DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% vill, 35% alpaka
alates 1.80 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 25.20€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24

Black Ice

DROPS Nepal lõngast kootud Norra mustriga, ümara passega ja kõrge kraega džemper suurustele S kuni XXXL

DROPS 173-5
DROPSi disain: mudel nr ne-217
Lõngagrupp C või A + A
----------------------------------------------------------
Suurus: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS NEPAL, 50 g/75 m
500-550-600-650-700-800 g värv nr 0100, naturaalvalge
200-250-250-300-300-350 g värv nr 0506, tumehall

DROPSi suka- ja ringvardad (40 ja 80 cm): 5,5 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 16 s x 20 rida parempidises koes = 10 x 10 cm.
DROPSi suka- ja ringvardad (80 cm): 4,5 mm – sooniku jaoks.
DROPSi ringvardad (40 cm): 6 mm - krae jaoks.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% vill, 35% alpaka
alates 1.80 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 25.20€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik silmused parempidi igal real. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes.

RIPSKUDE (ringselt kududes): koo 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi, korda neid kahte ringi. 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes.

KAHANDAMISE NIPP
Arvutamaks, kui tihti peab kahandama, võta silmuste arv real (näiteks. 148 s) ja jaga kahandada vajaoleva silmuste arvuga (näiteks. 34) = 4,3. St. selles näites tuleb kududa iga 3. ja 4. silmus kokku.

KASVATAMISE NIPP (varrukal)
Kasvata 1 s mõlemal pool SM-i järgmiselt: alusta 1 s enne SM-i, tee 1 õhksilmus, 2 pr (SM on nende silmuste vahel), 1 õs (= 2 s kasvatatud). Järgmisel ringil koo õs parempidi keerdsilmusena, et ei tekiks auku.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.2. Muster kootakse parempidises koes.

KUDUMISE NIPP
Et muster ei jääks kiskuma, ära pinguta lõngu töö taga liiga tugevasti. Võta suuremad vardad, kui muster jääb liiga pingule.
------------------------------------------------

KEHAOSA
Kootakse edasi-tagasi kahes osas, siis pannakse kaks osa kokku ja kootakse ringselt.

SELJAOSA
Loo 92-100-112-124-132-148 silmust 4,5 mm ringvarrastele valge lõngaga. Koo 1 rida ph töö PH pool, siis koo töö PP pool nii: koo 3 s ripskoes - vaata selgitust üleval, 2 pr, koo soonikut 2 ph/2 pr, kuni jääb 3 silmust, lõpus tee 3 s ripskoes.
Kui sooniku pikkus on 8 cm, võta 5,5 mm ringvardad, koo 1 rida pr, SAMAL AJAL kahanda 20-22-28-28-30-34 s ühtlaste vahedega = 72-78-84-96-102-114 s - loe KAHANDAMISE NIPPI,
Jätka parempidises koes, tehes 3 ääresilmus mõlemal serval ripskoes, kuni töö pikkus on 18 cm. Pane töö kõrvale ja koo esiosa samamoodi.

KEHAOSA
Tõsta 2 osa kokku samale 5,5 mm ringvardale ja koo ringselt kõigil silmustel = 144-156-168-192-204-228 s. Jätka parempidises koes. JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö pikkus on 21-22-23-24-25-26 cm, koo skeemi A.1 kõigil silmustel (= 12-13-14-16-17-19 kordust laiuses) - loe KUDUMISE NIPPI.
Kui jääb 1 rida skeemil A.1 (töö pikkus on u. 40-41-42-43-44-45 cm), koo järgmine ring nii (= viimane rida skeemil A.1): koo maha 3-3-4-4-5-5 s käeaugu jaoks, koo 66-72-76-88-92-104 s (= esiosa), koo maha 6-6-8-8-10-10 s käeaugu jaoks, koo 66-72-76-88-92-104 s (= seljaosa) ja koo maha viimased 3-3-4-4-5-5 s käeaugu jaoks. Pane töö kõrvale ja koo varrukad.

VARRUKAS
Kootakse ringselt sukavarrastega. Võta lühikesed ringvardad, kui juba piisavalt silmuseid on kasvatatud. Loo 52-52-52-56-56-56 s 4,5 mm ringvarrastele valge lõngaga. Koo 1 ring parempidi. Koo 6 cm soonikut 2 pr/2 ph.
Koo 1 ring pr, SAMAL AJAL kahanda 12 s ühtlaste vahedega kõikidel suurustel = 40-40-40-44-44-44 s. Paigalda 1 silmusemärkija (SM) ringi algusesse.

Võta 5,5 mm sukavardad ja koo parempidises koes valge lõngaga.
Kui töö pikkus on 11-11-13-13-10-12 cm, kasvata 2 s varruka siseküljel - loe KASVATAMISE NIPPI. Kasvata nii iga 3,5-3-2,5-2,5-2,5-2 cm järel kokku 10-11-12-12-13-15 korda = 60-62-64-68-70-74 s.
SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 24-24-23-23-23-22 cm, koo skeemi A.1, nool skeemil A.1 märgib varruka keskkohta, arvesta noolest väljapoole, kust alustada (nii jääb muster mõlemal pool ühesugune), koo kasvatatud silmused mustrisse - NB! Terve mustrikordus ei mahu ära.
Viimasel real skeemil A.1 (töö on u 43-43-42-42-42-41 cm pikkune, NB! Lühemad mõõdud suurematel suurustel, kuna õlg on laiem), koo maha keskmised 6-6-8-8-10-10 s varruka siseküljel = 54-56-56-60-60-64 s jääb vardale.
Pane töö kõrvale ja koo teine varrukas.

PASSE
Tõsta varrukad kehaosaga samale 5,5 mm ringvardale, käeaukude kohale = 240-256-264-296-304-336 s. Koo esimene rida skeemil A.2, SAMAL AJAL kohanda silmuste arvu kuni on 234-252-270-288-306-324 s. Jätka mustriga ja kahanda nagu skeemil A.2 (= 13-14-15-16-17-18 kordust). Loe KUDUMISE NIPPI!
Kui skeem A.2 on tehtud - vaata suurusele sobivat noolt, on ringil 130-140-150-160-153-162 s.
Koo 1 ring parempidi, SAMAL AJAL kahanda 34-44-50-56-49-54 s ühtlaste vahedega = 96-96-100-104-104-108 s.

SELJAOSA KÕRGENDUS
Paiguta esiosa keskele 1 SM. Alusta seljaosa keskelt ja koo lühendatud ridu 5,5 mm ringvarrastega valge lõngaga nii: koo pr, kuni jääb 10-10-12-12-14-16 s enne SM-i esiosa keskel, pööra ja koo ph, kuni jääb 10-10-12-12-14-16 s enne SM-i teisel pool, pööra ja koo pr, kuni jääb 20-20-22-22-24-26 s enne SM-i esiosa keskel, pööra ja koo ph, kuni jääb 20-20-22-22-24-26 s enne SM-i teisel pool, pööra, koo parempidi kuni jääb 30-30-32-32-34-36 s enne SM-i, pööra ja koo ph, kuni jääb 30-30-32-32-34-36 s enne SM-i teisel pool, pööra ja koo kuni seljaosa keskele. Töö pikkus on 66-68-70-73-75-77 cm alläärest õlani.

KRAE
= 96-96-100-104-104-108 s. Koo 1 ripsivall – vaata ülevalt, võta lühikesed 6 mm ringvardad ja koo ringselt soonikut 2 pr/2 ph. Jätka soonikuga, kuni krae on 22-22-22-24-24-24 cm pikkune. Koo silmused maha pr pr kohale ja ph ph kohale.

ÜHENDAMINE
Õmble kinni kaenlaalused avad.

Skeem

symbols = naturaalvalge
symbols = tumehall
symbols = 2 pr kokku
diagram
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

#BlackIce

Tuija Nygren, Denmark

Black Ice

Maria, United Kingdom

Fair Isle Sweater

Tara, United States

173-5 Black Ice

Irina, Germany

Jäta kommentaar mustrile DROPS 173-5

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (63)

country flag Lousha wrote:

Mistakes in the A.2? End of row 8 the pattern will be off. There should be 3 white ss between every grey-white-grey ss. But according to the chart after the last g-w-g you k2tog, that makes ONE stitch, then start the chart with ONE white. This way it's 2 whites instead of 3. In the next row this causes 4 whites instead of 5 if you look at the end and the beginning of the chart. Also k2tog in rows 43 and 50 schould indicate grey.

18.07.2018 - 20:23

DROPS Design answered:

Dear Lousha, when you repeat the diagram in width make sure to continue the pattern as it should look at, so that the st in grey on 9th round should be on the right place. When you decrease in A.1 you should dec in the background colour, ie on row 49, K2 tog with grey. Happy knitting!

19.07.2018 - 09:26

country flag Lavendeltje wrote:

Hallo, ik heb heel wat truien gebreid in het verleden, maar een trui op een rondbreinaald is voor mij nieuw. Daarbij zie ik ook geen omschrijving van een voorpand, alleen van een achterpand... ? Ik wil deze trui heel graag breien, maar zoals ik het patroon bekijk, lijkt het onbegonnen werk. Mvg

17.03.2018 - 18:20

DROPS Design answered:

Hallo Lavendeltje, Het voor en achterpand worden eerst los van elkaar gebreid (evt. kun je dit eerste )ook op rechte naalden doen. (Aan het eind van de paragraaf staat dat je het voorpand op dezelfde manier als het achterpand breit.). Daarna zet je beide panden samen op een rondbreinaald en brei je in de rondte. Het is eerst even wennen op een rondbreinaald, maar na verloop van tijd gaat het je steeds makkelijker af. Bekijk evt. wat instructievideo's. In deze video zie bijvoorbeeld hoe je tricotsteek in de rondte breit. Succes!

19.03.2018 - 07:49

Elnor Elis-Williams wrote:

Can you explain what the back elevation portion contributes to the pattern? I am about to begin the youke in the round having just attached the arms and don't understand the Elevation at the back instructions or what this bit creates?

13.12.2017 - 00:09

DROPS Design answered:

Hi Elnor, The back elevation makes the back of the neck higher than the front and also helps the collar to lie nicely when folded down. The elevation is short rows over the mid back of neck, back and forth with the number of stitches on each row as described in the text. I hope this helps and happy knitting!

13.12.2017 - 08:19

country flag Anna Vohs wrote:

Hej jeg skal til at starte med Raglan på denne super flotte trøje. Mit spørgsmål er om hvor man skal starte henne? Midt bagpå eller ved et af ærmerne?

23.10.2017 - 02:27

DROPS Design answered:

Hei Anna. Du kan fint starte ved en overgang mellom erme og bolen. God Fornøyelse!

23.10.2017 - 14:14

country flag Terese Hall wrote:

Hej Jag har kommit till mönstret nu och undrar vad pilen i A1 har för funktion? I andra beskrivningar har den betytt att jag skall börja mönstret där. Eller betyder den riktningen som mönstret skall stickas i Mvh Terese

09.03.2017 - 17:55

DROPS Design answered:

Hej. Under ÄRM står det "pilen i A.1 = mitt på ärmen" så den visar var mönstret ska placeras på ärmen. Lycka till!

10.03.2017 - 08:47

country flag Marianne Ginnerup wrote:

Hej. Jeg strikker model 173-5 og er nået til "forhøjning bagpå". Og jeg forstår det ikke! Kan ikke få det til at passe. Jeg skal sætte mærke midt foran og midt bagpå. Jeg har 104 m på rundpinden. Men jeg strikker jo så mellem mærkerne for og bag, dvs. jeg også strikker maskerne fra ærmet med. På den måde bliver det jo skævt og bliver kun strikket i den ene side. Hvad gør jeg forkert??? Det er en superflot sweater og jeg glæder mig til den er færdig. Med venlig hilsen Marianne Ginnerup

14.02.2017 - 09:42

DROPS Design answered:

Hej Marianne. Du begynder midt bag paa arbejdet (du har 1 maerke midt for og 1 maerke midt bag). Saa strikker du til der er 12 eller 14 m (der er to str med 104 m) för maerket midt for, vender og strikker nu vrang tilbage til du er 12 eller 14 m för maerket midt for paa den anden side. Vend og strik til der er 22 eller 24 m för maerket midt for paa den anden side osv. Du strikker ogsaa maskerne fra aermet med.

14.02.2017 - 16:02

country flag Iris wrote:

Merci pour le centrage du motif, c'est compris. Mais "Tricotez ensuite les augmentations en suivant logiquement le diagramme", ces augmentations modifient le diagramme, l'espacement des motifs entre eux. Je fais et je défais, ne sachant comment en fin de A1 je vais me retrouver ? Je n'ai jamais pratiqué les augmentations EN JACQUARD sur aiguilles circulaires. Pouvez-vous encore m'aider SVP ??

15.11.2016 - 16:42

DROPS Design answered:

Bonjour Iris, si vous commencez le tour par les 4 dernières m du diagramme (par ex.), l'augm. se fera en suivant la 5ème m à partir de la gauche, la suiv. sera la 6ème m à partir de la gauche et ainsi de suite. Si vous terminez par les 4 premières m du diagramme, l'augm. suiv. se fera en suivant la 5ème m du diagramme à partir de la droite, puis la 6ème m du diagramme et ainsi de suite. Notez dans le diagramme votre première m en début de rang et la dernière et continuez le motif sur ces mailles. Le motif ne tombera pas juste au milieu sous la manche (début des tours) mais il doit rester centré et s'aligner. Bon tricot!

16.11.2016 - 09:03

country flag Iris wrote:

Bonjour, me voici arrivée aux manches ! Je ne parviens pas bien à augmenter en jacquard et à prévoir où commencer le motif pour qu'il soit identique des 2 côtés. Un conseil ? Je tricote en taille L et c'est un cadeau de Noël pour ma fille, alors j'aimerais que ce soit réussi. Merci :)

15.11.2016 - 08:54

DROPS Design answered:

Bonjour Iris, suivez les conseils indiqués ici pour bien centrer le motif sur la manche. Tricotez ensuite les augmentations en suivant logiquement le diagramme. Bon tricot!

15.11.2016 - 09:23

country flag Iris wrote:

Merci pour votre tutoriel pour éviter les décalages :) J'ai commencé le jacquard, dans les mêmes couleurs que le modèle ; je fais suivre le fil gris souplement derrière pour une meilleure tenue du tricot, mais le gris ressort sous le coloris naturel quand on regarde l'ouvrage à l'endroit. Ça ne rend pas tout à fait comme sur la photo où la couleur claire n'est pas assombrie par le gris derrière. Que me suggérez-vous ? Merci !

30.10.2016 - 12:51

DROPS Design answered:

Bonjour Iris, essayez de bien garder la même tension pour les 2 fils (couleurs) tricotés, comme dans la vidéo ci-dessous. Bon tricot!

31.10.2016 - 11:03

country flag Ilse Schaffner wrote:

How many inches wide are the different sizes for the pattern Black Ice? I looked at the bottom of the pattern but the numbers don't translate from cm to in and the numbers are too high to be inches. It's really confusing.

28.10.2016 - 23:58

DROPS Design answered:

Dear Mrs Schaffner, all measurements in chart are in cm, please convert here into inches. Happy knitting!

31.10.2016 - 09:27