DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% alpaka, 30% siid
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% mohäär, 25% siid
alates 5.05 € /25g
DROPS SS24

Radiant Darling Cardigan

DROPS BabyAlpaca Silk ja DROPS Kid-Silk lõngadest ülevalt alla kootud raglaan varrukatega kardigan suurustele S kuni XXXL

DROPS Extra 0-1324
DROPS disain: mudel nr bs-090
Lõngagrupp C või A + A
----------------------------------------------------------
Suurus: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS BABYALPACA SILK, 50 g/167 m
250-300-300-350-350-400 g värv nr 1306, puuder
ja kasuta:
Garnstudio DROPS KID-SILK, 25 g/200 m
100-100-125-125-150-150 g värv nr 01, naturaalvalge

DROPSi suka- ja ringvardad (80 cm): 5 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 17 s x 22 r parempidises koes = 10 x 10 cm.
DROPSi suka- ja ringvardad (60 cm): 4 mm - sooniku jaoks.
DROPSi pärlmutter nööbid, lill (valge) nr 600: 8-8-8-9-9-9 tk.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% alpaka, 30% siid
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% mohäär, 25% siid
alates 5.05 € /25g

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes)
Koo kõik silmused parempidi igal real. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes.

KASVATAMISE NIPP
Alati kasvata töö paremal pool (PP). Kasvata 2 s enne silmusemärkijat (SM) nii: koo, kuni jääb 3 s enne SM-i: 1 õs, 1 pr, 1 õs, 2 pr.
Kasvata 2 s pärast SM-i nii: koo kuni SM-ni: 2 pr, 1 õs, 1 pr, 1 õs.
Kasvata 1 s enne SM-i nii: koo kuni SM-ni jääb 2 s: 1 õs, 2 pr.
Kasvata 1 s pärast SM-i nii: koo kuni SM-ni: 2 pr, 1 õs.
Koo õhksilmused järgmisel real ph keerdsilmustena, et ei tuleks auke.

KAHANDAMISE NIPP
Kahanda 1 s enne SM-i järgmiselt: koo, kuni jääb 3 s enne SM-i: tõsta 1 s kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle, 1 pr.
Kahanda 1 s pärast SM-i: koo kuni SM-ni: 1 pr, 2 pr kokku.

NÖÖPAUGUD
Tee nööpaugud paremale hõlmale. 1 nööpauk = koo kuni 4 s jääb vardale (vaadates töö PP pool): tee 1 õs, 2 pr kokku, 2 pr.
Tee nööpaugud, kui töö pikkus on (kaelaaugust):
SUURUS S: 2, 9, 16, 24, 32, 40, 48 ja 56 cm
SUURUS M: 2, 10, 18, 26, 34, 42, 50 ja 58 cm.
SUURUS L: 2, 10, 18, 26, 34, 42, 51 ja 60 cm.
SUURUS XL: 2, 9, 16, 23, 31, 39, 47, 55 ja 62 cm.
SUURUS XXL: 2, 9, 16, 23, 31, 39, 47, 55 ja 64 cm.
SUURUS XXXL: 2, 10, 18, 26, 34, 42, 50, 58 ja 66 cm.
---------------------------------

KAMPSUN
Kootakse ülevalt alla ja edasi-tagasi. Loo 4 mm ringvarrastele 100-104-108-112-116-120 s (k.a. 5 nööbiliistusilmust mõlemal serval) kahekordse BabyAlpaca Silk lõngaga. Koo 5 nööbiliistusilmust ripskoes - vaata ülevalt, siis koo soonikut 2 pr/2 ph, kuni jääb 7 s, 2 pr, 5 nööbiliistusilmust ripskoes. ÄRA UNUSTA NÖÖPAUKE paremal hõlmal!
Kui sooniku pikkus on 3 cm (järgmine rida on töö PH pool), võta 1 lõng mõlemast sordist. Koo 1 rida töö PH pool soonikut ja ripskude nagu enne.
Võta 5 mm ringvardad.
Koo töö PP poolt: 5 nööbiliistusilmust ripskoes, parempidises koes kuni jääb 5 s, SAMAL AJAL kahanda 14-18-18-22-22-26 s ühtlaste vahedega, lõpus tee 5 nööbiliistusilmust ripskoes = 86-86-90-90-94-94 s. JÄLGI KOETIHEDUST!
Järgmisel töö PH real kasvata 8-8-16-24-36-40 s ühtlaste vahedega = 94-94-106-114-130-134 s.

Siis paiguta töösse 4 silmusemärkijat (SM) töö PP pool järgmiselt: koo 5 nööbiliistusilmust ripskoes, 16-16-18-20-23-23 s parempidises koes (= vasak hõlm), paigalda 1. SM, koo 10-10-12-12-14-16 s parempidises koes, paigalda 2. SM (= varrukas), koo 32-32-36-40-46-46 s parempidises koes (= seljaosa), paigalda 3. SM, koo 10-10-12-12-14-16 s parempidises koes, paigalda 4. SM (= varrukas), 16-16-18-20-23-23 s parempidises koes (= parem hõlm), lõpus tee 5 nööbiliistusilmust ripskoes. Koo nööbiliistusilmused ripskoes, kuni valmimiseni.
Nüüd koo parempidises koes, SAMAL AJAL kasvata raglaani jaoks – loe KASVATAMISE NIPPI - järgmiselt. Kasvata kehaosal ja varrukatel erinevalt.
RAGLAAN (kehaosal):
Kasvata enne 1. ja 3. SM-i ning pärast 2. ja 4. SM-i nii: kasvata 2 s igal töö PP real 2-4-5-7-8-10 korda kokku, siis 1 s igal töö PP real 17-16-16-15-15-14 korda = 74-80-88-98-108-114 s seljaosal ja 42-45-49-54-59-62 s mõlemal hõlmal.
RAGLAAN (varrukal):
Kasvata pärast 1. ja 3. SM-i ning enne 2. ja 4. SM-i (= 2 s kasvatatud mõlemal varrukal) järgmiselt: kasvata 1 s igal töö PP real 19-20-21-22-23-24 korda kokku = 48-50-54-56-60-64 s varrukal.
Pärast kõiki kasvatusi on vardal 254-270-294-318-346-366 s.

Järgmine rida: koo 5 nööbiliistusilmust ripskoes, 37-40-44-49-54-57 s parempidises koes, tõsta kudumata järgmised 48-50-54-56-60-64 s silmustehoidjale varruka jaoks, loo 8 s varruka alla, 74-80-88-98-108-114 s parempidises koes, tõsta kudumata järgmised 48-50-54-56-60-64 s silmustehoidjale varruka jaoks, loo 8 s varruka alla, 37-40-44-49-54-57 s parempidises koes, lõpus tee 5 nööbiliistusilmust ripskoes = 174-186-202-222-242-254 s. Paigalda 1 silmusemärkija - EDASI MÕÕDA SIIT!

KEHAOSA
Koo parempidises koes, tehes 5 s ripskoes mõlemal küljel. Ära unusta nööpauke!
Kui töö pikkus on 33-34-35-36-37-38 cm, kasvata 6 s ühtlaste vahedega = 180-192-208-228-248-260 s.
Võta 4 mm ringvardad. Koo 1 ring nii: 5 ääresilmust ripskoes, koo soonikut 2 pr/2 ph, kuni jääb 7 s, 2 pr, lõpetuseks 5 ääresilmust ripskoes.
Võta kahekordne BabyAlpaca Silk lõng. Koo soonikut ja ripskoes, kuni töö on 38-39-40-41-42-43 cm pikkune. Koo silmused maha soonikkoes ning pr silmustega ripskoe kohal.

VARRUKAS
Tõsta 48-50-54-56-60-64 silmust silmustehoidjalt tagasi 5 mm sukavarrastele. Loo 8 s ringi lõpus = 56-58-62-64-68-72 s. Paigalda 1 SM uute silmuste keskele varruka all. EDASI MÕÕDA SIIT! Koo ringselt parempidises koes.
Kui töö pikkus on 3 cm, kahanda 1 s mõlemal pool SM-i - loe KAHANDAMISE NIPPI, korda kahandamist iga 4,5-4-3,5-3-3-2,5 cm järel veel 8-9-10-11-12-13 korda = 38-38-40-40-42-44 s.
Kui töö pikkus on 41 cm, kasvata 2-2-4-4-6-4 s ühtlaste vahedega = 40-40-44-44-48-48 s.
Võta 4 mm sukavardad ja koo 1 ring soonikut 2 pr/2 ph.
Võta kahekordne BabyAlpaca Silk lõng ja koo soonikut, kuni töö pikkus on 46 cm. Koo silmused maha pr pr kohale ja ph ph kohale.

VIIMISTLUS
Õmble kinni avad kaenlaaugus. Õmble nööbid vasakule nööbiliistule.

Skeem

diagram measurements

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS Extra 0-1324

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (12)

country flag Christine wrote:

I don’t understand the 2 increases for the first 2 alternate rows. From the photo I see the yarns over one on top of each other. Further more why purl twisted the yarn over before marker ? Are the increases on the back without holes ?

12.02.2023 - 19:26

DROPS Design answered:

Dear Christine, when increasing for raglan with one or 2 yarn overs, all these yarn overs will be purled twisted on next row (from the wrong side) to avoid holes. Happy knitting!

13.02.2023 - 10:21

country flag Cindy Goodman wrote:

What size button is a #600. I need either a mm or inch size

23.02.2022 - 17:00

DROPS Design answered:

Dear Mrs Goodman, please find all our buttons here, including DROPS no 600 = 15 mm. Happy knitting!

24.02.2022 - 10:03

country flag Anna wrote:

Dzien dobry. Co to znaczy ze inaczej dodaje sie oczka na reglan na rekawie a inaczej na przodzie/tyle? Ktory to reglan rekawa a ktory przod/tyl? I co bedzie jesli bede oddawac na reglan tak samo wszedzie? Pozdrawiam Anna

11.04.2021 - 21:57

DROPS Design answered:

Witaj Aniu, oczka na reglan są dodawane w 4 miejscach w przejściach między tyłem/przodami i rękawami. W każdym z tych miejsc są dodawane oczka zgodnie z opisem w części DODAWANIE OCZEK. Przed 1-szym i 3-cim markerem i za 2-gim i 4-tym markerem – są to reglany tyłu i przodu, za 1-szym i 3-cim markerem i przed 2-gim i 4-tym markerem – reglany rękawów. W tym wzorze jest tak, że oczka są dodawane w innej częstotliwości na tyle/przodach, a w innej na rękawach. Najlepiej sobie gdzieś na kartce to zaznaczać, żeby się nie pomylić. Jak będziesz dodawać tak samo wszędzie, to karczek będzie miał inny kształt niż ten we wzorze. Pozdrawiamy!

12.04.2021 - 10:19

country flag Francesca Antonelli wrote:

Buonasera vorrei fare questo modello con cotone Muscad è possibile?

29.03.2020 - 21:08

DROPS Design answered:

Buongiorno Francesca. Muskat è più sottile del filato consigliato nel modello. Se vuole lavorare con il cotone, potrebbe usare il filato Safran (messo doppio), oppure il filato Paris (con 1 capo solo). Verifichi sempre la correttezza del campione. Il suo rivenditore Drops di fiducia è a sua disposizione per aiutarla nella scelta. Buon lavoro!

30.03.2020 - 12:53

country flag Francesca Antonelli wrote:

Buongiorno oleo fare questo cardigan però ho una lana che mi ha regalato mia zia ..come faccio per far combaciare le misure x fare questo modello ? In più è possibile farlo con il collo più alto ?

30.11.2019 - 22:08

DROPS Design answered:

Buonasera Francesca, deve lavorare un campione e controllare che corrisponda a quello indicato. Per le modifiche del collo può rivolgersi al suo rivenditore DROPS di fiducia. Buon lavoro!

30.11.2019 - 22:15

country flag Ines wrote:

Witam. Chciałabym wykonać ten model z włóczki Flora. Jak musiałabym przeliczyć dodawanie oczek na reglan? Może jest identyczny model z włóczki grupy A, żeby uniknąć przeliczeń? Z góry dziękuję za odpowiedź.

28.03.2019 - 11:23

DROPS Design answered:

Witaj Ines! Jak będziesz wykonywać sweterek 2 nitkami włóczki DROPS Flora, to otrzymasz A+A=C, dokładnie jak we wzorze. Dla pewności wykonaj próbkę, jak nie będzie 100% zgodna zmień rozmiar drutów na trochę mniejszy/większy. Nic nie trzeba będzie już zmieniać we wzorze. Powodzenia!

28.03.2019 - 16:06

country flag Lolih wrote:

Bonjour Je voudrais me tricoter un gilet avec la laine Merino extra fine MAIS AVEC 2 AIGUILLES . Je ne sais pas tricoter avec les aiguilles en rond et.. je n,ai pas envie de m,y mettre. Est ce quelqu’une pourrait me donner r un modèle à suivre svp ... mil merci......

21.03.2019 - 16:21

DROPS Design answered:

Bonjour Lolih! Comment adapter un modèle sur aiguille circulaire pour des aiguilles droites vous trouverez ICI. Bon tricot!

22.03.2019 - 07:58

country flag Annette wrote:

Liebes Drops Team, es gibt in dieser Anleitung einen Fehler : Muss es nicht heißen 8 M gleichmäßig verteilt abnehmen und dann im Text danach : 42 glatt re (Rückenteil) ??? Oder mache ich einen Denkfehler ? habe schon gerechnet, komme aber auf kein anderes Ergebnis. Und stimmen denn die folgenden Angaben ?? Vielen Dank und liebe Grüße

06.11.2018 - 17:18

DROPS Design answered:

Liebe Annette, leider verstehe ich nicht Ihre Frage - wie weit sind Sie genau? Bei der Verteilung für die Ärmel, schlägt man 8 M über die stillgelegten Maschen (unter jeden Ärmel). Dann werden bei jedem Ärmel auch 8 M angeschlagen - diese 8 M werden dann unter dem Arm später zusammengenäht.

07.11.2018 - 08:19

country flag Delavenne Quitterie wrote:

Bonjour, au niveau des augmentations il est indiqué de tricoter le jeté torse a l'envers au rang suivant, mais je ne comprends pas, s'agit il de tous les jetés ou juste du jeté réalisé 1 maille après le marqueur ? (si c'est pour tous les jetés il n'y a pas de jour, et n'est ce pas ça qui fait le raglan?). en outre, les augmentations se font toujours par rapport au marqueur. Au fur et a mesure des augmentations on ne change pas la place des marqueurs? Merci beaucoup,

09.05.2018 - 13:19

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Delavenne, tous les jetés seront tricotés torse à l'envers au rang suivant. On augmente avec des jetés pour le raglan, et une petite démarcation sera visible de chaque côté des 4 m du raglan (= 2 m avant le marqueur et 2 m après le marqueur). Les marqueurs restent bien en place et ne bougent pas. Bon tricot!

09.05.2018 - 14:19

country flag Anna wrote:

Hey! I'm knitting this cardigan in size M. I have a question considering decreases and increases right after finishing the collar rib and after switching to needle size 5 mm. There is told to decrease evenly 18 stitches and during the next row then to increase evenly 8 stitches again. Why is it so? Why can't I just decrease evenly 10 stitches, and that's all, instead of decreasing and immediately increasing stiches back?

18.03.2017 - 00:29

DROPS Design answered:

Dear Anna, you first work 1 dec row then 1 inc row to give the correct shape to the piece, to make it nicer. Happy knitting!

20.03.2017 - 08:40