Adele |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
Pulovr s postranními rozparky a vlnkovým lemem pletený z příze DROPS Belle. Velikost: S - XXXL
DROPS 187-14 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
POUŽITÉ POSTUPY: VROUBKOVÝ VZOR: V kruhových řadách: 1 vroubek = 2 kruhové řady. Pleteme střídavě 1 kruhovou řadu hladce, 1 obrace. V řadách: 1 vroubek = 2 řady hladce. Pleteme stále hladce, lícové i rubové řady. VZOR: Viz schémata A.1 až A.4. Zvolte si schéma pro požadovanou velikost. Zobrazeny jsou všechny řady vzoru nahlížené z lícové strany. POZOR! 1. řada ve schématu je rubová! TIP – UJÍMÁNÍ 1: Abychom vypočítali, jak často musíme ujímat, vydělíme celkový počet ok v řadě (např. 122 ok) počtem ok, která potřebujeme ujmout (tj. 20), takže 122 : 20 = 6,1. V tomto případě tedy spleteme hladce dohromady každé zhruba 5. a 6. oko. TIP – UJÍMÁNÍ 2: Ujímáme vždy v lícových řadách. ZA 1 krajovým okem ujmeme přetažením, tj. 1 oko sejmeme hladce, 1 oko upleteme hladce a sejmuté přes ně přetáhneme. PŘED 1 krajovým okem spleteme 2 oka hladce. TIP – PŘIDÁVÁNÍ: Přidáváme vždy v lícových řadách. Přidáváme nahozením vedle 1 krajového oka.V následující řadě pleteme nahození za zadní nit, aby se v pletenině netvořily dírky. Pak pleteme přidaná oka lícovým žerzejem. ---------------------------------------------------------- PULOVR: Pleteme v řadách na kruhové jehlici, zdola nahoru. Nejprve upleteme vlnkový lem světle béžovou přízí. Pak přízi změníme a upleteme 2 vroubky pampeliškovou přízí; pokračujeme lícovým žerzejem. Rukávy pleteme v řadách na kruhové jehlici. ZADNÍ DÍL: Na kruhovou jehlici č.4 nahodíme světle béžovou přízí 121-121-137-137-153-169 ok a 1. - rubovou - řadu pleteme takto: vzor A.1 (= 5 ok), vzor A.2 – zvolte si schéma pro požadovanou velikost (= 8 sekvencí vzoru po 14-14-16-16-18-20 okách), vzor A.3 (= 4 oka). V každé z posledních 2 řad vzoru A.1-A.3 nahodíme na konci řady 1 nové oko (= zde končí postranní rozparky) – POZN.: v předposlední řadě vzoru A.1 1 oko ujmeme = 122-122-138-138-154-170 ok. Po dokončení celé sekvence vzoru A.1 až A.3 (na výšku) změníme přízi na barvu pampeliška. Pleteme 1 řadu hladce a SOUČASNĚ ujmeme rovnoměrně 20-12-18-8-12-16 ok – viz TIP – UJÍMÁNÍ 1 = 102-110-120-130-142-154 ok. Upleteme hladce 1 rubovou, 1 lícovou a ještě 1 rubovou řadu. Pak do pleteniny vložíme značku. NYNÍ MEŘÍME DÍL OD TOHOTO MÍSTA! Pleteme lícovým žerzejem s 1 krajovým okem VROUBKOVÝM VZOREM – viz výše – na každé straně, SOUČASNĚ ve výši 0-1-2-3-4-5 cm ujmeme na každé straně 1 oko – viz TIP – UJÍMÁNÍ 2. Toto ujímání opakujeme vždy po asi 4 cm výšky, celkem 4x = 94-102-112-122-134-146 ok. Ve výši 21-22-23-24-25-26 cm uzavřeme na každé straně dílu oka pro průramky, takto: na každé straně uzavřeme 1-2-2-3-4-5x 3 oka, 1-1-2-3-4-5x 2 oka a 1-1-3-2-2-2x 1 oko = 82-84-86-88-90-92 ok. Pokračujeme lícovým žerzejem s 1 krajovým okem vroubkovým vzorem na každé straně. Ve výši 35-37-39-41-43-45 cm uzavřeme prostředních 40-40-42-42-44-44 ok (= průkrčník) a obě náramenice dopleteme odděleně. V následující řadě uzavřeme na každém okraji průkrčníku ještě 1 oko = zbývá 20-21-21-22-22-23 ok každé náramenice. Pleteme až do výše 38-40-42-44-46-48 cm (díl měří celkem 46-48-50-52-54-56 cm – od ramene k dolnímu okraji). Pak všechna oka uzavřeme. Dbáme na to, aby uzavřený okraj nebyl moc stažený! Stejným způsobem dopleteme i druhou náramenici. PŘEDNÍ DÍL: Nahodíme a pleteme stejně jako zadní díl až do výše 30-32-33-35-36-38 cm od značky. Pak odložíme prostředních 22-22-24-24-24-24 ok na pomocnou jehlici (= průkrčník) a obě náramenice dopleteme odděleně. Průkrčník dále tvarujeme – na obou jeho stranách uzavřeme (vždy na začátku řady) 3x 2 oka a 2-2-2-2-3-3x 1 oko = zbývá 20-21-21-22-22-23 ok každé náramenice. Pleteme až do výše 38-40-42-44-46-48 cm (díl měří celkem 46-48-50-52-54-56 cm – od ramene k dolnímu okraji). Výšku přizpůsobíme zadnímu dílu. Pak všechna oka uzavřeme. Dbáme na to, aby uzavřený okraj nebyl moc stažený! Stejným způsobem dopleteme i druhou náramenici. RUKÁV: Pleteme v řadách na kruhové jehlici, zdola nahoru. Na kruhovou jehlici č.4 nahodíme světle béžovou přízí 44-46-48-50-52-54 ok a pleteme vzor, takto: 1 krajové oko vroubkovým vzorem, vzor A.4 – POZN.: 1. řada vzoru je rubová a pleteme ji obrace, 1 krajové oko vroubkovým vzorem. V řadě následující po spletení s počáteční, nahozenou řadou (= řada je ve schématu označena šipkou) změníme přízi na pampeliškovou a do pleteniny vložíme značku. NYNÍ MEŘÍME DÍL OD TOHOTO MÍSTA! Pleteme lícovým žerzejem s 1 krajovým okem vroubkovým vzorem na každé straně. Ve výši 8-5-5-4-4-3 cm přidáme na každé straně dílu 1 oko – viz TIP – PŘIDÁVÁNÍ! Takto přidáváme v každé 6. řadě, celkem 11-12-7-6-0-0x a pak v každé 4. řadě, celkem 0-0-7-9-17-18x = 66-70-76-80-86-90 ok. Ve výši 33-33-32-32-31-31 cm tvarujeme rukávovou hlavici – na každé straně dílu uzavřeme vždy na začátku každé řady 1x 4 oka, 1x 3 oka, poté uzavíráme vždy 2 oka. Když díl měří 40-41-41-42-42-43 cm, uzavřeme na každé straně 1x 3 oka a poté i všechna oka zbývající. Rukáv měří asi 44-45-45-46-46-47 cm (včetně lemu). Stejným způsobem upleteme i druhý rukáv. DOKONČENÍ: Sešijeme náramenice – nejlépe pletacím stehem. Vsadíme rukávy. Sešijeme rukávové a postranní švy – končíme u oka, nahozeného pro označení okraje rozpaku (= rozparek měří 8 cm). LEM PRŮKRČNÍKU: Z lícové strany nabereme pampeliškovou přízí kruhovou jehlicí č.4 z okraje průkrčníku 100-100-106-106-112-112 ok (včetně odložených ok z pomocné jehlice) a upleteme v kruhových řadách 2 vroubky VROUBKOVÝM VZOREM – viz výše. Pokračujeme takto: 1 kruhovou řadu upleteme hladce. Pak pleteme vzor A.4 až po 7 řadu ze schématu (včetně). Potom upleteme opět 1 kruhovou řadu hladce a všechna oka hladce uzavřeme – aby nebyl uzavřený okraj moc stažený, tak za každým 4. okem 1x nahodíme; nahození hned uzavřeme jako běžné oko. POZOR! Opravdu dejte pozor, abyste oka při uzavírání moc neutahovali, jinak bude přehyb trčet ven. Lem v dírkové řadě vzoru A.4 přeložíme na polovic a zahneme do rubu, kde okraj přišijeme drobnými stehy k hornímu vroubku. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Vysvětlivky ke schématu |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
Vyrobili jste si tento nebo nějaký jiný z našich modelů? Přidejte ke svým fotkám na sociálních sítích tag #dropsdesign - díky tomu je uvidíme i my! Potřebujete s tímto návodem poradit?Otevřete-li si návod na stránce garnstudio.com, najdete tam výukových video-ukázek, Komentáře/Dotazy a další užitečné informace. © 1982-2024 DROPS Design A/S. Vyhrazujeme si veškerá práva. Tento dokument, včetně všech jeho dílčích částí, podléhá autorským právům. Podrobnější komentář k možnostem užití našich návodů najdete dole pod každým návodem na našich stránkách. |
Komentáře / Otázky (17)
Christina wrote:
Hej Drops 187-13 Jag förstår inte hur jag ska göra varvet * (stjärna) , vända upp det stickade till baksidan? Tacksam för hjälp, kan ni visa hur jag ska göra.
05.01.2021 - 15:41DROPS Design answered:
Hei Christina. Har du sett hjelpevideoene til denne genseren? Selv om den viser et skjørt, så er teknikken den sammen. Se på: Hur man stickar en vikt kant till en kjol. mvh DROPS design
13.01.2021 - 14:58Martina wrote:
Ich verstehe die letzten 2 Reihen des Wellenmusters nicht. Ich soll lt. Anleitung am Ende der vorletzten Reihe eine Masche aufnehmen, und am Ende der letzten Reihe. Lt. Anleitung und Diagramm soll ich aber am Ende der vorletzten Reihe auch 1 Masche abnehmen (= 2 Maschen zusammenstricken). Das macht doch keinen Sinn? Wenn ich 1 Masche zunehme und 1 Masche abnehme, ist die Maschenzahl doch die gleiche, dann kann ich das doch so lassen, wie es ist (also weder auf- noch abnehmen)?
21.12.2020 - 21:02DROPS Design answered:
Liebe Martina, man braucht für die Naht eine Masche mehr beiseitig (deshalb muss man 2 Maschen anschlagen), aber bei der vorletzte Reihe in A.1 wird nur 1 Masche abgenommen. Viel Spaß beim stricken!
22.12.2020 - 09:41Anne M Sullivan wrote:
Doing cap of sleeve, the instructions say cast off 4 stitches each side 1 time then 3 stitches 1 time then 2 stitches and continue until sleeve measures 41 (was 33). Then cast off 3 stitches 1 time and then cast off rest. Now does this mean 2 stitches 1 time or beginning each row until work measures 41cms?
03.02.2020 - 17:49DROPS Design answered:
Dear Mrs Sullivan, this means you will cast off 2 stitches at the beginning of the rows from RS and from WS until the sleeve measures 41 cm from the marker thread. The number of times/stitches cast off will depend on your tension in height, measurement is here more important than number of rows/stitches, but just make sure you cast off the same number of stitches on each side. Happy knitting!
04.02.2020 - 10:31Marchal Christina wrote:
Bonjour, J'ai acheté le nombre de pelotes qui étaient indiqués. Hors, je n'ai pas assez de couleur beige pour finir le début de mon devant. Il est écrit 50g. Est ce une erreur? Je vous avoue, je suis très décu de ne pas pouvoir finir mon pull et je dois attendre une demaine maintenant pour recevoir la pelote manquante.
11.01.2020 - 18:39Louise Weber wrote:
Kan det passe at der i symbolforklaring we blevet byttet rundt på forklaringerne af hhv. 4 masker ret sammen og 4 masker drejet sammen? Forklaringerne stemmer ikke overens med de videoer i har af "strik 4 masker ret sammen" og "4 masker drejet ret sammen"
23.05.2019 - 23:02DROPS Design answered:
Hei Louise. Symbolforklaringen stemmer: når du strikker rett sammen flyttes alle masker tilbake på venstre pinne, når det strikkes VRIDD rett sammen forblir de på høyre pinne. Det er også dette som vises i videoene. . God fornøyelse
24.05.2019 - 08:22Marie wrote:
Bonjour pourriez vous me donner plus d explications pour les 4 mailles tricotees ensemble à gauche et à droite. Merci
26.03.2019 - 20:31DROPS Design answered:
Bonjour Marie! Pour tricoter 4 mailles ensemble suivez simplement la technique du video ICI. Les autres tutoriels vidéo associes a ce modele se trouvent a gauche des explications. Bon travail!
27.03.2019 - 07:47Pamela Cornish wrote:
Hi, I don't understand how to work the folded eyelet row. Am I right in understanding that each cast on stitch should be used. If so, I am confused because I have just decreased by a lot on the knitting row and therefore if I do that I will run out of stitches to keep using to knit together with the cast on stitch. I hope that this makes sense! Thanks. Pam
03.08.2018 - 17:17DROPS Design answered:
Dear Pamela, there is no decrease on the piece before you finish the folded edge. On the row the eyelets are done aside the edge stitches *1 yarnover, 2KTOG* should be repeated, that is one yarnover for every knitted together stitch. I hope this helps. Happy Knitting!
04.08.2018 - 23:44Sara Karlsson wrote:
Hej Jag får inte ihop antalet maskor som ska vara på framsida per axel. Jag har 84 maskor och ska sätta de 22 i mitten på en tråd, då får jag 31 per sida. Så ska jag minska 2 maskor 3 gånger = 6 maskor och 1 maska 2 gånger. Då har jag minskat 8 maskor per sida och har då 23 maskor men i mönstret står det att jag ska ha 21? Vad blir fel? Mvh Sara Karlsson
05.07.2018 - 21:51DROPS Design answered:
Hej Sara, vi ser var du menar. Vi skall be design titta på mönstret och lägga ut en rättelse. Om inte du vill vänta på den, kan du minska 2 maskor till så du har samma antal maskor som på ryggen. Tack för information och lycka till :)
09.07.2018 - 08:49Anne wrote:
Hej. Jeg er nået til at skulle lave ærmekuppel og forstår ikke hvordan der skal tages ind i den forbindelse. \r\n1. Tages der ind på både start og slut af hver pind?\r\n2. Tages der både ind på ret og vrang pinde?\r\n3. Når der står: 2 masker til ærmet måler X, skal man så blive ved med at tage to masker ind og i så fald, hvor mange masker skal der så være i alt når der står luk de resterende m af?
01.06.2018 - 14:34DROPS Design answered:
Hei Anne. Når det står at du skal felle på begynnelsen av hver pinne i hver side, betyr dette at det felles fra både rettsiden og vrangsiden – kun på begynnelsen av pinnen. Når det står fell 4 masker 1 gang, betyr dette at det felles over 2 pinner: Fell 4 masker på starten av pinnen fra retten, snu arbeidet, fell 4 masker på starten av pinnen fra vrangen = 8 masker felt. Videre står det fell 2 masker til arbeidet måler X, da skal det felles på samme måte: 2 masker felles på begynnelsen av hver pinne til riktig mål. God fornøyelse.
06.06.2018 - 13:11Csikósné Monika wrote:
Kedves Drops!Nem értem a * jelölésnél leírt kötésmódot!Kérek szépen segitséget!Mi az pl. hogy kezdőszél vetkező szeme?Köszönöm!Németül is probáltam de úgy sem értem.
03.03.2018 - 19:02DROPS Design answered:
Kedves Monika, itt a szegély szélét a lyuksornál félbe hajtjuk, és a kezdőszél szemeit egyenként összekötjük a kötőtűn levő szemekkel - varrás helyett így rögzítjük a dupla szélt. kezdőszél következő szemét kötjük össze a kötőtűn lévő következő szemmel. Sikeres kézimunkázást!
04.03.2018 - 18:45