DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Lana, 25% Poliamida
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 10.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Elegant Socks

Calcetas altas DROPS en “Fabel” con torsadas / trenzas, patrón de calados y listón de seda.

DROPS 117-12
Diseño DROPS: Patrón No. FA-092
------------------------------------------------------
Tamaño: 35/37 – 38/40 – 41/43
Largo del pie: 22 – 24 – 27 cm
Largo de la pierna: 54 – 56 – 58 cm
Materiales: DROPS FABEL de Garnstudio
200-250-250 g para todos los tamaños color No. 200, gris

200 cm listón de seda negro, ancho 10 mm.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS y AGUJA CIRCULAR DROPS (40 cm) tamaño 2.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 26 pts x 34 vtas en puntada jersey = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Lana, 25% Poliamida
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 10.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PATRÓN:
Ver diagrama M.1 y M.2, el diagrama es visto por el LD.
DISMINUCIONES DEL TALÓN:
Vuelta 1 (= LD): Tejer la vta hasta que resten 5-7-7 pts, tejer 2 pjd por atrás del pt, virar la pieza.
Vuelta 2 (= LR): Tejer la vta hasta que resten 5-7-7 pts, tejer 2 pjr, virar la pieza.
Vuelta 3 (= LD): Tejer la vta hasta que resten 4-6-6 pts, tejer 2 pjd por atrás del pt, virar la pieza.
Vuelta 4 (= LR): Tejer la vta hasta que resten 4-6-6 pts, tejer 2 pjr, virar la pieza.
Continuar dism de esta manera, con 1 pt menos antes de cada dism hasta que resten 13-15-15 pts en la ag.
------------------------------------------------------
------------------------------------------------------

CALCETAS: Se tejen en redondo en ag circular y ag de doble punta. Mon 152-171-190 pts en ag circular tamaño 2.5 mm con Fabel. Tejer 1 vta de derecho y continuar en M.1a y M.2a alternadamente a lo largo de la vta. Después de M.1a y M.2ª, tenemos 104-117-130 pts en la ag y la pieza mide aprox 9 cm. Continuar con M.1b sobre M.1a y M.2b sobre M.2a. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!

Cuando la pieza mida 20 cm, dism secciones alternas de pts reveses de 3r a 2r = 96-108-120 pts. Cuando la pieza mida 25 cm, dism las secciones restantes de pts reveses de 3r a 2r = 88-99-110 pts. Cuando la pieza mida 30 cm, dism secciones alternas de pts reveses de 2r a 1r = 80-90-100 pts, y, cuando la pieza mida 35 cm, dism los 2r restantes a 1r = 72-81-90 pts. Cambiar a ag de doble punta cuando no tenga espacio suficiente para los pts en la ag circular. Continuar hasta que la pieza mida aprox 54-56-58 cm. Ahora deslizar los primeros 39-39-48 pts en un gancho o seguro aux (= centro del empeine) y dejar los 33-42-42 pts restantes en la ag para el talón. Tejer pt jersey de ida y vuelta en la ag en los pts del talón. AL MISMO TIEMPO, en la primera vta por el LD, tejer 2 pjd en todos los pts, en todas las torsadas = 21-27-27 pts. Cuando el talón mida 5-5.5-6 cm, insertar un marcapuntos (MP) en la pieza. Ahora tejer las DISMINUCIONES DEL TALÓN – ver arriba.
Después de las dism del talón, levantar 13-14-16 pts de cada lado del talón y desl los 39-39-48 pts del gancho o seguro aux de regreso a la ag = 78-82-95 pts. Continuar en el patrón como antes en los 39-39-48 pts del empeine superior del pie y pt jersey en los pts restantes. AL MISMO TIEMPO, dism de cada lado de la manera sig: Tejer de derecho, por atrás del pt, los 2 últimos pts ANTES de los 39-39-48 pts en el empeine y tejer juntos de derecho los 2 primeros pts DESPUÉS de los 39-39-48 pts en el empeine. Repetir la dism en vtas alternas un total de 6-6-9 veces = 66-70-77 pts. Continuar hasta que la pieza mida 18-19-22 cm a partir del MP en el talón (= aprox 4-5-5 cm restantes). Tejer 1 vta en pt jersey en todos los pts, AL MISMO TIEMPO tejer 2 pjd en todos los pts, en todas las torsadas = 54-58-62 pts. Insertar un MP de cada lado con 27-29-31 pts en el empeine y planta del pie. Continuar en pt jersey, AL MISMO TIEMPO dism para los dedos en cada lado de ambos MP de la manera sig:
ANTES del MP: 2 pjd.
DESPUÉS del MP: 2 pjd por atrás del pt.
Repetir la dism en vtas alternas un total de 4-4-4 veces y después en cada vta 7-8-9 veces = 10 pts restantes en la ag. Cortar el hilo, pasarlo a través de los pts restantes, fruncir y asegurar.

Pasar el listón de seda a través de la vta de ojetes (pasalistón) a aprox 9 cm de la orilla superior.



Diagrama

symbols = derecho
symbols = revés
symbols = desl 3 pts en ag aux por delante de la labor, 3d, 3d de la ag aux.
symbols = 1 HEB (lazada), desl 1 pt de derecho, 2 pjd, pasar el pt desl por encima, 1 HEB.
symbols = desl 1 pt de derecho, 2 pjd, pasar el pt desl por encima.
symbols = 2 pjd, 1 HEB
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS 117-12

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (74)

country flag Judy Robb wrote:

The directions are a bit tough to read due to the paragraph format.\r\nSlipping the first 39 stitches on a holder and continuing does not seem to work. Starting with a purl row which is not indicated. I worked it out my own way.\r\nWorking heel flap\r\nRow 1 - sl 1 st Purlwise , knit to end\r\nRow 2 - sl 1 st purlwise, purl to end\r\nFirst row should be a knit. Does not work out according to directions.\r\nmakes smooth edges for easy pick up to turn heel

16.02.2022 - 19:17

country flag Patsy wrote:

1st row of M.1a decreases 2 stitches in the middle as I'm slipping one and knitting two together, the next row shows knit 3 underneath with 3 purls either side. This will throw the pattern out? What am I misunderstanding? I prefer written instructions and not charts.

26.12.2021 - 19:40

DROPS Design answered:

Dear Patsy, no, it doesn't. Since you have 2 fewer stitches in stocking stitch, the pattern is maintained. Happy knitting!

31.12.2021 - 20:40

country flag Marit wrote:

Ik ben met 190 steken begonnen. Daarna moet ik beginnen met patroon M1a en M2a. Moet ik dan bij naalden 3 en 5 minderen? Dan zou ik per naald 20 steken minderen, totaal 40, en dan kom ik niet uit op 130 steken, want in de overige naalden hoeft niet geminderd te worden. Of lees ik het patroon dan verkeerd? Alvast bedankt voor de hulp!

11.01.2019 - 20:14

DROPS Design answered:

Dag Marit,

M.1a en M.2a hebben samen 19 steken, dus je breit 10 herhalingen in de breedte (= 190 steken) Na een hele herhaling in de hoogte heb je 6 steken per herhaling in de breedte geminderd, dus in totaal (6 x 10) 60 steken en dan kom je op 130 steken (190-60)

13.01.2019 - 10:06

country flag Chris wrote:

Bonjour et merci pour le patron. Je ne comprends pas ce que vous appelez sections dans l'explication du patron donc je n'arrive pas à avancer. Merci de m'expliquer ce que sont les sections.

14.03.2017 - 07:25

DROPS Design answered:

Bonjour Chris, vous allez diminuer dans les sections en mailles envers c'est-à-dire dans les parties où vous tricotez en mailles envers pour diminuer progressivement le nombre de mailles envers comme indiqué. Bon tricot!

14.03.2017 - 09:43

country flag Anne wrote:

Wanneer begint het minderen: na 20 cm totale lengte, of na 20 cm M.1.b en M.2.b?

17.09.2016 - 22:26

DROPS Design answered:

De totale hoogte, tenzij anders aangegeven staat. Dus hier vanaf de opzetrand gemeten.

19.09.2016 - 09:28

Norine Wark wrote:

Loved this pattern and my very warm and beautiful socks. I made two alternations to the instructions given in the pattern. I used the eye of peac0ck stitch for the heel and kitchener stitch for the toe.

30.01.2015 - 21:49

country flag Annelie wrote:

152= 8x19. 19 får man av M1A och M2A

12.01.2015 - 14:10

country flag Kristine wrote:

Hvorfor vil ikke mønsteret gå opp i 152 m.? Er det noe feil i oppskriften eller skal det være slik? For 152 m går ikke opp i mønster i gruppen på 6 m.

12.01.2015 - 14:06

DROPS Design answered:

Hei Kristine. Det er som Annelie ogsaa skriver 8 gentagelser af mönstrene (19 masker i alt) = 152

12.01.2015 - 14:53

country flag Maria wrote:

Hvorfor går ikke mønsteret opp i 152 m.?

12.01.2015 - 13:54

DROPS Design answered:

Hei Maria. Mönstret passer, se svar herover.

12.01.2015 - 14:54

country flag Maire wrote:

Palun, kas teil on seda mudelit müügiks?

19.09.2014 - 02:59

DROPS Design answered:

Valmistooteid saate tellida mõnelt kudujalt, keda võib leida näiteks foorumist küsides.

09.10.2014 - 22:17