Svalbard |
|||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
DROPS Air lõngast kootud mitmevärvilise Norra mustriga ja sallkraega jakk suurustele S kuni XXXL
DROPS 181-17 |
|||||||||||||||||||||||||
NÕUANDED RIPSKUDE / RIPSIVALL (edasi-tagasi kududes) 1 ripsivall = koo 2 rida parempidi silmuseid. MUSTER Vaata skeeme A.1 ja A.2. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida. * Koo skeemi A.1 1 kord vertikaalselt, siis skeemi A.2 kord vertikaalselt *, korda * kuni * kuni valmimiseni. Skeemid A.1 + A.2 on umbes 43 cm kõrge. KAHANDAMISE NIPP (esiosa keskel) Kõik kahandused tehakse töö paremal pool. Kahanda 1 ripskoes ääresilmuse kõrval. Kahanda PÄRAST 1 ripskoes ääresilmust: koo 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus parempidise võttega kudumata, 1 parempidi silmus, tõsta kudumata silmus üle äsja kootud silmuse). Kahanda ENNE 1 ripskoes ääresilmust: alusta 2 silmust enne ääresilmust ja koo 2 parempidi kokku. KAHANDAMISE/ KASVATAMISE NIPP (ühtlaste vahedega) Arvutamaks, kui tihti kahandada/ kasvatada ühtlaste vahedega real, loe silmuste arv ringil (näiteks 185 silmust) ning jaga kahanduste/ kasvatuste arvuga (näiteks 38) = 4,9. Selles näites kahanda, kududes umbes iga 4. ja 5. silmuse kokku. Kasvata 1 silmus pärast iga 5. silmust, tehes õhksilmuse. Järgmisel real koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke. KASVATAMISE NIPP (nööbiliist) Kasvata 1 silmus igal pahempidisel osal (pärast viimast pahempidi silmust), võttes vardale lõnga parempidi ja pahempidi silmuse vahelt. ja koo see pahempidi keerdsilmusena, et ei jääks auku. Tee järgmine kasvatus enne pahempidi silmuseid. NÖÖPAUGUD Tee nööpaugud parema hõlma nööbiliistule (vaadatuna seljas kandes). Kahanda töö paremal pool 1 silmus igal pahempidi osal. 1 NÖÖPAUK = koo 2 pahempidi kokku ja tee 1 õhksilmus. Järgmisel real koo õhksilmus pahempidi, et jääks auk. Ülemine nööpauk peaks olema umbes 18-19-20-21-22-23 cm õlast alla, tee järgmised 3 nööpauku üle ühe ph-osa (loe ülevalt alates kus peaks asuma alumine nööpauk). ---------------------------------------------------------- KEHAOSA Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega, alustades esiservalt. Viimasena kootakse soonikkoes nööbiliistud/sallkrae, korjates silmused hõlmade esiservalt. Loo 185-197-215-245-257-287 silmust 5 mm ringvarrastele pärlihalli lõngaga. Koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool. Koo järgmine rida töö paremal pool järgmiselt: 1 ääresilmus RIPSKOES - vaata ülevalt, koo soonikut 3 parempidi/3 pahempidi, kuni jääb 4 silmust reale, koo 3 parempidi ja 1 ääresilmus ripskoes. Jätka nii soonikuga, aga igal 5. real koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool (siis ei jää soonik liialt kokku kiskuma). Kui sooniku pikkus on 15 cm, koo 1 rida parempidi töö paremal pool, SAMAL AJAL kahanda 38-38-44-50-50-56 silmust ühtlaste vahedega real – loe KAHANDAMISE/ KASVATAMISE NIPPI = 147-159-171-195-207-231 silmust. Võta 5,5 mm ringvardad. Koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool ja tee 1 ääresilmus ripskoes mõlemal serval. Koo järgmine rida töö paremal pool järgmiselt: 1 ääresilmus ripskoes, koo MUSTRIT – loe ülevalt, skeemil A.1 kuni jääb 2 silmust reale, koo esimene silmus skeemil A.1, lõpus tee 1 ääresilmus ripskoes. Jätka niimoodi mustriga, kuni töö pikkus on 50-51-52-53-54-55 cm (pärast skeemi A.1 koo skeemi A.2 jne). JÄLGI KOETIHEDUST! Järgmine rida: koo 32-35-37-42-44-50 silmust nagu enne (= hõlm), koo maha 4-4-6-6-8-8 silmust käeaugu jaoks, koo 75-81-85-99-103-115 silmust nagu enne (= seljaosa), koo maha 4-4-6-6-8-8 silmust käeaugu jaoks koo ülejäänud 32-35-37-42-44-50 silmust nagu enne (= hõlm). Jätka esi- ja seljaosa nüüd eraldi. SELJAOSA = 75-81-85-99-103-115 silmust. Jätka mustriga edasi-tagasi nagu enne ning koo silmused maha käeaugu jaoks iga rea alguses küljel järgmiselt: 2 silmust 0-0-0-2-2-4 korda mõlemal küljel, siis 1 silmus 1-2-2-4-4-5 korda = 73-77-81-83-87-89 silmust jääb reale. Jätka mustriga nagu enne, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel. Kui töö pikkus on 68-70-72-74-76-78 cm, koo maha keskmised 13-13-13-15-15-15 silmust kaelaaugu jaoks ja lõpeta õlad eraldi. Jätka mustriga, järgmisel real koo maha 1 silmus kaela poolt = 29-31-33-33-35-36 silmust jääb õlale. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 70-72-74-76-78-80 cm. Koo silmused maha. Korda teisel õlal. PAREM HÕLM = 32-35-37-42-44-50 silmust. Jätka mustriga edasi-tagasi nagu enne ning koo silmused maha käeaugu jaoks iga rea algusest külje pool. SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 52-53-54-55-56-57 cm, kahanda 1 silmus kaelaaugu jaoks esiserval – loe KAHANDAMISE NIPPI. Korda kahandamist SUURUSTEL S + M + L, kui töö kõrgus on 62-63-64 cm (ära tee rohkem kahandamisi teistel suurustel). Pärast kõiki kahandusi käeaugu ja kaelaaugu jaoks on 29-31-33-33-35-36 silmust õlal. Jätka kudumist, kuni töö pikkus on 70-72-74-76-78-80 cm. Koo silmused maha. VASAK HÕLM Koo nagu parem hõlm, aga peegelpildis. VARRUKAD Kootakse ringselt sukavarrastega. Võta ringvardad, kui silmuseid on liiga palju. Loo 36-36-36-48-48-48 silmust 5 mm sukavarrastele pärlihalli lõngaga. Koo 1 ring parempidi. Siis koo soonikut 3 parempidi/3 pahempidi 5 cm. Paigalda 1 silmusemärkija ringi algusesse = varruka sisekülg. Võta 5,5 mm sukavardad ja koo MUSTRIT - vaata ülevalt, skeemil A.1. Kui töö kõrgus on 6-6-6-8-8-9 cm, kasvata 2 silmust varruka siseküljel, kududes 2 silmust ringi esimesse ja viimasesse silmusesse – NB! Koo kasvatatud silmused mustrisse. Kasvata nii iga 3,5-3-2,5-3-2,5-2 cm järel kokku 12-13-15-11-13-14 korda = 60-62-66-70-74-76 silmust. Kui töö pikkus on 46-45-45-42-41-39 cm (NB! Lühemad mõõdud suurematel suurustel, kuna passe on pikem.), koo maha keskmised 4-4-6-6-8-8 silmust varruka siseküljel (st. koo maha 2-2-3-3-4-4 silmust mõlemal pool silmusemärkijat). Jätka edasi-tagasi ringvarrastega. Jätka mustriga ja koo maha mõlemal küljel iga rea alguses varrukakaare kujundamiseks: 3 silmust 1-1-2-2-2-2 korda, siis 2 silmust 1 kord, siis 1 silmus 1-1-1-3-3-6 korda. Siis koo maha 2 silmust iga rea alguses mõlemal küljel, kuni töö pikkus on 50 cm kõikidel suurustel. Järgmise 2 rea algusest koo maha 3 silmust, siis koo kõik silmused LÕDVALT maha. Tee teine varrukas samamoodi. VIIMISTLUS Õmble kokku õlaõmblused. PAREM NÖÖBILIIST/SALLKRAE Alusta töö paremal pool hõlma esiserva alläärest ja koo 5 mm ringvardale umbes 122 kuni 140 silmust üles kuni seljaosa keskele pärlihalli lõngaga 1 ääresilmuse kõrvalt. Koo 1 rida parempidi töö pahemal pool, SAMAL AJAL kasvata ühtlaste vahedega, kuni on 149-155-161-167-173-179 silmust real. Koo 1 rida parempidi töö paremal pool. Tee järgmine rida töö pahemal pool järgmiselt (alusta seljaosa keskelt): koo 2 ääresilmust ripskoes, koo 3 parempidi/3 pahempidi soonikut, kuni jääb 3 silmust reale, tee 3 ääresilmust ripskoes (st töö paremalt poolt vaadates on 3 ripskoes ääresilmust ja 3 parempidi silmust töö allääres ning 3 pahempidi silmust ja 2 ripskoes ääresilmust seljaosa keskel). Kui nööbiliist/krae on 2 cm kõrge, paigalda 1 silmusemärkija pärast 38-38-38-44-44-50 silmust seljaosa keskelt all. Järgmisel töö parempoolsel real kasvata 1 silmus igal pahempidi osal neil 38-38-38-44-44-50 silmuse hulgas krael (= 6-6-6-7-7-8 silmust kasvatatud) - loe KASVATAMISE NIPPI (siis hoiab krae paremini). Jätka kudumist. Kui nööbiliist/krae on 4 cm kõrge, kasvata 1 silmus samamoodi igas parempidi osas krae silmustel (= 6-6-6-7-7-8 silmust kasvatatud). Korda kasvatusi igas pahempidi osas, kui krae kõrgus on 6-6-6-7-7-7 cm ning igas parempidi osas, kui krae kõrgus on 8-8-8-9-9-9 cm. SAMAL AJAL, kui nööbiliist/krae kõrgus on 7-7-7-9-9-9 cm, tee 4 NÖÖPAUKU – vaata ülevalt. Pärast kõiki kasvatusi on vardal 173-179-185-195-201-211 silmust ringil. Koo silmused maha, kui krae kõrgus on 9-9-9-11-11-11 cm. VASAK NÖÖBILIIST/SALLKRAE Alusta töö paremal pool seljaosa keskelt ja koo vardale silmused hõlma esiservalt nagu paremal nööbiliistul/krael. Koo nagu teisel hõlmal, aga peegelpildis, st. tee esimene sooniku rida töö pahemal pool (alustades alläärest) järgmiselt: koo 3 ääresilmus ripskoes, koo soonikut 3 pahempidi/3 parempidi, kuni jääb 2 silmust reale, koo 2 ääresilmust ripskoes. Ära tee nööpauke vasakule hõlmale! VIIMISTLUS Ühenda külge varrukad. Õmble kokku krae otsad seljaosa keskel läbi ääresilmuste. Kui krae pööratakse tagasi, on keskel 4 ripskoes silmust ja mõlemal pool neid 3 parempidi silmust. Pane hõlmade nööbiliistud üksteise peale ja märgi nööpide asukohad, õmble nööbid vasakule nööbiliistule. |
|||||||||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2024 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Kommentaarid / Küsimused (58)
Ca6 wrote:
Hej! Jag undrar hur jag skall läsa storleken på modellen?
23.04.2019 - 12:44DROPS Design answered:
Hej. Alla mått visas i samtliga storlekar (S - M - L - XL - XXL - XXXL) och uppges i cm.
23.04.2019 - 14:06Chantal wrote:
Bonjour je n'ai jamais tricoté en Jacquard. J'ai trouvé 3 vidéos sur votre site - jacquard, jersey réversible - jacquard tissé, Fair isle (2 couleurs) - méthode continentale - jacquard tissé, Fair isle (2 couleurs) - méthode anglaise/américaine Quelle est la technique la mieux adaptée à ce modèle ? Par ailleurs, je n'ai pas vu de différence entre méthode continentale et méthode anglaise/américaine... Quelle est-elle ?
30.03.2019 - 16:56DROPS Design answered:
Bonjour Chantal, c'est la technique du jacquard tissé qui est utilisé ici (cf vidéos en bas de page), la technique est la même toutefois le fil de pelote est tenu soit dans la main droite, soit dans la main gauche en fonction de la méthode. Bon tricot!
01.04.2019 - 12:27Michele Camba wrote:
Bonjour, Je ne vois pas les indications pour la réalisation de l'échantillon. Pouvez me donner le nombre de mailles et de rangs ainsi que le point utilisé pour avoir un carré de 10x10cm. Merci
28.03.2019 - 07:48DROPS Design answered:
Bonjour Michele! AIGUILLES DOUBLES POINTES ET CIRCULAIRES (40 et 80 cm) DROPS n°5.5 - ou la taille adéquate pour obtenir un échantillon de 16 mailles et 20 rangs jersey = 10 cm de large et 10 cm de hauteur. AIGUILLES DOUBLES POINTES ET CIRCULAIRE (80 cm) DROPS n° 5 pour les côtes – ou la taille adéquate pour obtenir un échantillon de 17 mailles et 22 rangs jersey = 10 cm de large et 10 cm de hauteur. Bon travail!
28.03.2019 - 08:00Lene wrote:
Ved mønster start A1 er de første 6 pinde markeret så det ender med glatstrik. Når man læser symbolforklaring er det ret fra retsiden og vrang fra vrangsiden i begge pinde men for mig ser det på billedet ud til at være retpinde begge to så man ender op med riller. Er jeg galt på den ?
17.03.2019 - 09:45DROPS Design answered:
Hei Lene. Her hadde det skjedd en glipp med den danske symbolforklaringen. Det stemmer at du skal strikke riller over disse maskene. Sort prikk = vrang fra retten, rett fra vrangen. Dette er nå rettet. Takk for beskjed, og god fornøyelse
26.03.2019 - 12:54Lene Bang wrote:
Jeg har stillet spørgsmålet et andet sted på jeres site men jeg har brug for hjælp til at forstå den sidste forklaring i diagram-forklaring. Den linie der starter med "på denne pind strikkes de 2første masker i A1/A2 i stedet for 1. maske.... " Jeg har styr på kantmaske men jeg forstår simpelthen ikke resten. Kan nogen forklare på simpelt dansk hvad jeg skal gøre 🙂
16.03.2019 - 06:29DROPS Design answered:
Hei Lene. På slutten av omgangen markert med pil, når det gjenstår 2 masker (den første masken i A.1 + 1 kantmaske i rille) strikker du de 2 maskene slik: 1 kast, ta 1 maske løst av, 1 rett, trekk den løse masken over. Altså, istedenfor den første masken i A.1 og 1 kantmaske strikkes de som de 2 første maskene av A.1. God fornøyelse
26.03.2019 - 12:52Sylvia FOUILLARD wrote:
Bonsoir, j'avais également du mal à comprendre la légende de la flêche. Par contre, dans votre réponse, vous dites qu'il faut terminer par 2 mailles ensembles. Ce n'est pas par un jeté puis glisser une maille endroit, tricoter une maille endroit et passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée ? Merci d'avance pour votre confirmation et merci pour votre aide.
25.01.2019 - 21:41DROPS Design answered:
Bonjour Mme Fouillard, si tout à fait, c'est bien une diminution dont il s'agit, toutefois pas 2 m ens mais bien 1 jeté, glisser 1 m à l'end, 1 m end, passez la m glissée par-dessus la maille tricotée. Bon tricot!
28.01.2019 - 09:31Isabelle wrote:
Hallo, leider verstehe ich nicht genau, was es mit dem Pfeil auf sich hat. Stricke ich erst 2 Maschen rechts und dann den Umschlag? Oder eine Masche Rechts, einen Umschlag und wieder eine Masche rechts? Vielen Dank im Voraus für die Rückmeldung. Liebe Grüße Isabelle
11.01.2019 - 20:30DROPS Design answered:
Liebe Isabelle, am Ende diese Reihe mit Pfeil wiederholen Sie wie zuvor das Muster aber am Ende der Reihe beenden Sie mit den 2 ersten Maschen im A.1/A.2 (= Umschlag, 1 Abnahme) vor der Randmasche. Viel Spaß beim stricken!
14.01.2019 - 09:10Van Durpe Hilde wrote:
Heeft er al iemand deze jas gemaakt in aparte stukken ipv met rondbreinaalden
04.12.2018 - 12:14DROPS Design answered:
Dag Hilde,
Voor het aanpassen van patronen om met rechte naalden te breien kun je deze link raadplegen.
04.12.2018 - 13:28Fanny wrote:
Bonjour, Je ne comprend pas bien la légende de la flèche sur les diagrammes A1et A2. Comment commence-on le rang? Une maille lisière puis le jeté? Ou la maille lisière, ne pas faire le jeté et faire le glissé endroit directement ? Merci d'avance
17.11.2018 - 11:55DROPS Design answered:
Bonjour Fanny, aux autres rangs on répète A.1/A.2 en largeur en terminant (sur l'endroit) par la 1ère m de A.1/A.2 avant la m lisière. Sur ces rangs, vous terminerez par les 2 premières m de A.1.A.2 (= 1 jeté, 2 m ens à l'end) avant la m lisière. Bon tricot!
19.11.2018 - 08:08Rosa wrote:
Hola, error en diagrama en el símbolo estrella, debería ser: Estrella=derecho por el lado derecho, revés por el lado revés en color neblina.
10.07.2018 - 22:20