vous tricotez l'épaule gauche, vous diminuerez en début de rang sur l'endroit après 2 m au point mousse; pour l'épaule droite, vous diminuerez avant les 2 m point mousse, en fin de rang sur l'endroit. Il reste 31 m pour l'épaule en taille S. Bon tricot!
22.03.2021 - 07:09Sacramento Moreno Garrido wrote:
La frase que no comprendo es la siguiente: When the piece measures 50-52-54-56-58-60 cm, work garter stitch over the middle 18-18-20-20-22-22 stitches on the row. When you have worked 2 ridges over these stitches work the next row from the right side as follows. Gracias
16.03.2021 - 16:26DROPS Design answered:
Hola Sacramento, Los puntos centrales se trabajan en punto musgo, el resto de puntos se trabajan como antes. Los dos pliegues se trabajan sobre estos puntos centrales. Puedes consultar el patrón en español en el siguiente enlace: https://www.garnstudio.com/pattern.php?id=9036&cid=23
21.03.2021 - 19:54Bernike Pasveer wrote:
Ik begrijp niet hoe ik de steken van het telpatroon moet lezen. Gaat A1 over twee toeren, met in toer 1 een omslag en 2 recht samenbreien, en in toer 2 de omslag averecht en een steekafhalen etc?
14.03.2021 - 22:08DROPS Design answered:
Dag Bernike,
In de telpatronen zijn alle naalden aangegeven, dus zowel de heengaande als de teruggaande naald. Je leest de telpatronen van onder naar boven en van rechts naar links (aan de goede kant gezien). De eerste naald van A.1 brei je dus steeds 2 recht samen en een omslag. Op de tweede naald brei je averecht aan de verkeerde kant waarbij je de omslagen ook averecht breit (en niet gedraaid averecht), zodat er gaatjes ontstaan. De volgende toer is weer aan de goede kant met steeds 2 recht samen en een omslag.
27.03.2021 - 15:20Sacramento Moreno Garrido wrote:
Hola. Estoy tejiendo la espalda y no comprendo como debo tejer la parte superior. Hay un cambio de punto? Se cambia desde el punto jersey al "garter and ridge stitches"? Tienen ustedes una foto o esquema? Muchas gracias Sacri
14.03.2021 - 19:13DROPS Design answered:
Hola Sacramento, trabajar 1 punto orillo en punto musgo hacia la sisa, 2 puntos en punto musgo hacia el escote y punto jersey sobre los puntos restantes. Buen trabajo!
14.03.2021 - 19:42Louison wrote:
Désolée , mais je ne comprends toujours pas. J'ai les 105 mailles que je viens de monter, cela signifie que je fais un 1er rang jersey et ainsi sur l'envers j'aurai un rang jersey envers, ou alors je fais un rang mousse?
08.03.2021 - 10:16DROPS Design answered:
Bonjour Louison, tricotez 1 rang en mailles envers juste après le montage puis commencez les côtes au rang suivant sur l'endroit. Vous avez maintenant, vu sur l'endroit, 1 rang endroit (= le rang jersey tricoté sur l'envers). Bon tricot!
08.03.2021 - 10:22Louison wrote:
Bonjour, je ne comprends pas le début du pull " tricoter 1 rang envers sur l'envers". Est-ce que je dois commencer à tricoter le pull par un rang envers? Merci
07.03.2021 - 15:13DROPS Design answered:
Bonjour Louison, le tout premier rang est un rang envers sur l'envers pour obtenir une jolie bordure avant de commencer les côtes (= 1er rang des côtes = sur l'endroit). Bon tricot!
08.03.2021 - 09:12Clemmie Molendijk wrote:
Hallo, ik ben bezig met het patroon robin song drops /202/27. Bij het voorpand is in het midden een vertikaal patroon. A.1 Ik heb het in een proeflapje al heel erg vaak gebreid, en ik krijg het niet voor elkaar. Ik kan het ook niet vinden tussen de voorbeeldvideo's. Ik ben geen ervaren breister. Ik hoop dat u mij kunt helpen.
22.02.2021 - 15:35DROPS Design answered:
Dag Clemmie,
Je breit het telpatroon van onder naar boven, dus je begint met 2 recht samen en dan 1 omslag. Op de teruggaande naald brei je 2 averecht. Op de derde naald maak je eerst 1 omslag, dan haal je 1 steek af, 1 recht en haal je de afgehaalde steek over de gebreide steek. Op de vierde, dus weer een teruggaande naald brei je 2 averecht. Zo herhaal je het patroontje steeds in de hoogte.
23.02.2021 - 12:45Hanneke wrote:
Ik heb deze trui in 2018 gebreid. Prachtige diepe warme donker oranje-rode kleur! Een jaar later(2019 dus) deze kleur nogmaals besteld en er een omslagdoek van gehaakt. Er zat geen verschil in de kleur tov een jaar eerder. Nu (2020) wil ik er nogmaals een trui van breien. Maar ik krijg tot 2 keer toe een echt andere kleur toegestuurd. Geen nuanceverschil dus. 2 verfbaden (3466 en 1822) die roze-rood van kleur zijn. Met de beste wil van de wereld geen oranje te noemen. Wat is er aan de hand?
16.12.2020 - 10:46DROPS Design answered:
Dag Hanneke,
Voor garenvragen en verfbaden kun je het beste even contact opnemen met de winkel waar je het garen gekocht hebt. (Er kan inderdaad nogal verschil zitten tussen de verschillende verfbaden)
17.12.2020 - 22:42
Robin Song |
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
DROPS Air lõngast kootud pitsmustriga ja V-kaelusega džemper suurustele S kuni XXXL
DROPS 202-27 |
||||||||||||||||||||||
------------------------------------------------------- NÕUANDED ------------------------------------------------------- RIPSKUDE / RIPSIVALL (edasi-tagasi kududes) Koo kõik silmused parempidi igal real. 1 ripsivall = koo 2 rida ripskoes. MUSTER Vaata skeeme A.1 kuni A.4. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida. KAHANDAMISE NIPP 1 (ühtlaste vahedega) Arvutamaks, kui tihti kahandada ühtlaste vahedega, loe silmuste arv ringil (näiteks 105) miinus ääresilmused (näiteks 2) ning jaga ülejäänud silmused kahanduste arvuga (näiteks 21) = 4,9. Selles näites koo kahandades umbes iga 4. ja 5. silmus kokku. KAHANDAMISE NIPP 2 (kaelakaarel seljaosal) Kõik kahandused tehakse töö paremal pool. Kahanda 1 silmus pärast 2 ääresilmust järgmiselt: koo 2 silmust ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus parempidise võttega kudumata, koo 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle äsja kootud silmuse). Kahanda 1 silmus enne 2 ääresilmust järgmiselt: koo 2 parempidi kokku. KASVATAMISE NIPP (varrukatel) koo kuni jääb 2 silmust enne skeemi A.1 varruka siseküljel, tee 1 õhksilmus, koo 2 parempidi, skeemi A.1, 2 parempidi, tee 1 õhksilmus. Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. Koo kasvatatud silmused parempidises koes. ------------------------------------------------------- ALUSTA SIIT ------------------------------------------------------- DŽEMPER – KOKKUVÕTE Kootakse osadena edasi-tagasi ringvarrastega ning õmmeldakse pärast kokku. Varrukad kootakse ringselt sukavarrastega. SELJAOSA Loo 5 mm ringvarrastele 105-111-117-129-141-153 silmust (kaasaarvatud 1 ääresilmus mõlemal küljel) Air lõngaga. Koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool. Siis koo soonikut järgmiselt: koo 1 ääresilmus RIPSKOES - vaata ülevalt, koo soonikut 1 parempidi/2 pahempidi kuni jääb 2 silmust reale, koo 1 parempidi ja 1 ääresilmus ripskoes. Jätka nii edasi-tagasi 4 cm. Nüüd koo 1 ring parempidi silmuseid, SAMAL AJAL kahanda 21-21-21-27-29-33 silmust ühtlaste vahedega real – loe KAHANDAMISE NIPPI 1 = 84-90-96-102-112-120 silmust. Võta 6 mm ringvardad. Jätka parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel, kuni töö pikkus on 39-40-41-42-43-44 cm. JÄLGI KOETIHEDUST! Nüüd koo maha 3-4-4-5-6-6 silmust mõlemal küljel järgmise 2 rea alguses käeaukude jaoks = 78-82-88-92-100-108 silmust real. Jätka parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel. Kui töö pikkus on 50-52-54-56-58-60 cm käeaugust, koo ripskoes keskmised 18-18-20-20-22-22 silmust. Kui on kootud 2 ripsivalli neil silmustel käeaugus, koo järgmine rida töö paremal pool nii: koo esimesed 32-34-36-38-41-45 silmust ja tõsta need abilõngale parema õla jaoks, koo maha järgmised 14-14-16-16-18-18 silmust kaelaaugu jaoks ja koo ülejäänud 32-34-36-38-41-45 silmust = vasak õlg. Lõpeta õlad eraldi. Jätka parempidises koes edasi-tagasi, kududes 2 silmust ripskoes kaelaaugu pool, ning 1 ääresilmus ripskoes küljel. Järgmisel real koo maha 1 silmus kaela poolt 2 ripskoes silmuse kõrval – loe KAHANDAMISE NIPPI 2 = 31-33-35-37-40-44 silmust. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 15-16-17-18-19-20 cm. Koo silmused maha. Töö pikkus on umbes 54-56-58-60-62-64 cm õlast alla. Koo teine õlg samamoodi. ESIOSA Loo 5 mm ringvarrastele 105-111-117-129-141-153 silmust (kaasaarvatud 1 ääresilmus mõlemal küljel) Air lõngaga. Koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool, siis koo soonikut töö paremal pool järgmiselt: tee 1 ääresilmus ripskoes, koo soonikut 1 parempidi/2 pahempidi kuni jääb 2 silmust reale, koo 1 parempidi ja 1 ääresilmus ripskoes. Jätka nii edasi-tagasi kududes, kuni kõrgus on 4 cm. Siis jätka nii: koo esimesed 51-54-57-63-68-75 silmust ja kahanda neil 10-10-10-13-14-16 silmust ühtlaste vahedega, koo skeemi A.1 (= 2 silmust), koo ülejäänud silmused real ja kahanda neil 11-11-11-14-15-17 silmust ühtlaste vahedega = 84-90-96-102-112-120 silmust. Võta 6 mm ringvardad. Jätka edasi-tagasi parempidises koes, skeemi A.1 keskmisel 2 silmusel ja tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel. Kui töö pikkus on 34-36-37-39-40-42 cm, koo skeemi A.2 keskmisel 20 silmusel real. Skeemi A.2 keskmised 2 silmust peaks minema kokku skeemi A.1 2 silmusega. Kui on tehtud tärniga rida, on skeemil A.2 kahandatud 2 silmust ja töö on nüüd jagatud keskelt kaheks. Tõsta esimese poole silmused (vaadates töö paremalt poolt) abilõngale (= parem õlg) ja jätka edasi-tagasi kududes teise õla silmustel. Jätka parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes käeaugu pool ja koo skeemi A.2 kaela pool.st. kahanda kaelaaugu pool nagu näidatud skeemi viimasel 6 real (skeemil on 3 kahandust), kuni on kahandatud kokku 8-8-9-9-10-10 korda. SAMAL AJAL, kui töö kõrgus on 39-40-41-42-43-44 cm, koo maha 3-4-4-5-6-6 silmust rea alguses käeaugu jaoks. Kui kõik kahandused on tehtud, koo 5 silmus kaelaaugu poole nägu näidatud skeemil A.3 kuni valmimiseni. Kui kõik kahandused on tehtud kaelaaugu ja käeaugu jaoks, on õlal 31-33-35-37-40-44 silmust. Jätka, kuni käeaugu kõrgus on umbes 15-16-17-18-19-20 cm – võrdle seljaosaga. Koo silmused maha. Töö pikkus on umbes 54-56-58-60-62-64 cm õlast alla. Tõsta parema õla silmused vardale ja koo sama moodi nagu vasak õlg, aga peegelpildis.at. alusta töö pahemal pool kaela poolt pärast tärniga rida skeemil A.2 ja koo nii: koo 9 silmust skeemi A.2, koo parempidises koes kuni jääb 1 silmus reale, lõpus tee 1 ääresilmus ripskoes. Jätka niimoodi edasi-tagasi ning kahanda kaelaaugu ja käeaugu jaoks nagu vasakul esiosal. Kui on tehtud 8-8-9-9-10-10 kahandust kaelaaugu jaoks, koo skeemi A.4 äärmisel 5 silmusel kaelaaugu pool kuni valmimiseni. Võrdle pikkust vasaku poolega ja seljaosaga. VARRUKAD Varrukad kootakse ringselt sukavarrastega. Loo 42-42-45-48-48-51 silmust 5 mm sukavarrastele. Koo 1 ring parempidi. Siis koo soonikut 1 parempidi/2 pahempidi 4 cm. Võta 6 mm sukavardad. Järgmine ring: 2 parempidi, koo skeemi A.1 järgmised 2 silmust (= 1 pahempidi, 1 parempidi), koo parempidi kuni ringi lõpuni, SAMAL AJAL kahanda 9-8-8-10-9-11 silmust ühtlaste vahedega = 33-34-37-38-39-40 silmust. Jätka ringselt parempidises koes ja koo skeemi A.1 varruka siseküljel. SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 8-9-9-9-8-8 cm, kasvata 1 silmus mõlemal pool – loe KASVATAMISE NIPPI. Kasvata erinevatel suurustel nii: SUURUS S: kasvata kordamööda iga 6 või 7 cm järel kokku 6 korda. SUURUS M: kasvata iga 5 cm järel kokku 7 korda. SUURUS L: kasvata iga 5 cm järel kokku 7 korda. SUURUS XL: kasvata iga 4 cm järel kokku 8 korda. SUURUS XXL: kasvata kordamööda iga 3 või 4 cm järel kokku 9 korda. SUURUS XXXL: kasvata iga 3 cm järel kokku 10 korda. Pärast kõiki kasvatusi on ringil 45-48-51-54-57-60 silmust. Jätka, kuni töö pikkus on 45-44-43-42-40-38 cm (lühemad mõõdud suurematel suurustel, kuna õlad on laiemad). Lõpeta ring skeemi A.1 keskel (= varruka sisekülg). Nüüd jätka edasi-tagasi parempidises koes kõigil silmustel 2-3-3-4-4-4 cm, on varruka pikkus kokku 47-47-46-46-44-42 cm. Koo silmused maha. Tee teine varrukas samamoodi. VIIMISTLUS Õmble kokku õlaõmblused mahakudumise rea kõrvalt silmamise teel, silmuse haaval. Ühenda varrukad kehaosaga. Õmble küljeõmblused 1 ripskoes ääresilmuse kõrvalt mõlemal küljel. |
||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2024 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Louison wrote:
OK, merci comme ça c'est clair pour moi.
22.03.2021 - 08:54