DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 15.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Rubin

Pulóver de punto con patrón de jacquard nórdico para bebé y niños en DROPS Merino Extra Fine

DROPS Baby 21-18
Diseño DROPS: Patrón No. ME-055-by
Grupo de Lanas B
------------------------------------------------------
Talla: 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2 – 3/4) años
Talla en cm: 56/62 – 68/74 – 80/86 (92 – 98/104)
Materiales: DROPS MERINO EXTRA FINE de Garnstudio
Color No. 11, rojo: 100-100-100 (150-200) g
Color No. 25, rosado: 50-50-50 (100-100) g
Color No. 17, magenta: 50-50-50 (100-100) g

AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4.5 mm (60 cm) – o el tamaño necesario para obtener 20 pts x 26 vtas en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 mm (60 cm) – para resorte.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4.5 mm – para mangas.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4 mm – para resorte.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 15.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PATRÓN:
Ver diagramas M.1 y M.2.
PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Todas las vtas de derecho.
TIP PARA AUMENTO:
Aum 1 pt haciendo 1 HEB (lazada). En la vta sig tejer las HEB retorcidas de derecho (es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante) para evitar que se formen agujeros.
------------------------------------------------------

CUERPO:
Tejido en redondo, en ag circular.
Mon 108-120-132 (144-156) pts con rojo en ag circular tamaño 4 mm. Continuar tejiendo resorte de la manera sig: * 1d, 1r *, repetir de *a* por 3-3-3 (4-4) cm. Después cambiar a ag circular tamaño 4.5 mm y continuar en pt jersey hasta completar las medidas. Cuando la pieza mida 4-6-4 (6-6) cm, insertar un marcapuntos (MP) al inicio de la vta y un MP después de 54-60-66 (72-78) pts (= lados), y mover el MP hacia arriba. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Después tejer el diagrama M.1 un total de 2-2-3 (3-4) veces verticalmente. Después tejer las vueltas 1-6 en el diagrama M.1 1-1-1 (1-0) veces, y las vueltas 1-3 en el diagrama M.2 (la pieza mide aprox 17-19-21 (23-25) cm). En la vta sig (= 4ª vta en el diagrama M.2), rem 10 pts en cada lado (es decir, 5 pts en cada lado de cada MP), ahora dividir la pieza y terminar cada parte por separado.

ESPALDA:
= 44-50-56 (62-68) pts. Ahora medir la pieza desde aquí. Tejer la vta sig (= LD) de la manera sig: Tejer 1 pt en pt musgo (= pt de orillo), tejer la 5ª vta en el diagrama M.2 hasta tener 1 pt restante, terminar con 1 pt en pt musgo. Continuar con el diagrama M.2, con 1 pt en pt musgo en cada lado, hasta que la pieza mida 7-8-9 (10-11) cm. (NOTA: Continuar en pt jersey con magenta, después de la última vta en el diagrama M.2, hasta completar las medidas). Rem los 16-18-20 (20-22) pts centrales para el escote y terminar cada parte por separado. Rem 1 pt en la vta sig a partir del escote = 13-15-17 (20-22) pts restantes en el hombro. Cuando la pieza mida 9-10-11 (12-13) cm, rem todos los pts (la pieza de la espalda mide aprox 26-29-32 (35-38) cm de largo).

DELANTERO:
= 44-50-56 (62-68) pts. Ahora medir la pieza desde aquí. Después continuar en el diagrama M.2, con 1 pt en pt musgo en cada lado, como lo hizo en la pieza de la espalda. Cuando la pieza mida 5-6-7 (7-8) cm, rem los 14-14-16 (16-18) pts centrales para el escote y terminar cada parte por separado. Después rem en la vta sig a partir del escote de la manera sig: Rem 1 pt 2-3-3 (3-3) veces = 13-15-17 (20-22) pts restantes en el hombro. Cuando la pieza mida 9-10-11 (12-13) cm, rem todos los pts.

MANGA:
Tejida en redondo, en ag de doble punta. Mon 28-30-32 (34-36) pts con rojo en ag de doble punta tamaño 4 mm. Continuar tejiendo resorte de la manera sig: * 1d, 1r *, repetir de *a* por 3-3-3 (4-4) cm. Ahora cambiar a ag de doble punta tamaño 4.5 mm. Tejer la vta sig de derecho y al mismo tiempo aum 2-0-4 (2-0) pts distribuidos equitativamente = 30-30-36 (36-36) pts. LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR!
Continuar en pt jersey hasta que la pieza mida 4-4-6 (7-6) cm. Insertar un MP al inicio de la vta (= centro de la parte de abajo de la manga) y mover el MP hacia arriba. Después tejer el diagrama M.1 hacia arriba. Cuando la pieza mida 5-5-7 (8-7) cm, aum 1 pt en cada lado del MP – Leer TIP PARA AUMENTO arriba = 2 nuevos pts tejidos gradualmente en el patrón. Repetir los aum cada 8½-5-6½ (4-3½) cm un total de 2-4-3 (5-7) veces = 34-38-42 (46-50) pts. Tejer el diagrama M.1 un total de 3-3-3 (4-5) veces verticalmente. Después tejer las vtas 1-6 en el diagrama M.1 0-1-1 (0-0) veces, y las vtas 1-3 en el diagrama M.2. Ahora cambiar a ag circular tamaño 4.5 mm y al mismo tiempo tejer la 4ª vta en el diagrama M.2, después dividir la pieza en el MP y continuar tejiendo de ida y vuelta en la ag. En la vta sig, aum 1 pt en cada lado de la pieza (= 1 pt de orillo en pt musgo), continuar con el diagrama M.2 entre los pts de orillo hasta, e incluyendo, la 11ª vta en el diagrama M.2 (marcada con una flecha en el diagrama). Con magenta, rem todos los pts en la vta sig (la pieza mide aprox 22-24-26 (29-33) cm.

TERMINACIÓN:
Hacer las costuras de los hombros y pegar las mangas. Con rojo y ag de doble punta tamaño 4 mm, levantar a lo largo de la orilla del cuello aprox 60-70 pts. Tejer la vta sig de derecho y al mismo tiempo ajustar el número de pts a 60-62-66 (70-74). Continuar tejiendo resorte de la manera sig: * 1d, 1r *, repetir de *a* por 3-3-3 (4-4) cm, después rem todos los pts con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Doblar el resorte en dos con la costura hacia el LR y asegurar en la parte de atrás.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 17.11.2016
Corrección en la cantidad del color rojo para la talla 3/4 años: Materiales: DROPS MERINO EXTRA FINE de Garnstudio Color No. 11, rojo: 100-100-100 (150-200) g

Diagrama

symbols = rojo
symbols = rosado
symbols = magenta
symbols = 11ª vta en el diagrama M.2
diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 21-18

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (36)

country flag Joni wrote:

I love this pattern and want to knit it up for my 18mo daughter. I have some Baby Merino yarn that I want to use up, could I use it for this pattern or would it totally screw up the size? I'm a relatively new knitter.

22.11.2017 - 03:08

DROPS Design answered:

Liebe Joni, this pattern is worked with Merino extra fine that belongs to Yarn group B, while Baby Merino belongs to Yarn group A - you can browse all patterns worked with yarn group A here. Happy knitting!

22.11.2017 - 09:13

country flag Marianne Ålstig wrote:

Varför svarar ni inte på mina frågor?

19.01.2017 - 12:35

DROPS Design answered:

Hej Marianne. Vi pröver at svare alle saa hurtigt vi kan, men i travle perioder kan der vaere ekstra ventetid. Vi skal se paa det saa hurtigt vi kan. Du kan ogsaa altid spörge i din DROPS butik :)

19.01.2017 - 14:19

country flag Marianne Ålstig wrote:

Hej! Jag förstår inte hur ärmen ska sys fast på tröjan? Eftersom arbetet skulle delas vid markören och stickas fram och tillbaka så får jag en öppning längst upp på ärmen. Ska den sys igen eller? Jag förstår inte hur ärmen ska passa till tröjan? Det står också fel i mönstret......byt till rundsticka 4 1/2 och sticka fram och tillbaka??

12.01.2017 - 16:43

DROPS Design answered:

Hej. Resår stickas på sticka 4 och övrigt på sticka 4,5 (enl. mönster) Efter att du har avmaskat 10 m i varje sida så stickas fram och bakstycket färdigt för sig. När det är klart stickar du ärmarna. Under MONTERING ser du att du ska sy axelsömmarna och sy i ärmarna. Lycka till!

22.02.2017 - 12:02

country flag Linn-Evy wrote:

ER det riktig at det skal holde med 150 g rød i str 3-4 år ? Får det får ikke jeg til å gå opp, strikker jeg altfor løst mon tro ?

28.05.2016 - 12:06

DROPS Design answered:

Hej Linn-Evy. Jeg er enig i det nok er lige paa graensen i denne str naar jeg sammenligner med lignende modeller. Jeg skal rette det til.

17.11.2016 - 15:33

country flag Nele wrote:

Ik ben bezig met de mouw in de 2e maat. Ik heb 38 steken op mijn naalden en moet nu M2 beginnen breien. Dit is echter een telpatroon van 12 steken, en 38 is niet deelbaar door 12. Hoe moet ik het patroon over de steken verdelen?

01.03.2016 - 08:34

DROPS Design answered:

Hoi Nele. Je breit 3 complete herhalingen van M2 (= 36 st) en brei dan de laatste 2 st als de 2 eerste st van M2

08.03.2016 - 16:28

country flag Linda wrote:

Bonjour, j'ai choisi ce modèle de pull pour mon petit-fils mais j'ai un problème pour faire suivre les fils. Vu qu'il se tricote avec une aiguille circulaire donc pas de rang tricoté à l'envers, alors est-ce que je dois faire suivre mes fils tout le tour de mon tricot et ça à chaque rang?

03.01.2016 - 22:55

DROPS Design answered:

Bonjour Linda, effectivement, quand on tricote du jacquard en rond, on tricote toujours sur l'endroit, tricotez comme vous en avez l'habitude en faisant suivre les fils sur l'envers (à l'intérieur). Bon tricot!

04.01.2016 - 10:11

country flag Margreeth wrote:

Ik brei deze trui in maat 80/86. De opgegeven hoeveelheid wol in rood is 100 gr. Nu heb ik na het breien van het lijf en 1 mouw geen rode wol meer en moet een extra bol nabestellen. Het is echt nodig om voor deze maat 150 gr aan te geven.

29.11.2015 - 12:29

country flag Jonna wrote:

Hej, Jag håller just nu på med att sticka första ärmen. Har stickat nästan hela med har kört fast vid "sedan delas arb vid markören och det stickas vidare fram och tillbaka på st." Vad menas med detta? Och hur stickar jag vidare efter det? Hittar ingen instruktionsvideo.

01.04.2015 - 19:10

DROPS Design answered:

Hej Istället för att sticka ärmen runt på rundstickor så stickas den nu i fortsättningen fram och tillbaka på "vanliga stickor", fram och tillbaka från markören. Lycka till!

15.05.2015 - 09:47

country flag Linn Maria wrote:

Hei😄 Jeg har akkurat strikket denne genseren, og den ble kjempefin. Nå gjenstår bare å sy på ermene, men jeg er usikker på hvordan jeg skal gjøre det slik at det blir penenst mulig. Skal jeg sy på retten eller på vrangen?

07.01.2015 - 16:45

DROPS Design answered:

Hei Linn. Der er flere maader at sy sammen paa, det er at tage den som du ogsaa selv synes giver det bedste resultat. Men hvad med den her:

08.01.2015 - 15:46

country flag Maja wrote:

Emilia spørger, om M2 ikke skal forskydes, når man har 56 masker på forstykket. Da 56 ikke er deleligt med 12, har man 8 masker til overs. Derfor er man nødt til at forskyde mønsteret og strikke således: Start med de 2 sidste rækker i M2, strik 4 hele M2 og slut med de 6 første rækker i M2. På denne måde passer mønstret bedre, om man får et rosa kryds midt for i stedet for en smule forskudt. Håber dette giver mening.

25.02.2014 - 22:07