DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% mohäär, 25% siid
alates 5.05 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 15.15€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 161-5
DROPSi disain: mudel nr ks-100
Lõngagrupp A
----------------------------------------------------------
Mõõdud: Pikkus: u. 166 cm Laius: u. 26 cm
Lõng: Garnstudio DROPS KID-SILK, 25 g/200 m
75 g värv nr 07, hele hallikassinine

DROPSi pikad vardad: 3 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 24 s x 33 r mustris = 10 x 10 cm.
DROPSi ringvardad: 4 mm – lainelise serva jaoks.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% mohäär, 25% siid
alates 5.05 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 15.15€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. 1 ripsivall = 2 rida parempidi.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.3. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (töö PP) ja näitab iga rida.
-----------------------------

SALL
Kootakse edasi-tagasi kahes osas - otsast keskkoha poole ja õmmeldakse pärast keskelt kokku. Loo lõdvalt 4 mm varrastele 126 silmust Kid-Silk lõngaga.
Koo 2 rida ripskoes - vaata ülevalt, siis jätka parempidises koes 2 cm, tehes 3 ääresilmust ripskoes mõlemal küljel.
Järgmisel töö PP real koo kõik silmused kahekaupa kokku = 63 s. Koo parempidises koes, tehes 3 ääresilmust mõlemal serval ripskoes, kuni töö pikkus on 4 cm, järgmine rida on töö PP pool.
Võta 3 mm vardad ja koo mustrit vastavalt skeemile nii: skeemi A.1 (= 10 s), skeemi A.2 järgmisel 40 s (= 5 korda), lõpuks skeemi A.3 (= 13 s),
JÄLGI KOETIHEDUST!
Jätka nii, kuni töö pikkus on u. 83 cm (pärast tervet mustrikordust).
Koo 2 rida ripskoes ja tõsta silmused silmustehoidjale.
Koo teine pool samamoodi.

VIIMISTLUS
Õmble 2 osa kokku silmamise teel.

Skeem

symbols = parempidine silmus töö PP pool, pahempidine silmus töö PH pool
symbols = pr töö PH pool
symbols = 2 pr kokku
symbols = 2 pr keerdsilmustena kokku
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele
symbols = 3 pr kokku
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 161-5

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (15)

country flag Francine wrote:

Bonjour, Lorsque je tricote le rang 7 de A3 j'ai 14 m, est ce que c'est normal ? Merci pour la réponse ! Francine

23.02.2024 - 14:33

DROPS Design answered:

Bonjour Francine, non vous devez avoir 13 mailes dans A.3, vérifiez bien que vous avez bien 8 mailles dans chaque A.2 et 10 mailles dans A.1 sur ce rang, changez vos marqueurs au rang suivant sur l'envers, pour bien les placer avec le bon nombre de mailles par motif pour préparer le rang suivant, le nombre de mailles par motif doit toujours être le bon même s'il apparaît un décalage sur l'endroit en raison des jetés/diminutions qui se compensent sur toute la largeur. Bon tricot!

23.02.2024 - 15:39

country flag Elisabeth Augustsson wrote:

Jag får inte mönstret att stämma. A1 blir 11 maskor på första varvet (1 maska minskning 2 maskor ökning dvs 10+1=11) istället för 10 som det står. A3 blir 12 maskor på första varvet (3 maskor miskning och 2 maskor ökning dvs 13-1=12) istället för 13 som det står. Ska det vara så? Även på senare räta varv blir det inte 10 maskor i A1 och inte 13 maskor i A3. A2 stämmer däremot, där är det alltid 8 maskor. Är det fel på mönstret eller är det jag som missat något?

01.01.2020 - 11:55

DROPS Design answered:

Hej Det antalet maskor som står längst ner är det antal du har innan du börjar med ökningarna och minskningarna på varvet så de siffrorna stämmer inte alltid högre upp i diagrammet, men det totala antalet maskor ska alltid vara 63 när du stickar diagrammen. Mvh DROPS Design

29.01.2020 - 11:55

country flag Monika wrote:

Können die 3 Maschen rechts zusammenstricken auch folgendermaßen gestrickt werden: entweder 1 Masche abheben, 2 Maschen rechts zusammenstricken, abgehobene Masche überziehen oder 2 Maschen abheben, 1 Masche rechts stricken, abgehobene Maschen überziehen?

10.11.2019 - 11:09

DROPS Design answered:

Liebe Monika, das Lochmuster würde denn etwas unterschiedlich aussehen, gerne können Sie beide Technik in einer Maschenprobe versuchen, und dann entscheiden, welche Sie lieber haben. Viel Spaß beim stricken!

11.11.2019 - 10:49

country flag Dominique REGNAULT wrote:

Bjr Pourquoi tricoter l'étole en 2 parties ? Ne serait pas plus simple de tricoter 126 m pour éviter une couture ? Merci d'avance pour votre réponse

05.10.2019 - 09:37

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Regnault, on tricote l'écharpe en 2 parties pour que les deux extrémités soient identiques. Bon tricot!

07.10.2019 - 08:47

country flag Claire Daoust wrote:

Bonjour, lorsque je fais le rang 1, A1, j'arrive à 11 mailles au lieu de 10. 3 mailles endroit, 2 m. ensemble, jeté, 3 m. endroit, jeté, 2 m. endroit. = 11 mailles. Où est l'erreur ? Merci

03.08.2019 - 01:28

DROPS Design answered:

Bonjour Claire. Aucune erreur. La maille en plus compense 1 m de moins dans le diagramme A.3. Le nombre de mailles s’ajuste à fur et mesure. Bon tricote!

03.08.2019 - 18:28

country flag Undine Bogun wrote:

Hallo, ich habe eine Frage zu den Rückreihen. Wenn ich A.1 in der ersten Hinreihe stricke habe ich 11 Maschen auf der Nadel bei A.3 12 Maschen. Wie komme ich in den Rückreihen wieder auf 10 (A.1) bzw. 13 Maschen (A.3)? Viele Grüße Undine Bogun

26.10.2016 - 12:17

DROPS Design answered:

Liebe Frau Bogun, es passiert wegen die 2 Umschläge in A.1 (und das doppelte Abnahme in A.2), wenn Sie die Rück-R stricken, können Sie die Markierung neuanstellen, so daß Sie immer die richtige Maschenanzahl in jedem Rapport haben.

26.10.2016 - 14:52

country flag Maureen wrote:

You say that a circular needle is required to knit the frilled edge, where are the instructions for this, they are not on this pattern? Thank you Maureen

12.01.2016 - 17:27

DROPS Design answered:

Dear Maureen, you cast on sts with the circular needle 4 mm and change to needle size 3 mm after 4 cm for the edge. Happy knitting!

13.01.2016 - 10:28

country flag Marie-Josée Gaudette wrote:

It's written that we need CIRCULAR Needle size 4 mm / US 6 – for wave edge in stockinette st. But where are those instructions for that edge ? Il est mentionné que nous avons besoin d'AIGUILLE CIRCULAIRE DROPS n°4 – pour la bordure ondulée en jersey. Je ne vois nul part dans les explications ce qu'il faut faire pour cette bordure.

12.12.2015 - 19:53

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Gaudette, l'écharpe se tricote en 2 parties en commençant par les extrémités. La bordure ondulée consiste à tricoter 1 côte mousse, puis en jersey (en diminuant à 2 cm), avant de continuer avec l'aig. circulaire 3. Bon tricot!

14.12.2015 - 09:55

Florence wrote:

Stitch count seems a bit of a mess... Cast on 126 stitches, incuding 2* 3 garterstitches leaves 120 stitches for the center. Knit all stitches together (I am thinking the center stitches because you keep on knitting 3 garterstitches on each side) i.e 120 stitches together. That leaves me with 120/2 = 60 + 3 + 3 = 66 stitches. You say 63 stitches... So now I have to get rid of 3 stitches

07.10.2015 - 15:35

DROPS Design answered:

Dear Florence, you start with 126 sts and K2 tog accross on next row from RS => 63 sts (126/2=63). Work then diagram: A.1 (= 10 sts, including 3 sts in garter st), repeat the 8 sts in A.2 a total of 5 times (= over the next 40 sts), and finish with A.3 (= 13 sts including the 3 sts in garter st). Happy knitting!

07.10.2015 - 16:13

country flag Malene wrote:

Inden man begynder at strikke mønstret står ser, at man skal sørge for, at næste pind strikkes fra retsiden. Det kan jeg bare ikke få til at gå op. Når jeg kigger på mønstret, giver det for mig bedre mening, hvis jeg strikker første pind i mønstret fra vrangsiden, således at jeg på første pind med mønster strikker 3 ret, to vrang, to ret og vrang hele vejen til 7. sidste maske, hvor jeg strikker to ret, to vrang og tre ret. Misforstår jeg opskriften?

20.07.2015 - 18:07

DROPS Design answered:

Hej Malene, Ja du begynder altid med at strikke i nederste højre hjørne af diagrammet (og så hver m i samme rækkefølge som du strikker dem), så giver det sikkert bedre mening. God fornøjelse!

29.07.2015 - 13:08