DROPS Baby / 25 / 22

Heartthrob Vest by DROPS Design

DROPS Alpaca lõngast heegeldatud v-kaelusega, nööpidega ja taskuääristega beebi ja laste vest . Suurused 56/62 - 68/74 cm.

Võtmesõnad: v-kaelus, vestid,

DROPSi disain: muster nr z-094-by
Lõngagrupp A
-----------------------------------------------------
Suurus: 1/3 - 6/9 - 12/18 kuune (2 - 3/4) aastane
Suurus cm: 56/62 - 68/74 - 80/86 (92 - 98/104)
Lõng: Garnstudio DROPS ALPACA, 50 g/167 m
100-100-100 (150-150) g värv nr 100, naturaalvalge
50 g kõikidele suurustele värv nr 8105, jääsinine

DROPSi HEEGELNÕEL: 3 mm – või sobiv, et saavutada 24 silmust x 16 rida mustris (vaata edasi) = 10 x 10 cm
DROPSi aukudega pärlmutter nööbid nr 521: 4-4-5 (5-5) tk
-----------------------------------------------------

Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte.

Soovid kasutada teist lõnga? Proovi meie lõngamuundurit!
Kommentaarid (11)

100% alpaka
alates 2.35 € /50g
DROPS Alpaca uni colour DROPS Alpaca uni colour 2.35 € /50g
Must ja roosa OÜ
Telli
DROPS Alpaca mix DROPS Alpaca mix 2.50 € /50g
Must ja roosa OÜ
Telli
Vardad & heegelnõelad
Lõngakulu sellele disainile alates 7.05€. Loe edasi.
HEEGELDAMISE NIPP
Alusta igat kinnissilmuste (ks) rida 1 ahelsilmusega ja igat sammaste rida alusta 3 ahelsilmusega – need ei asenda rea esimest ks/sm.

MUSTER
1. RIDA (= töö PH): tee 1 ühekordne sammas (sm) igasse ks-sse.
2. RIDA (= töö PP): tee 1 ks igasse sm-sse.

KAHANDAMISE NIPP
Kahanda 1ks/sm, heegeldades 2 silmust kokku.
Heegelda 2 ks kokku järgmiselt: pista heegelnõel läbi esimese silmuse ja tõmba aas, pista heegelnõel järgmisesse silmusesse ja tõmba aas, siis võta lõngakeerd ja tõmba läbi kõigi 3 silmuse heegelnõelal.
Heegelda 2 sammast kokku järgmiselt: tee 1 sm esimesse silmusesse, aga ära tee viimast lõnga läbitõmmet, tee 1 sm järgmisesse silmusesse, aga viimasel lõnga läbitõmbel tõmba läbi kõigi 3 silmuse heegelnõelal.
---------------------------

KEHAOSA
Heegeldatakse edasi-tagasi, esiservast alustades.
Tee 131-140-153 (162-171) ahels naturaalvalge lõngaga.
Loe heegeldamise nippi!
Heegelda tagasirida järgmiselt (= töö PP): 1 ks teise ahels-sse heegelnõelast, siis 1 ks igasse järgmisesse 3-3-7 (7-7) ahels-sse, * jäta vahele 1 ahels, 1 ks igasse järgmisesse 8 ahels-sse*, korda *kuni* tervel real = 116-124-136 (144-152) ks.
Jätka mustriga – vaata ülevalt.
JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö pikkus on 17-18-19 (21-23) cm, jaota töö käeaukude jaoks kaheks.

ESIMENE HÕLM
Jätka mustriga esimesel 25-27-30 (32-34) silmusel, SAMAL AJAL kahanda käeaukude jaoks, heegeldades kokku 2 ääresilmust küljel. Korda kahandamist igal real kokku 6 korda kõikidel suurustel – loe KAHANDAMISE NIPPI!
SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 18-19-21 (23-25) cm, kahanda kaelaaugu jaoks, kududes kokku 2 ääresilmust esiosa keskel. Korda kahandamist igal real kokku 9-10-11 (11-12) korda. Pärast kõiki kahandamisi käeaugul ja kaelaaugul on õlal 10-11-13 (15-16) silmust.
Töö pikkus on 26-28-30 (33-36) cm.
Katkesta ja kinnita lõngaots.

TEINE HÕLM
Heegelda nagu esimest, aga peegelpildis. Veendu, et alustad mustrit õigest reast.

SELJAOSA
Heegeldatakse edasi-tagasi keskmiste 50-54-60 (64-68) silmusel (8 silmust mõlemal serval = käeaugud, ära heegelda neil silmustel), SAMAL AJAL kahanda käeaukude jaoks mõlemal serval nagu esiosal = 38-42-48 (52-56) silmust.
Kui töö pikkus on 25-27-29 (32-35) cm, heegelda 2 rida ainult äärmistel 10-11-13 (15-16) silmustel mõlemal serval (keskmised 18-20-22 (22-24) silmust = kaelaauk).
Katkesta lõng ja kinnita lõngaots.

VIIMISTLEMINE
Õmble kokku õlaõmblused, servad vastastikku, et vältida paksu õmblust.
Heegelda 2 rida kinnissilmuseid jääsinise lõngaga käeaukude ümber – jälgi, et ääred ei jääks liiga lõdvad, või liiga pingule.
Tee 3 rida kinnissilmuseid esiliistudel ja üles ümber kaelaaugu serva jääsinise lõngaga – alusta töö PP parema hõlma alläärest (ära heegelda kehaosa alläärel).
Teisel real (= töö PH) tee 4-4-5 (5-5) nööpauku paremale hõlmale. 1 NÖÖPAUK = 2 ahels, jäta vahele 2 ks. Ülemine nööpauku tee umbes 1 cm kaugusele kaelaaugu kahandamise algusest, siis teised nööpaugud tee umbes 3-3-3,5 (3,5-3,5) cm vahedega.
Kolmandal real (= viimane rida) tee 2 ks iga nööpaugu 2 ahels kohale.
Katkesta lõng.
Õmble nööbid ette.

TASKU ÄÄRIS
Tee 13-14-15 (16-17) lõtva ahels jääsinise lõngaga.
Pööra ja tee 1 ks teise ahels-sse heegelnõelast ja siis tee 1 ks igasse ahels-sse tervel real = 12-13-14 (15-16) ks kokku. Siis tee 2-2-2 (3-3) rida kinnissilmuseid, tee kokku 3-3-3 (4-4) rida.
Katkesta lõng ja kinnita lõngaots.
Heegelda teine tasku ääris.
Õmble tasku äärised hõlmade külge – umbes 5-6-7 (8-9) cm kaugusele alläärest ja umbes 4-4-5 (5-5) cm kaugusele esiservast – õmble väikeste pistetega alläär ja küljed (tasku äärise ülemine serv peab jääma avatuks).

Skeem


Marine 30.09.2018 - 19:12:

Les dimnutions ne se font pas comme sur la vidéo ? (Pas de mc pour le début de rang et laisser la m de fin de rang .) On crochète 2 m ensemble pour les emmanchures et l'encolure en début et fin de rang ?

DROPS Design 01.10.2018 kl. 09:45:

Bonjour Marine, les rangs de ms commencent par 1 ml mais cette ml ne remplace pas la 1ère m, quand vous diminuez en début de rang, crochetez 1 ml, puis écoulez les 2 ms ensemble comme dans la vidéo = vous avez diminué 1 m. Pour diminuer en fin de rang, crochetez jusqu'à ce qu'il reste 2 m avant la fin du rang et écoulez les 2 dernières ms ensemble = vous avez diminué 1 m. Si les diminutions de l'emmanchure ne sont pas terminées lorsque vous devez diminuer pour l'encolure, alors il vous faudra diminuer en début et en fin de rang. Bon crochet!

Marine 25.09.2018 - 09:36:

C'est ce qui était logique, merci. Mais cette ASTUCE crochet me fait douter. Tout comme pour le début de rangs en B (ou ms) : faire comme la vidéo (aligner les points) ou ajouter une B (ou ms) ? (En piquant d'abord sous le pied pour rajouter une ml bordure.)

DROPS Design 25.09.2018 kl. 10:19:

Bonjour Marine, les mailles en l'air pour tourner (1 ml aux rangs de ms /3 ml aux rangs de brides) ne sont pas prises en compte dans le nombre de mailles du rang, quand vous tournez, crochetez 1/3 ml, puis 1 ms/1bride dans la première maille du rang (= la dernière maille crochetée à la fin du rang précédent). Bon crochet!

Marine 23.09.2018 - 17:37:

Pour commencer le modèle (dans la plus petite taille), il faut bien faire 131 ml + 1 (info crochet) donc 132 ml ? Merci d'avance.

DROPS Design 24.09.2018 kl. 09:36:

Bonjour Marine, vous crochetez d'abord 131 ml puis crochetez 1 ms dans la 2ème ml à partir du crochet, puis 1 ms dans chacune des 3 ms suivantes, puis (sautez 1 ml, 1 ms dans chacune des 8 ml suivantes)x14 = 1 ms (2 ml) + 3 ms (3 ml) + 14x8ms (14x9ml)= 4 ms (5 ml) + 112 ms (126 ml) = 116 ms (au-dessus de 131 ml). Bon crochet!

Luciana 31.01.2018 - 03:29:

Puede conseguirse una traducción del patrón al castellano??.. Puedo seguir patrones en inglés, pero este particularmente no lo estoy entendiendo..

DROPS Design 31.01.2018 kl. 20:40:

Hola Luciana. En este link tienes el patrón en español: https://www.garnstudio.com/pattern.php?id=6604&cid=23

Sara 10.10.2017 - 18:08:

Non ho capito se devo fare le diminuzioni fino ad arrivare al collo

DROPS Design 10.10.2017 kl. 19:17:

Buonasera Sara, ad esempio per la taglia S deve lavorare solo sulle 50, tralasciando 8 maglie a ogni lato per lo scalfo e su queste 50 m deve diminuire per gli scalfi a ogni lato come sul davanti = si ritrova con 38 maglie. A questo punto quando il lavoro misura 25 cm, deve lavorare 2 righe solo sulle 10 maglie più esterne a ogni lato mentre le 28 maglie centrali formano il collo. Buon lavoro!

Sara 10.10.2017 - 17:01:

Non ho capito come devo lavorare il dietro

DROPS Design 10.10.2017 kl. 17:22:

Buonasera Sara, per il dietro deve lavorare solo sulle maglie centrali tralasciando le 8 maglie laterali. Raggiunta la misura indicata, dovrà lavorare sulle maglie esterne indicate, lasciando quelle centrali per il collo. Ci riscriva se ancora in difficoltà. Buon lavoro!

Dsouza 08.10.2017 - 12:28:

When piece measures 17-18-19 (21-23) cm / 6 3/4"-7"-7½" (8 1/4"-9"), divide for armholes. FIRST FRONT PIECE: Continue pattern over the first 25-27-30 (32-34) sts – AT THE SAME TIME dec for armholes by working the 2 outermost sts towards the side tog. Repeat dec every row 6 times in total The Body- After 18 cms what do we do...do we continue the first front pc in the body pc only? Can u post a video on making this vest. Thank you

DROPS Design 08.10.2017 kl. 22:28:

Dear Dsouza, when the piece is 17-18-19 (21-23) cm, the stitches should be divided for the two fronts and the back, and tehy are each finished separately. You can find videos to help you along by clicking at the small icons at the bottom of the pattern, and do not forget that you can also ask for personal help in the store you bought your DROPS yarm from. Happy crocheting!

Dsouza 07.10.2017 - 19:14:

Do we decrease from both sides for the armhole

DROPS Design 08.10.2017 kl. 06:44:

Hi Dsouza, You decrease on only one side on the front pieces (away from mid front) and on both sides on the back piece. Happy knitting!

Jennifer Dorndorf 21.06.2016 - 20:46:

Hallo, die Weste sieht sehr schön aus, zumindest auf dem Bild ;)! Ich möchte diese für eine Freundin machen, die allerdings ein Frühchen bekommen hat. Die Jacke ist mit den Maßen definitiv zu groß!! Kann ich die Maschenzahl irgendwie ändern? Liebe Grüße Jennifer

DROPS Design 23.06.2016 kl. 08:38:

Liebe Jennifer, leider können wir Anleitungen nicht auf individuellen Wunsch umrechnen, aber in unserer Musterdatenbank finden Sie auch Anleitungen für Frühchen.

Dagmar 04.10.2014 - 15:28:

Guten Tag! Verwende Merinowolle mit 160m LL / 50g und Häkelnadel 3. Meine Maschenprobe ergibt jedoch ca 12x12cm. Kann ich trotzdem nach Anleitung für Geösse 80/86 häkeln bzw kann ich die cm-Angaben entsprechend anpassen? Danke.

DROPS Design 06.10.2014 kl. 08:58:

Liebe Dagmar, Sie müssen versuchen, die Maschenprobe einzuhalten, indem Sie eine kleinere Nadel verwenden. Wenn Sie mit der größeren Maschenprobe häkeln, wird die Jacke zu groß. Und wenn Sie nur die cm-Angaben ändern, wird die Jacke unförmig, weil die Maße, die auf der Maschenzahl beruhen, dann nicht mehr zu den cm-Angaben passen.

Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 25-22

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.