DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% alpaka, 23% siid
alates 3.10 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 9.30€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 161-7
DROPSi disain: mudel nr as-036
Lõngagrupp C või A + A
----------------------------------------------------------
Mõõdud:
Laius: u. 38 cm
Pikkus: u. 160 cm
Lõng: Garnstudio DROPS BRUCHED ALPACA SILK, 25 g/140 m
75 g värv nr 13, teksasinine

DROPSi pikad vardad: 5,5 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 16 s x 22 rida parempidises koes = 10 x 10 cm
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% alpaka, 23% siid
alates 3.10 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 9.30€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes):koo kõik silmused parempidi. 1 ripsivall = 2 rida parempidi.

MUSTER
Vaata skeeme A.1- A.12. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (töö PP) ja näitab iga rida.
---------------------------------

SALL
Kootakse edasi-tagasi kahes osas ja õmmeldakse pärast keskelt kokku.
Loo lõdvalt 69 s 5,5 mm varrastele Brushed Alpaca Silk lõngaga. Koo vastavalt skeemile A.1- A.3 nii (1. rida = töö PP pool): 2 silmust ripskoes- vaata ülevalt, skeemi A.1 viie silmuse kohale, korda skeemi A.2 kuni jääb 14 s reale. Koo skeemi A.3 12 silmusel ja tee 2 s ripskoes (= 8 s kahandatud esimesel real) = 61 s vardal. Koo skeemi 1 kord vertikaalselt.

Siis koo vastavalt skeemile A.4- A.6 nii töö PP poolt: koo 2 s ripskoes, skeemi A.4 viiel silmusel, skeemi A.5 kuni jääb 12 s reale. Koo A.6 10 silmusel ja 2 s ripskoes. Koo A.4- A.6 kokku 3 korda vertikaalselt.

Siis koo vastavalt skeemile A.7-A.9 nii töö PP poolt: koo 2 s ripskoes, skeemi A.7 viie silmuse kohale, korda skeemi A.8 kuni jääb 12 s reale. Koo A.9 10 silmusel ja 2 s ripskoes. Koo skeemi 1 kord vertikaalselt.

Siis koo vastavalt skeemile A.10-A.12 nii töö PP poolt: koo 2 s ripskoes, skeemi A.10 kahel silmusel, korda skeemi A.11 kuni jääb 7 s reale. Koo A.12 ja 2 s ripskoes.
Koo vastavalt skeemile A.10-A.12 kuni töö pikkus on u 78 cm, lõpeta pärast tervet mustrikordust vertikaalselt. Koo 4 rida pr kõigil silmustel ja tõsta silmused silmustehoidjale.
Koo teine pool samamoodi.

VIIMISTLUS
Õmble 2 osa kokku.

Skeem

symbols = pr töö PP, ph töö PH
symbols = 3 ütk (tõsta 1 s kudumata parempidi, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle)
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele
symbols = 2 pr kokku
symbols = 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 s kudumata parempidi, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle)
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 161-7

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (49)

country flag Hélène wrote:

Bonjour, Je suis en train de réaliser votre très beau modèle. Je ne comprends pas que faire des mailles jetées des diagrammes A4-A6. Faut-il les tricoter torses ou pas? Et cela augmente le nombre de mailles sur le tour suivant, ce qui ne correspond plus au modèle. Pouvez-vous me donner une indication sur ce sujet? Merci d'avance pour votre réponse Hélène

21.10.2016 - 09:28

DROPS Design answered:

Bonjour Hélène, sur l'envers, les jetés se tricotent à l'envers (normalement) pour former un jour. Le nombre de mailles ne doit pas augmenter mais toujours rester le même - A.4 = 5 m, le jeté de A.4 compensera la double diminution dans A.5, de même pour les autres diagrammes - placez bien un marqueur entre chaque diagramme à tricoter et déplacez les bien à chaque rang pour avoir toujours le bon nombre de mailles dans chaque motif à tricoter. Bon tricot!

21.10.2016 - 09:43

country flag Marjan wrote:

Dank voor het antwoord van 14-04-2016. Ik denk dat we elkaar niet goed begrijpen. Als ik de steken opzet dan zie ik de goede kant in mijn rechterhand. Als ik begin met breien, dus de naald omdraai en in mijn linkerhand neem, dan is wat ik de goede kant noem, van mij af gekeerd. De kant die ik zie tijdens het breien van de eerste naald noem ik de verkeerde kant maar aan die kant komt wel het patroon! Ik ben er dus nog niet uit!

28.04.2016 - 14:42

DROPS Design answered:

Hoi Marjan. Ja, dat kan je zo wel zien, Maar bij de DROPS patronen is standaard de eerste nld aan de goede kant - tenzij anders wordt vermeld in het patroon. Lees ook hier hoe je onze telpatronen moet lezen. Dus volg het patroon zoals er staat en het komt goed ;-)

29.04.2016 - 12:36

country flag Marjan wrote:

Als ik de steken opgezet heb en ik brei de eerste naald volgens de instructies dan komt het patroon aan de verkeerde kant. Ik heb geprobeerd om eerst een naald averecht te breien en dan met het patroon aan de goede kant te beginnen, maar dan komt er een 'tuutje' in de 'golfjes'. Het patroon levert me verder geen problemen op maar ik zit echt even met het begin. Het is toch niet de bedoeling dat je de goede kant van de opzetsteken aan de achterkant van het patroon ziet?

14.04.2016 - 12:01

DROPS Design answered:

Hoi Marjan. Eerste nld is aan de goede kant en je begint gelijk met het breien van het patroon.

14.04.2016 - 14:00

country flag Vermeersch Mieke wrote:

Beste, Ik ben al 4 keer opnieuw begonnen aan deze sjaal... telkens kom ik niet juist uit op het einde... volgens het patroon moeten de driehoeken op het telpatroon telkens boven elkaar komen, wanneer ik A4 met A5 (3×) en A6 brei, schuift alles op omdat ik in A4telkens 1 steek meerder, bij rij 7 heb ik al 4 steken meer en verschuift het patroon 4 steken... doe ik iets verkeerd of is dit een fout in het patroon? Bedankt alvast voor de hulp.

08.03.2016 - 17:45

DROPS Design answered:

Hoi Mieke. Ik denk dat je iets verkeerd doet, het patroon schuift niet op. Probeer markeerders te plaatsen tussen elk patroon (A.4, 5 en 6) zodat je bij elke naald binnen de juiste steken blijft.

09.03.2016 - 09:32

country flag Lisa wrote:

Liebes Drops-Team, ich habe eine Frage zu den Umschlägen. Wie verfahre ich damit in den Rückreihen? Werden sie als eigene Masche gestrickt oder fallen gelassen? Für Hilfe wäre ich dankbar, ich würde dieses schöne Modell gerne nacharbeiten und komme im Moment nicht richtig weiter.

13.01.2016 - 19:46

DROPS Design answered:

Die Umschläge stricken Sie immer als Masche ab, damit die Maschenzahl in der R gleich bleibt (durch das Zusammenstricken nehmen Sie ja M ab). Die Umschläge werden unverschränkt abgestrickt, damit sich Löcher ergeben und das Lochmuster bilden. Im Diagramm sind übrigens alle R eingezeichnet, Hin- und Rück-R.

29.01.2016 - 10:16

country flag Sara wrote:

Anna Maria credo che si opti per unire due pezzi insieme per avere lo stesso motivo finale in entrambi i lati. Se decidessi di proseguire il lavoro facendo un solo pezzo ti troveresti una chiusura dritta alla fine invece che il motivo a ondine come invece è previsto. Però in effetti, dato che anche io vorrei fare questa sciarpa... Non si possono ridurre i ferri in modo che si possa mimetizzare un po di più questa giuntura ?? Grazie in anticipo !!

13.01.2016 - 18:06

DROPS Design answered:

Buongiorno Sara. Vengono suggeriti 4 ferri a legaccio, ma se non incontrano il gusto personale possono essere modificati. Può lavorarne solo due, oppure può unire le due parti dopo l’ultimo ferro dei diagrammi, in modo da rendere un po’ meno visibile, l’unione tra le due parti. Buon lavoro!

15.01.2016 - 13:46

country flag Anna Maria wrote:

Sono sempre io che vi disturbo, ma ho pensato una cosa e se evito di fare queste 4 maglie e le unisco cosa succede? non viene chiuso bene il lavoro? Perché mi sono accorta che nella foto proprio al centro si vede chiaramente che c' è questa unione e secondo me è antiestetico. Anche perché sono 4 +4 maglie . grazie ancora!!

13.01.2016 - 17:20

DROPS Design answered:

Buongiorno Anna Maria. Vengono suggeriti 4 ferri a legaccio, ma se non incontrano il gusto personale possono essere modificati. Può lavorarne solo due, oppure può unire le due parti dopo l’ultimo ferro dei diagrammi, in modo da rendere un po’ meno visibile, l’unione tra le due parti. Buon lavoro!

15.01.2016 - 13:45

country flag Anna wrote:

Grazie per la pronta risposta, adesso farò l'altra parte e poi le unisco come da vs video : da confezione punto maglia? temo che però si veda troppo questa unione o esiste altro modo? grazie!!!

13.01.2016 - 17:05

DROPS Design answered:

Buongiorno Anna. Vengono suggeriti 4 ferri a legaccio, ma se non incontrano il gusto personale possono essere modificati. Può lavorarne solo due, oppure può unire le due parti dopo l’ultimo ferro dei diagrammi, in modo da rendere un po’ meno visibile, l’unione tra le due parti. Buon lavoro!

15.01.2016 - 13:45

country flag Liliana Bisognin wrote:

Grazie,siete semplicemente favolosi,mi sto appassionando proprio al lavoro a maglia e il merito e' vostro.

12.01.2016 - 22:28

country flag Liliana Bisognin wrote:

Salve sono arrivata anch'io al punto dove dice di lavorare 4 ferri,io capisco che devo lavorarli a maglia diritta o mi sbaglio?Grazie

12.01.2016 - 20:00

DROPS Design answered:

Buonasera Liliana, abbiamo corretto il testo, i 4 ferri vanno lavorati a diritto. Buon lavoro!

12.01.2016 - 21:11