DROPS / 187 / 13

Adele Cardigan by DROPS Design

Propínací svetr s postranními rozparky a vlnkovým lemem pletený z příze DROPS Belle. Velikost: S - XXXL

DROPS design: model č. vs-045
Skupina přízí B
----------------------------------------------------------
Velikost: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Materiál:
DROPS BELLE firmy Garnstudio (spadá do skupiny přízí B)
350-350-400-450-450-500 g, barva č. 04, pampeliška
50-100-100-100-100-100 g, barva č. 03, světlá béžová

Použitou přízi můžete také nahradit některou ze seznamu:
"Náhradní příze (Skupina přízí B)" – viz link níže.

DROPS KRUHOVÁ JEHLICE (60 nebo 80 cm) č.4 – nebo velikosti potřebné k upletení zkušebního vzorku o rozměrech 21 ok a 28 řad lícovým žerzejem = 10 cm na výšku a 10 cm na šířku.

DROPS PERLEŤOVÝ KNOFLÍK Kytička (bílá) č.600: 5 ks pro všechny velikosti.
----------------------------------------------------------

Vyrobili jste si tento nebo nějaký jiný z našich modelů? Přidejte ke svým fotkám na sociálních sítích tag #dropsdesign - díky tomu je uvidíme i my!

Chcete použít jinou přízi? Zkuste náš převodník!
Nejste si jistí, kterou zvolit velikost? Třeba by vám pomohla informace, že modelka na obrázku je vysoká asi 170 cm a nosí velikost S nebo M. Pokud chcete plést/háčkovat pulovr, kabátek, šaty nebo podobný kousek, najdete dole pod návodem nákres s jednotlivými mírami v cm.

53% bavlna, 33% viskóza, 14% len
od 61.00 Kč /50g
DROPS Belle uni colour DROPS Belle uni colour 61.00 Kč /50g
Ganella
Objednat
Jehlice a háčky
Přízi na tento model můžete mít už za 488Kč. Více zde.

Návod

POUŽITÉ POSTUPY:

VROUBKOVÝ VZOR:
1 vroubek = 2 řady hladce. Pleteme stále hladce, lícové i rubové řady.

VZOR:
Viz schémata A.1 až A.4. Zvolte si schéma pro požadovanou velikost. Zobrazeny jsou všechny řady vzoru nahlížené z lícové strany.
POZOR! 1. řada ve schématu je rubová!

TIP – UJÍMÁNÍ 1:
Abychom vypočítali, jak často musíme ujímat, vydělíme celkový počet ok v řadě (např. 122 ok) počtem ok, která potřebujeme ujmout (tj. 20), takže 122 : 20 = 6,1.
V tomto případě tedy spleteme hladce dohromady každé zhruba 5. a 6. oko.

TIP – UJÍMÁNÍ 2:
Ujímáme vždy v lícových řadách.
ZA 1 krajovým okem ujmeme přetažením, tj. 1 oko sejmeme hladce, 1 oko upleteme hladce a sejmuté přes ně přetáhneme.
PŘED 1 krajovým okem spleteme 2 oka hladce.

TIP – PŘIDÁVÁNÍ:
Přidáváme vždy v lícových řadách.
Přidáváme nahozením vedle 1 krajového oka.V následující řadě pleteme nahození za zadní nit, aby se v pletenině netvořily dírky. Pak pleteme přidaná oka lícovým žerzejem.

KNOFLÍKOVÉ DÍRKY:
Knoflíkové dírky vyplétáme v léze pravého předního dílu. 1 dírka = 3. a 4. oko od předního okraje spleteme hladce a 1x nahodíme. V následující řadě pleteme nahozené hladce = v pletenině vznikne dírka.
Měříme od značky za vlnkovým lemem + 2 vroubky v dolní části pravého předního dílu a dírky vyplétáme v těchto rozestupech:
Velikost S: 1, 8, 15, 22 a 29 cm.
Velikost M: 1, 9, 16, 23 a 30 cm.
Velikost L: 1, 9, 17, 25 a 32 cm.
Velikost XL: 1, 10, 18, 26 a 34 cm.
Velikost XXL: 1, 10, 19, 27 a 35 cm.
Velikost XXXL: 1, 10, 19, 28 a 37 cm.
----------------------------------------------------------

SVETR:
Pleteme v řadách na kruhové jehlici, zdola nahoru. Nejprve upleteme vlnkový lem světle béžovou přízí. Pak přízi změníme a upleteme 2 vroubky pampeliškovou přízí; pokračujeme lícovým žerzejem.
Rukávy pleteme v řadách na kruhové jehlici.

ZADNÍ DÍL:
Na kruhovou jehlici č.4 nahodíme světle béžovou přízí 121-121-137-137-153-169 ok a 1. - rubovou - řadu pleteme takto: vzor A.1 (= 5 ok), vzor A.2 – zvolte si schéma pro požadovanou velikost (= 8 sekvencí vzoru po 14-14-16-16-18-20 okách), vzor A.3 (= 4 oka). V každé z posledních 2 řad vzoru A.1-A.3 nahodíme na konci řady 1 nové oko (= zde končí postranní rozparky) = 122-122-138-138-154-170 ok.
Po dokončení celé sekvence vzoru A.1 až A.3 (na výšku) změníme přízi na barvu pampeliška. Pleteme 1 lícovou řadu hladce a SOUČASNĚ ujmeme rovnoměrně 20-12-18-8-12-16 ok – viz TIP – UJÍMÁNÍ 1 = 102-110-120-130-142-154 ok.
Upleteme hladce 1 rubovou, 1 lícovou a ještě 1 rubovou řadu. Pak do pleteniny vložíme značku. NYNÍ MEŘÍME DÍL OD TOHOTO MÍSTA!
Pleteme lícovým žerzejem s 1 krajovým okem VROUBKOVÝM VZOREM – viz výše – na každé straně, SOUČASNĚ ve výši 0-1-2-3-4-5 cm ujmeme na každé straně 1 oko – viz TIP – UJÍMÁNÍ 2. Toto ujímání opakujeme vždy po asi 4 cm výšky, celkem 4x = 94-102-112-122-134-146 ok. Ve výši 21-22-23-24-25-26 cm uzavřeme na každé straně dílu oka pro průramky, takto: na každé straně uzavřeme 1-2-2-3-4-5x 3 oka, 1-1-2-3-4-5x 2 oka a 1-1-3-2-2-2x 1 oko = 82-84-86-88-90-92 ok. Pokračujeme lícovým žerzejem s 1 krajovým okem vroubkovým vzorem na každé straně. Ve výši 35-37-39-41-43-45 cm uzavřeme prostředních 40-40-42-42-44-44 ok (= průkrčník) a obě náramenice dopleteme odděleně. V následující řadě uzavřeme na každém okraji průkrčníku ještě 1 oko = zbývá 20-21-21-22-22-23 ok každé náramenice. Pleteme až do výše 38-40-42-44-46-48 cm (díl měří celkem 46-48-50-52-54-56 cm – od ramene k dolnímu okraji). Pak všechna oka uzavřeme. Dbáme na to, aby uzavřený okraj nebyl moc stažený! Stejným způsobem dopleteme i druhou náramenici.

PRAVÝ PŘEDNÍ DÍL:
Na kruhovou jehlici č.4 nahodíme světle béžovou přízí 65-65-73-73-81-89 ok a 1. - rubovou - řadu pleteme takto: vzor A.1 (= 5 ok), vzor A.2 – zvolte si schéma pro požadovanou velikost (= 4 sekvence vzoru po 14-14-16-16-18-20 okách), vzor A.3 (= 4 oka). V předposlední řadě vzoru nahodíme na konci řady 1 nové oko (= zde končí postranní rozparek) = 65-65-73-73-81-89 ok. Po dokončení celé sekvence vzoru A.1 až A.3 (na výšku) změníme přízi na barvu pampeliška. Pleteme 1 lícovou řadu hladce a SOUČASNĚ ujmeme rovnoměrně 10-6-9-4-6-7 ok = 55-59-64-69-75-82 ok. Upleteme hladce 1 rubovou, 1 lícovou a ještě 1 rubovou řadu. Pak do pleteniny vložíme značku. NYNÍ MEŘÍME DÍL OD TOHOTO MÍSTA!
Pokračujeme takto – začínáme lícovou řadou a pamatujeme na vyplétání KNOFLÍKOVÝCH DÍREK: 4 oka légy vroubkovým vzorem, lícovým žerzejem až po poslední 1 oko, 1 krajové oko vroubkovým vzorem (= bok), SOUČASNĚ ve výši 0-1-2-3-4-5 cm ujmeme na boku 1 oko. Toto ujímání opakujeme vždy po asi 4 cm výšky, celkem 4x = 51-55-60-65-71-78 ok. Ve výši 21-22-23-24-25-26 cm uzavřeme na boku oka pro průramek: 1-2-2-3-4-5x 3 oka, 1-1-2-3-4-5x 2 oka a 1-1-3-2-2-2x 1 oko = 45-46-47-48-49-51 ok. Pokračujeme lícovým žerzejem s 1 krajovým okem vroubkovým vzorem na boku a 4 oky légy vroubkovým vzorem u předního okraje. Ve výši 30-32-33-35-36-38 cm pokračujeme lícovou řadou takto: upleteme prvních 17-17-18-18-19-20 ok a odložíme je na pomocnou jehlici (= průkrčník), pak pleteme dál lícovým žerzejem s 1 krajovým okem vroubkovým vzorem a na začátku každé lícové řady (tj. na okraji průkrčníku) uzavřeme 3x 2 oka a 2x 1 oko = zbývá 20-21-21-22-22-23 ok náramenice. Pleteme až do výše 38-40-42-44-46-48 cm (díl měří celkem 46-48-50-52-54-56 cm – od ramene k dolnímu okraji). Pak všechna oka uzavřeme. Dbáme na to, aby uzavřený okraj nebyl moc stažený!

LEVÝ PŘEDNÍ DÍL:
Pleteme obdobně, ale bez knoflíkových dírek.
Na kruhovou jehlici č.4 nahodíme světle béžovou přízí 65-65-73-73-81-89 ok a 1. - rubovou - řadu pleteme takto: vzor A.1 (= 5 ok), vzor A.2 – zvolte si schéma pro požadovanou velikost (= 4 sekvence vzoru po 14-14-16-16-18-20 okách), vzor A.3 (= 4 oka). V poslední řadě vzoru nahodíme na konci rubové řady 1 nové oko (= zde končí postranní rozparek) = 65-65-73-73-81-89 ok. Po dokončení celé sekvence vzoru A.1 až A.3 (na výšku) změníme přízi na barvu pampeliška. Pleteme 1 lícovou řadu hladce a SOUČASNĚ ujmeme rovnoměrně 10-6-9-4-6-7 ok = 55-59-64-69-75-82 ok. Upleteme hladce 1 rubovou, 1 lícovou a ještě 1 rubovou řadu. Pak do pleteniny vložíme značku. NYNÍ MEŘÍME DÍL OD TOHOTO MÍSTA!
Pokračujeme takto – začínáme lícovou řadou: 1 krajové oko vroubkovým vzorem (= bok), lícovým žerzejem až po poslední 4 oka, 4 oka légy vroubkovým vzorem; SOUČASNĚ ve výši 0-1-2-3-4-5 cm ujmeme na boku 1 oko. Toto ujímání opakujeme vždy po asi 4 cm výšky, celkem 4x = 51-55-60-65-71-78 ok. Ve výši 21-22-23-24-25-26 cm uzavřeme na boku oka pro průramek: 1-2-2-3-4-5x 3 oka, 1-1-2-3-4-5x 2 oka a 1-1-3-2-2-2x 1 oko = 45-46-47-48-49-51 ok.
Pokračujeme lícovým žerzejem s 1 krajovým okem vroubkovým vzorem na boku a 4 oky légy vroubkovým vzorem u předního okraje. Ve výši 30-32-33-35-36-38 cm pokračujeme rubovou řadou takto: upleteme prvních 17-17-18-18-19-20 ok a odložíme je na pomocnou jehlici (= průkrčník), pak pleteme dál lícovým žerzejem s 1 krajovým okem vroubkovým vzorem a na začátku každé rubové řady (tj. na okraji průkrčníku) uzavřeme 3x 2 oka a 2x 1 oko = zbývá 20-21-21-22-22-23 ok náramenice. Pleteme až do výše 38-40-42-44-46-48 cm (díl měří celkem 46-48-50-52-54-56 cm – od ramene k dolnímu okraji). Výšku přizpůsobíme pravému přednímu dílu. Pak všechna oka uzavřeme. Dbáme na to, aby uzavřený okraj nebyl moc stažený!

RUKÁV:
Pleteme v řadách na kruhové jehlici, zdola nahoru.
Na kruhovou jehlici č.4 nahodíme světle béžovou přízí 44-46-48-50-52-54 ok a pleteme vzor, takto: 1 krajové oko vroubkovým vzorem, vzor A.4 – POZN.: 1. řada vzoru je rubová a pleteme ji obrace, 1 krajové oko vroubkovým vzorem.
V řadě následující po spletení s počáteční, nahozenou řadou (= řada je ve schématu označena šipkou) změníme přízi na pampeliškovou a do pleteniny vložíme značku. NYNÍ MEŘÍME DÍL OD TOHOTO MÍSTA!
Pleteme lícovým žerzejem s 1 krajovým okem vroubkovým vzorem na každé straně. Ve výši 8-5-5-4-4-3 cm přidáme na každé straně dílu 1 oko – viz TIP – PŘIDÁVÁNÍ! Takto přidáváme v každé 6. řadě, celkem 11-12-7-6-0-0x a pak v každé 4. řadě, celkem 0-0-7-9-17-18x = 66-70-76-80-86-90 ok. Ve výši 33-33-32-32-31-31 cm tvarujeme rukávovou hlavici – na každé straně dílu uzavřeme vždy na začátku každé řady 1x 4 oka, 1x 3 oka, poté uzavíráme vždy 2 oka. Když díl měří 40-41-41-42-42-43 cm, uzavřeme na každé straně 1x 3 oka a poté i všechna oka zbývající. Rukáv měří asi 44-45-45-46-46-47 cm (včetně lemu).
Stejným způsobem upleteme i druhý rukáv.

DOKONČENÍ:
Sešijeme náramenice – nejlépe pletacím stehem. Vsadíme rukávy. Sešijeme rukávové a postranní švy – končíme u oka, nahozeného pro označení okraje rozpaku (= rozparek měří 8 cm).
Na levou légu přišijeme knoflíky.

LEM PRŮKRČNÍKU:
Z lícové strany nabereme pampeliškovou přízí kruhovou jehlicí č.4 z okraje průkrčníku 108-108-114-114-120-120 ok (včetně odložených ok z pomocné jehlice). Upleteme 1 rubovou, 1 lícovou a 1 rubovou řadu hladce. Pokračujeme takto:
1. ŘADA (= lícová): 1 krajové oko vroubkovým vzorem, hladce až po poslední 1 oko, 1 krajové oko vroubkovým vzorem.
2. ŘADA (= rubová): 1 krajové oko vroubkovým vzorem, vzor A.4 až po poslední 1 oko, 1 krajové oko vroubkovým vzorem.
Takto pokračujeme až po 7 řadu ze schématu (včetně). Potom upleteme 1 rubovou řadu obrace s 1 krajovým okem vroubkovým vzorem na každé straně. Pak všechna oka hladce uzavřeme – aby nebyl uzavřený okraj moc stažený, tak za každým 4. okem 1x nahodíme; nahození hned uzavřeme jako běžné oko. POZOR! Opravdu dejte pozor, abyste oka při uzavírání moc neutahovali, jinak bude přehyb trčet ven. Lem v dírkové řadě vzoru A.4 přeložíme na polovic a zahneme do rubu, kde okraj přišijeme drobnými stehy k hornímu vroubku.

Schéma

= lícový žerzej (líc hladce, rub obrace)
= rubový žerzej (líc obrace, rub hladce)
= 1x nahodíme mezi 2 oky; v následující řadě pleteme nahození obrace - vznikne dírka
= 2 oka spleteme hladce
= 4 oka spleteme hladce: 4 oka upleteme hladce a sejmeme je zpět na levou jehlici, pak přetáhneme předposlední oko přes oko poslední a stejně tak přetáhneme i další 2 oka (= ujmeme 3 oka); zbylé oko přesuneme opět na pravou jehlici
= 4 oka spleteme hladce za zadní nit: 4 oka upleteme hladce, pak přetáhneme druhé oko přes oko první a stejně tak přetáhneme i další 2 oka (= ujmeme 3 oka)
= 5 ok spleteme hladce: 5 ok upleteme hladce a sejmeme je zpět na levou jehlici, pak přetáhneme předposlední oko přes oko poslední a stejně tak přetáhneme i další 3 oka (= ujmeme 4 oka); zbylé oko přesuneme opět na pravou jehlici
= 5 ok spleteme hladce za zadní nit: 5 ok upleteme hladce, pak přetáhneme druhé oko přes oko první a stejně tak přetáhneme i další 3 oka (= ujmeme 4 oka)
= tuto řadu/kruhovou řadu pleteme následovně: přeložíme dírkovou řadu (= 4. kruhovou řadu/řadu ze schématu) a zahneme ji do rubu. 1. oko počáteční, nahozené řady lemu nabereme na levou jehlici a pak spleteme první 2 oka na jehlici hladce dohromady (tj. 1. oko na jehlici + první 1. oko počáteční, nahozené řady). Pak na levou jehlici nabereme následující oko počáteční, nahozené řady lemu a opět spleteme hladce první 2 oka na jehlici. Takto pokračujeme, až máme připletený celý okraj lemu.
= v této řadě změníme přízi na pampeliškovou



Potřebujete poradit s tímto návodem?

Děkujeme, že jste si vybrali návod DROPS Design. Zakládáme si na tom, že dáváme k dispozici návody ověřené a snadno srozumitelné. Všechny návody jsou přeložené z norského originálu a tak si můžete kdykoli srovnat rozměry a počty s původním návodem (DROPS 187-13) .

Máte s návodem potíže? Níže najdete seznam odkazů, které vám pomohou dokončit vaše dílo co nejdříve - nebo se třeba přiučit něco nového.

Máme takopodrobné rozpisy různých technik a postupů krok za krokem - najdete je zde.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

nahoru

2) What are the yarn groups?

All our yarns are categorised into yarn groups (from A to F) according to thickness and knitting tension – group A contains the thinnest yarns and group F the thickest. This makes it easier for you to find alternative yarns to our patterns, should you wish to switch yarn. All yarns within the same group have a similar knitting tension and can easily replace each other. However, different yarn qualities have different structures and properties which will give the finished work a unique look and feel.

Click here for an overview of the yarns in each yarn group

nahoru

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

nahoru

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

nahoru

5) Why do I get the wrong knitting tension with the suggested needle size?

The needle size provided in the pattern serves only as a guide, the important thing is to follow the knitting tension. And since knitting tension is very individual, you will have to adjust the needle size to ensure that YOUR tension is the same as in the pattern – maybe you’ll have to adjust 1, or even 2 needle sizes, up or down to achieve the correct tension. For this, we recommend that you work test swatches.

Should you work with a different knitting tension than the one provided, the measurements of the finished garment might deviate from the measurement sketch.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

nahoru

6) Why is the pattern worked top-down?

Working a garment top-down provides more flexibility and room for personal adjustment. For example it is easier to try the garment on while working, as well as making adjustments to length of yoke and shoulder caps.

The instructions are carefully explaining every step, in the correct order. Diagrams are adjusted to the knitting direction and are worked as usual.

nahoru

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

nahoru

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

nahoru

9) How do I work according to a knitting diagram?

The diagram depicts all rows/rounds, and every stitch seen from the right side. It is read from bottom to top, from right to left. 1 square = 1 stitch.

When working back and forth, every other row is worked from the right side and every other row is worked from the wrong side. When working from the wrong side, the diagram will have to be worked reversed: from left to right, knit stitches are purled, purl stitches are knit etc.

When working in the round every round is worked from the right side and the diagram are worked from right to left on all rounds.

See DROPS lesson: How to read knitting diagrams

nahoru

10) How do I work according to a crochet diagram?

The diagram depicts all rows/rounds, and every stitch seen from the right side. It is worked from bottom to top, from right to left.

When working back and forth every other row is worked from the right side: from right to left and every other row is worked from the wrong side: from left to right.

When working in the round, every row in the diagram are worked from the right side, from right to left.

When working a circular diagram you start in the middle and work your way outwards, counter clockwise, row by row.

The rows usually start with a given number of chain stitches (equivalent to the height of the following stitch), this will either be depicted in the diagram or explained in the pattern.

See DROPS lesson: How to read crochet diagrams

nahoru

11) How do I work several diagrams simultaneously on the same row/round?

Instructions for working several diagrams after each other on the same row/round, will often be written like so: “work A.1, A.2, A.3 a total of 0-0-2-3-4 times". This means you work A.1 once, then A.2 is worked once, and A.3 is repeated (in width) the number of times provided for your size – in this case like so: S = 0 times, M = 0 times, L=2 times, XL= 3 times and XXL = 4 times.

The diagrams are worked as usual: begin with the first row in A.1, then work the first row in A.2 etc.

See DROPS lesson: How to read knitting diagrams

See DROPS lesson: How to read crochet diagrams

nahoru

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

nahoru

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

nahoru

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

nahoru

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

nahoru

16) Why is the pattern slightly different than what I see in the photo?

Pattern repeats can vary slightly in the different sizes, in order to get the correct proportions. If you’re not working the exact same size as the garment in the photo, yours might deviate slightly. This has been carefully developed and adjusted so that the complete impression of the garment is the same in all sizes.

Make sure to follow instructions and diagrams for your size!

nahoru

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

nahoru

18) Can I work a jumper back and forth instead of in the round?

Should you prefer to work back and forth instead of in the round, you may of course adjust the pattern so you work the pieces separately and then assemble them at the end. Divide the stitches for the body in 2, add 1 edge stitch in each side (for sewing) and work the front and back pieces separately.

See DROPS lesson: Can I adapt a pattern for circular needles into straight needles?

nahoru

19) Why do you show discontinued yarns in the patterns?

Since different yarns have different qualities and textures we have chosen to keep the original yarn in our patterns. However, you can easily find options among our available qualities by using our yarn converter, or simply pick a yarn from the same yarn group.

It is possible that some retailers still have discontinued yarns in stock, or that someone has a few skeins at home that they would like to find patterns for.

The yarn converter will provide both alternative yarn as well as required amount in the new quality.

nahoru

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

nahoru

21) How do I prevent a hairy garment from shedding?

All yarns will have excess fibres (from production) that might come off as lint or shedding. Brushed yarns (ie hairier yarns) have more of these loose, excess fibres, causing more shedding.

Shedding also depends on what is worn under or over the garment, and whether this pulls at the yarn fibres. It’s therefore not possible to guarantee that there will be no shedding

Below are some tips on how to get the best result when working with hairier yarns:

1. When the garment is finished (before you wash it) shake it vigorously so the looser hairs come off. NOTE: do NOT use a lint roller, brush or any method that pulls at the yarn.

2. Place the garment in a plastic bag and put it in your freezer - the temperature will cause the fibres to become less attached to each other, and excess fibres will come off easier.

3. Leave in the freezer for a few hours before taking it out and shaking it again.

4. Wash the garment according to the instructions on the yarn label.

nahoru

22) Where on the garment is the length measured?

The measurement sketch/schematic drawing provides information regarding the full length of the garment. If it’s a jumper or a jacket the length is measured from the highest point on the shoulder closest to the neckline, and straight down to the bottom of the garment. It is NOT measured from the tip of shoulder. Similarly, the length of yoke is measured from the highest point on the shoulder and down to where yoke is split into body and sleeves.

On a jacket measures are never taken along bands, unless specifically stated. Always measure inside band stitches when measuring the length.

See DROPS lesson: How to read a schematic drawing

nahoru

23) How do I know how many balls of yarn I need?

The required amount of yarn is provided in grams, eg: 450 g. To calculate how many balls you’ll need you first need to know how many grams are in 1 ball (25g, 50g or 100g). This information is available if you click on the individual yarn quality on our pages. Divide the amount required with the amount of each ball. For example, if each ball is 50g (the most common amount), the calculation will be as follows: 450 / 50 = 9 balls.

nahoru

Pořídili jste si přízi DROPS na tento model? Pak máte taky právo žádat po svém prodejci, u něhož jste nakoupili, pomoc a rady. Seznam DROPS obchodů najdete tady!
Pořád se nemůžete dobrat odpovědi, kterou hledáte? Pak posuňte stránku dolů a napište nám svůj dotaz, naši specialisté se vám pokusí poradit. Obvykle to zvládneme během 5 až 10 pracovních dnů.. Mezitím si můžete pročíst otázky a odpovědi, které k tomuto modelu položili ostatní, nebo navštívit skupinu DROPS Workshop na Facebooku, kde vám může poradit některá spřízněná duše!

Komentáře / Otázky (8)

Mary 25.05.2019 - 11:25:

Finished this lovely cardi today, and was a joy to knit, looks very pretty,. Took a lot of undoing to get the pattern correct, but worth the work as looks lovely. A good yarn to knit with.

Kee 19.04.2019 - 20:41:

Ik lees " kant dan af voor de mouwkop op het begin van iedere naald aan elke kant als volgt: Kant 1 keer 4 steken af, 1 keer 3 steken, en dan steeds 2 steken". Moet ik bij de 1e naald 4 steken afkanten en bij de 2e 3 steken, of moet ik bij de 1e en 2e naald 4 steken afkanten en bij de 3e en 4e 3 steken?

DROPS Design 21.04.2019 kl. 17:08:

Dag Kee,

Je kant bij de eerste naald 4 steken af, dan keer je het werk en kant je weer 4 steken af aan het begin van de teruggaande naald. Daarna kant je 3 steken af op zowel de heen- als teruggaande naald, enzovoort.

Annika 30.10.2018 - 07:59:

Vad menas med lejongap i detta mönster?

DROPS Design 30.10.2018 kl. 09:14:

Hei Annika. Det er garnet i den gule fargen. Jeg ser at dette fargenavnet egentlig skulle vært maskros på svensk (Fargenummer 4) - vi skal få rettet dette i oppskriften. Men det referer altså til det gule garnet. God fornøyelse

Terese 06.06.2018 - 20:38:

Hej! Hur mäter man längden på arbetet. Om man ska tex sticka till 32 cm. Och då får jag olika mått nästan varje gång. Ska arbetet ligga plant eller ska den hänga?

DROPS Design 07.06.2018 kl. 14:27:

Arbetet mäts då det ligger plant. Det är viktigt att man inte sträcker arb då det mäts.

Mari 03.05.2018 - 00:36:

Hei! Jeg trenger hjelp ang ermet. Det står øk hver 6. og hver 4. pinne. Skal jeg da øke først hver 6. pinne 7 ganger (størrelse L) også hver 4. pinne 7 ganger etter det? Eller skal det gjøres samtidig så det blir ca annenhver pinne?

DROPS Design 23.05.2018 kl. 12:00:

Hei Mari. Det skal gjøres etter hverandre. Altså: du skal øke på hver 6 pinne 7 ganger, og når du er ferdig med det skal det økes på hver 4 pinne 7 ganger. God fornøyelse.

Terese 28.04.2018 - 11:27:

Hej!\r\nNu när jag har stickat fram till där man mäter stickfastheten. Så blir det 19m×25v på 10×10cm på st 3.5. Måste jag göra om allt med st 3? Mvh/Terese

Nancy 26.04.2018 - 16:24:

Bij het rechtervoorpand moet je voor maat L 73 steken opzetten met beige. Na iedere naald moet je aan het einde van de naald aan de goede kant, 1 steek meerderen. Zodra je met boterbloem verder gaat, minder je 9 steken en heb je 64 steken op je naald.... waar zijn dan de steken gebleven die je gemeerdert hebt ? Volgens mij klopt er iets niet ?

DROPS Design 04.06.2018 kl. 06:28:

Dag Nancy, Er stond een fout in het patroon. Er moet staan 'een na laastste naald' in plaats van 'de volgende tot laatste naald'. Het is nu gecorrigeerd.

Ann 27.03.2018 - 17:41:

I need some advice reading the pattern charts please! On the right side of the knitting do I read the chart from right to left and on the wrong side from left to right?\r\nThnak you!

DROPS Design 28.03.2018 kl. 15:13:

Dear Ann, yes correct, and start reading diagram starting on the bottom corner on the right side. Happy knitting!

Přidejte komentář k návodu DROPS 187-13

Rádi bychom věděli, co si o tomto modelu myslíte!

Pokud se chcete na něco zeptat, dbejte prosím na to, abyste ve formuláři níže vybrali správnou kategorii - díky tomu se dříve dozvíte, co potřebujete vědět. Povinná pole jsou označena *.