DROPS SS24

Traffic

Casaco DROPS em ponto fantasia e mangas raglan em “Classic Alpaca” ou "Puna" – Tamanhos S-XXXL

DROPS 112-29
DROPS design : Modelo n.º AC-003
Tamanhos : S – M – L – XL – XXL – XXXL
Fios: DROPS Classic Alpaca da Garnstudio
800-900-1000-1100-1200-1300 gr cor n.º 100, cru
OU:
DROPS PUNA da Garnstudio
700-750-850-900-1000-1100 g cor no 01, natural

Agulhas circular e de pontas duplas DROPS 4 mm (80 cm) – ou o tamanho necessário para obter uma amostra de 23 ms/pts x 28 carreiras = 10 x 10 cm em ponto fantasia
Botões DROPS em madeira n.º 511: 6-6-7-7-7-7

-------------------------------------------------------

Fio alternativo – veja como mudar de fio aqui
Grupos de Fios A a F – Use o mesmo modelo e mude o fio aqui
Metragem necessária ao usar um fio alternativo – use o nosso conversor aqui

-------------------------------------------------------

Explicações do modelo

Nota: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil.
Malha = Ponto
Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô
Ponto Liga – Ponto Tricô

PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : tricotar todas as carreiras em ponto meia
PONTO FANTASIA : Ver diagrama M1 abaixo. O diagrama mostra o motivo pelo lado do direito.

CASAS : Fazer as casas na orla da frente direita. 1 casa = arrematar a 4.ª m/p a partir do rebordo. Na carreira seguinte, montar 1 m/p.
Fazer as casas quando a peça medir :
TAMANHO S : 12, 21, 30, 40, 50 e 60 cm
TAMANHO M : 12, 22, 32, 42, 52 e 62 cm
TAMANHO L : 10, 19, 28, 37, 46, 55 e 64 cm
TAMANHO XL : 10, 20, 30, 39, 48, 57 e 66 cm
TAMANHO XXL : 10, 20, 30, 40, 50, 59 e 68 cm
TAMANHO XXXL : 10, 20, 30, 40, 50, 60 e 70 cm

RAGLAN : Se a amostra tiver uma tensão demasiado apertada, o raglan será demasiado curto e as cavas muito estreitas. Pode compensar-se tricotando uma carreira adicional sem diminuições a intervalos regulares entre as carreiras com diminuições.

DIMINUIÇÕES (raglan) :
Diminuir pelo lado do direito : começar 2 ms/pts antes do marcador, 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, marcador, deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada
Diminuir do lado do avesso : começar 2 ms/pts antes do marcador : 2 ms/pts tricotadas juntamente em liga/tricô torcida (enfiar a agulha pela parte de trás das ms/pts), marcador, 2 ms/pts tricotadas juntamente em liga/tricô.

-----------------------------------------------------------
COSTAS E FRENTE :
Tricotam-se em idas e voltas com a agulha circular a partir do meio da frente.
Com o fio Classic Alpaca ou Puna e a agulha circular 4 mm montar 217-241-257-281-305-337 ms/pts (incluindo 8 ms/pts para as orlas da frente de cada lado). Tricotar 1 carreira liga/tricô do lado do avesso e continuar do lado do direito da seguinte maneira : 8 ms/pts ponto jarreteira (= orla frente), * canelado/barra 1 m/p meia / 3 ms/pts liga/tricô *, repetir de * a * nas 200-224-240-264-288-320 ms/pts seguintes, terminar com 1 m/p meia e 8 ms/pts ponto jarreteira (= orla da frente). PONTO JARRETEIRA – ver acima. A 10 cm de altura total, continuar, pelo lado do direito, da seguinte maneira : 8 ms/pts ponto jarreteira, M1 nas 200-224-240-264-288-320 ms/pts seguintes, terminar com 1 m/p meia e 8 ms/pts ponto jarreteira. NOTA : 1 m/p meia do motivo M1 fica por cima de 1 m/p meia do canelado/barra. Continuar em ponto fantasia dessa maneira. NÃO ESQUECER AS CASAS – ver acima. PENSAR EM MANTER A MESMA TENSÃO DA AMOSTRA ! Colocar 2 marcadores : o 1.º depois de 58-64-68-74-80-88 ms/pts da extremidade direita da peça e o 2.º a 59-65-69-75-81-89 ms/pts da extremidade esquerda (ou seja há 100-112-120-132-144-160 ms/pts para as costas). A 52-53-54-55-56-57 cm de altura total, arrematar 8 ms/pts de cada lado para as cavas (= 4 ms/pts de ambos os lados de cada marcador) = 201-225-241-265-289-321 ms/pts. Colocar em espera e tricotar as mangas.

MANGAS
Tricotam-se em redondo com as agulhas de pontas duplas. Com o fio Classic Alpaca ou Puna e as agulhas 4 mm montar 52-56-56-60-60-64 ms/pts. Tricotar em canelado/barra 1 m/p meia / 3 ms/pts liga/tricô durante 6 cm e, depois, continuar com o motivo M1. NOTA : 1 m/p meia do M1 fica por cima de 1 m/p meia do canelado/barra. Colocar um marcador no princípio da carreira (corresponde à “costura” na parte de baixo da manga). A 8 cm de altura total, aumentar 1 m/p de ambos os lados do marcador 12-12-14-14-18-18 vezes a cada 3,5-3,5-3-2,5-2,2 cm = 76-80-84-88-96-100 ms/pts. Tricotar os aumentos no motivo M1 à medida que for tricotando. A 51-51-51-50-50-50 cm de altura total, (menos lato para os tamanhos maiores porque a parte arredondada da manga é mais comprida e os ombros mais largos), arrematar 4 ms/pts de cada lado do marcador = 68-72-76-80-88-92 ms/pts. Colocar em espera e tricotar a 2.ª manga.

ENCAIXE :
Voltar a colocar as ms/pts das mangas na mesma agulha circular que as costas e a frente, acima das ms/pts arrematadas para as cavas = 337-369-396-425-465-505 ms/pts. Colocar um marcador em todas as transições entre as mangas e as costas e a frente (= 4 marcadores). Continuar com o motivo M1 e, AO MESMO TEMPO, formar o raglan – ver acima. NOTA : fazer as 2 primeiras diminuições nas costas e nas frentes, não nas mangas. Diminuir 17-17-19-19-19-19 vezes a cada 2 carreiras e, depois, 10-12-12-14-18-20 vezes em todas as carreiras. NOTA : Para as carreiras sem diminuições, tricotar 1 m/p ponto meia de ambos os lados do marcador (direito do trabalho).
AO MESMO TEMPO, a 61-63-65-67-69-71 cm de altura total, colocar em espera num alfinete próprio 7-11-13-17-19-25 ms/pts de ambos os lados dos marcadores da parte da frente do casaco. Arrematar, depois, para formar o decote no princípio de uma carreira, em todas as carreiras : 8 x 2 ms/pts. Quando todas as diminuições estão feitas, restam 83-91-95-103-107-119 ms/pts.

CAPUZ :
Com as agulhas 4 mm, levantar pelo lado do direito em cada frente (incluindo as ms/pts em espera) 20-24-26-30-32-38 ms/pts. Tricotar 1 carreira meia do avesso e, AO MESMO TEMPO, distribuir 14-26-34-46-54-74 diminuições = 109-113-113-117-117-121 ms/pts. Continuar pelo lado do direito da seguinte maneira : 8 ms/pts ponto jarreteira, M1 nas 109-113-113-117-117-121 ms/pts seguintes, 1 m/p ponto meia e 8 ms/pts em ponto jarreteira. A 36-36-37-37-38-38 cm de altura do capuz, arrematar.

MONTAGEM : Costurar as aberturas por baixo das mangas. Pregar os botões. Dobrar o capuz ao meio e unir na parte de cima pelo lado do direito.

Este modeelo foi corrigido.

Actualizado online: 27.03.2023
ENCAIXE:...AO MESMO TEMPO, a 61-63-65-67-69-71 cm de altura total, colocar em espera num alfinete próprio 7-11-13-17-19-25 ms/pts...

Diagramas

symbols = 1 m/p meia do direito, liga/tricô do avesso
symbols = 1 m/p meia do avesso, liga/tricô do direito
diagram

Cada um dos nossos modelos tem tutoriais em vídeo específicos para a ajudar.

Tem uma pergunta a fazer? Descubra a lista das perguntas frequentes (FAQ)

A tensão da amostra é aquilo que vai determinar as medidas finais da sua peça de roupa e, geralmente, a amostra tem 10 x 10 cm. É indicada da seguinte maneira: número de malhas ou pontos em largura x número de carreiras em altura - ex: 19 malhas x 26 carreiras = 10 x 10 cm.

A tensão em tricô/croché é muito individual; algumas pessoas têm um ponto largo enquanto outras têm um ponto muito apertado. Adapta-se a tensão através do tamanho das agulhas e é por isso que o tamanho de agulha sugerido serve apenas como uma referência! Precisa de adaptar o tamanho da agulha (para um número mais largo ou mais estreito) a fim de assegurar que a SUA tensão é igual à tensão indicada nas explicações do modelo. Se trabalhar com uma tensão diferente daquela indicada irá obter um resultado diferente e a sua peça terá medidas diferentes daquelas que as explicações do modelo sugerem.

A tensão também determina que fios podem substituir o fio indicado. Desde que obtenha a mesma tensão pode substituir o fio indicado por outro.

Veja a lição DROPS : Como medir a sua tensão/a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

A quantidade necessária de fio é indicada em gramas, tal, como por exemplo,: 450 g. Para calcular de quantos novelos irá precisar, primeiro, precisa de saber quantos gramas tem 1 novelo (25g, 50g ou 100g). Esta informação está disponível se clicar no fio usado nas nossas páginas. Divida a quantidade necessária pela gramagem de cada novelo. Por exemplo, se cada novelo tem 50g (a gramagem mais comum), o cálculo será o seguinte: 450 / 50 = 9 novelos.

O que é importante quando se muda de um fio para outro é que a tensão em tricô/croché seja a mesma. E deve ser assim para que as medidas da peça, quando terminada, sejam iguais às do esquema do modelo. É mais fácil obter a mesma tensão se usar fios do mesmo grupo de fios. Também se pode usar vários fios de um fio mais fio para obter a mesma tensão de um fio mais grosso. Por favor, experimente o nosso conversor de fios. Recomendamos-lhe que faça sempre uma amostra de teste.

Por favor tome NOTA: sempre que mudar de fio lembre-se de que a peça poderá ter um aspecto e toque diferentes da peça da fotografia, devido às propriedades e qualidades únicas de cada fio.

Veja a lição DROPS: Posso usar um fio diferente do fio indicado nas explicações do modelo?

Todos os nossos fios estão catalogados em grupos de fios (de A a F) de acordo com a sua espessura e a tensão da amostra – o grupo A contém os fios mais finos e o grupo F os mais grossos. Esta forma de catalogar os nossos fios faz com que lhe seja mais fácil encontrar fios alternativos para os nossos modelos, caso deseje mudar de fio. Todos os fios que pertencem ao mesmo grupo têm a mesma tensão de amostra e, por isso, podem ser usados para substituir outros fios do mesmo grupo. No entanto, é bom não esquecer que podem ter composições e texturas diferentes, dando um aspecto e toque únicos a uma peça.

Clique aqui para uma lista dos fios de cada grupo

No topo de todos os nossos modelos encontra um link para o nosso conversor de fios, uma ferramenta útil caso pretenda usar um fio diferente daquele sugerido. Ao preencher o fio que deseja substituir, a quantidade (para o seu tamanho) e o número de fios usados, o conversar apresentar-lhe-á boas alternativas de fios com a mesma tensão. Além idsso, dir-lhe-á de quanto irá precisar na nova qualidade e se terá de trabalhar com mais vários fios. A maior parte dos novelos são de 50g (alguns são de 25g ou de 100g).

Se um modelo é feito com várias cores, cada cor terá de ser convertida separadamente. Da mesma maneira, se o modelo é feito com vários fios de qualidades diferentes (por exemplo, 1 fio Alpaca e 1 fio Kid-Silk) terá de encontrar alternativas para cada um deles, individualmente.

Clique aqui para ver o nosso conversor de fios

Uma vez que fios diferentes têm qualidades e texturas diferentes decidimos manter os fios originais nos nossos modelos. Contudo, pode facilmente encontrar opções alternativas por entre a nossa gama ao usar o conversor de fios, ou, simplesmente, escolher um fio do mesmo grupo de fios.

É possível que alguns retalhistas ainda tenham fios descontinuados em stock, ou que alguém tenha alguns novelos em casa para os quais gostariam de encontrar um modelo.

O conversor de fios fornecer-lhe-á tanto qualidades alternativas como a quantidade necessário no novo fio.

If you think it's hard to decide what size to make, it can be a good idea to measure a garment you own already and like the size of. Then you can pick the size by comparing those measures with the ones available in the pattern's size chart.

You'll find the size chart at the bottom of the pattern.

See DROPS lesson: How to read size chart

O tamanho da agulha indicado nas explicações de um modelo serve apenas como referência porque o importante é guiar-se pela tensão obtida na amostra. E uma vez que a tensão é muito individual, terá de adaptar o número da agulha a fim de se certificar de que a SUA tensão é a mesma da indicada no modelo – talvez tenha de ajustar para agulhas 1 ou até 2 tamanhos acima ou abaixo para obter a tensão correcta. Para tal, recomendamos-lhe que faça uma amostra de teste.

Se fizer a peças com uma tensão diferente da indicada, as medidas finais poderão ser diferentes das indicadas no esquema do modelo.

Veja a lição DROPS: Como medir a sua tensão/ a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

Fazer uma peça em top-down (ou, em português, de cima para baixo) proporciona-lhe uma maior flexibilidade e oportunidade para ajustar a peça às suas medidas. Por exemplo, é mais fácil experimentar a peça enquanto está a fazê-la, bem como é mais fácil fazer alterações ao comprimento do encaixe ou dos ombros.

As instruções explicam cuidadosamente cada passo a fazer pela ordem correcta. Os diagramas são adaptados à direção do tricô e são feitos como habitualmente.

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada malha vista pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 malha.

Quando se tricota em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso. Quando se tricota o avesso, deve-se tricotar o diagrama ao contrário: da esquerda para a direita, tricotando as malhas meia em liga e as malhas liga em meia, etc.

Quando se tricota em redondo todas as carreiras se tricotam pelo direito e o diagrama é tricotado da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Ver lição DROPS: Como ler os diargamas de tricô

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada ponto visto pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 ponto.

Quando se crocheta em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso.

Quando se crocheta em redondo, todas as carreiras se crochetam pelo direito, da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Quando se crocheta um diagrama circular começa-se no centro e crocheta-se para o exterior, no sentido dos ponteiros do relógio, carreira após carreira.

As carreiras geralmente começam com um determinado número de pontos corrente (equivalente à altura do ponto seguinte) e isso pode estar representado no diagrama ou ser explicado nas instruções.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em croché

As instruções para tricotar vários diagramas, um após o outro, na mesma carreira/volta geralmente estão escritas assim: “tricotar A.1, A.2, A.3 num total de 0-0-2-3-4 vezes". Isto significa que se tricota A.1 uma vez, depois, A.2 uma vez e, depois, repete-se A.3 (em largura) no número de vezes indicado para o seu tamanho – neste caso da seguinte maneira: S = 0 vezes, M = 0 vezes, L=2 vezes, XL= 3 vezes e XXL = 4 vezes.

Os diagramas tricotam-se como de costume: começar na primeira carreira de A.1, depois, tricotar a primeira carreira de A.2 etc.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em tricô

Ver lição DROPS : Como ler um diagrama em croché

A largura total da peça (de um punho ao outro) será maior para os tamanhos maiores, apesar de as mangas serem mais curtas. Os tamanhos maiores têm a cabeça das mangas mais comprida e ombros mais largos e, por isso, as proporçõe serão correctas para todos os tamanhos.

O esquema com as medidas fornece as informações respeitantes ao comprimento total da peça. Se é um pulôver ou um casaco, a altura é medida a partir do ponto mais alto do ombro junto ao decote, em linha recta até ao rebordo inferior da peça. NÃO é medido a partir da ponta do ombro. De igual modo, a altura do encaixe é medida a partir do ponto mais alto do ombro até à carreira onde se separou o encaixe em costas/frentes e mangas.

Num casaco, as medidas nunca se tiram ao longo das carcelas, salvo indicação em contrário. Medir sempre entre as carcelas quando tirar as medidas da altura.

Ver lição DROPS: Como ler o esquema das medidas

Os diagramas são, muitas vezes, repetidas em largura ou em altura. 1 repetição é o diagrama tal como ele aparece nas explicações do modelo. Se é indicado que deve repetir 5 vezes o diagrama A.1 numa peça em redondo, então, irá fazer A.1 num total de 5 vezes sucessivamente em redondo. Se é indicado que deve fazer 2 repetições de A.1 em altura, deverá fazer o diagrama completo, uma vez, e, depois, começar novamente pelo princípio e fazer o diagrama completo mais uma vez.

Os pontos corrente são ligeiramente mais estreitos do que os outros pontos e para evitar que a corrente de base fique demasiado apertada, simplesmente fazemos mais pontos corrente no princípio. A contagem dos pontos será ajustada na carreira seguinte para se adaptar ao ponto e às medidas do esquema.

O cós em canelado é mais elástico e irá apertar ligeiramente quando comparado, por exemplo, com o ponto meia. Ao fazer aumentos antes do cós em canelado, evita-se uma diferença visível em largura entre o cós e o resto do corpo.

É muito fácil arrematar as malhas muito apertadas e, ao fazer laçadas enquanto se arremata (e simultaneamente arrematando-as) evita uma orla de remate demasiado apertada.

See DROPS video: Arrematar com laçadas

Para obter aumentos (ou diminuições) homógeneas pode aumentar, por exemplo: a cada 3.ª e 4.ª malha, alternadamente, da seguinte maneira: tricotar 2 carreiras e aumentar na 3.ª carreira, tricotar 3 carreiras e aumentar na 4.ª malha. Repetir até os aumentos estarem todos feitos.

Ver a lição DROPS: Aumentar ou diminuir 1 malha alternadamente a cada 3.ª e cada 4.ª carreira

Se preferir tricotar em redondo em vez de tricotar em idas e voltas, pode adaptar o modelo. Irá precisar de adicionar “steeks” a meio da frente (geralmente, 5 malhas), e seguir as instruções. Quando deveria virar e tricotar a peça pelo avesso, continua a tricotar em redondo, passando pelas malhas “steek”. No fim, abre a peça cortando a meio das malhas “steek”, apanha malhas para fazer as bandas e tapar as orlas cortadas.

Ver vídeo DROPS: Steeks - cortar o tricô

Se preferir tricotar em idas e voltas em vez de tricotar em redondo, pode adaptar o modelo de forma a que tricote as peças separadamente e, depois, as costure. Divida as malhas para o corpo em 2, adicione 1 malha ourela de cada lado (para as costuras) e tricote a frente e as costas separadamente.

Ver lição DROPS: Posso adaptar um modelo tricotado com agulha circular para agulhas direitas?

As repetições de um ponto podem variar ligeiramente nos diferentes tamanhos, para se ter as proporções exactas. Se não estiver a fazer o mesmo tamanho do da peça da foto, pode haver ligeiras diferenças. Foi algo cuidadosamente criado e adaptado para que a impressão final da peça seja igual em todos os tamanhos. Basta certificar-se de que segue as explicações e os diagramas indicados para o seu tamanho!

Se encontrou um modelo de que gosta mas os tamanhos são de senhora, não é muito difícil converter esse modelo para um tamanho de homem. A maior diferena será o comprimento das mangas e do corpo. Comece por escolher o tamanho de senhora cuja largura no peito possa servir para um tamanho de homem. O comprimento adicional será tricotado antes de arrematar para as cavas/a parte de cima das mangas. Se é um modelo tricotado de cima para baixo ou top-down, pode adicionar o comprimento logo depois da cava ou antes da primeira diminuição para a manga.

Todos os fios têm fibras em excesso, mas, em particular, os fios penteados (com mais fibras). Por outras palavras, os fios perderão pêlo e quanto irá depender da forma como o fio foi cardado

O desprender das fibras também depende do que usar por baixo ou por cima da peça e se isso puxa todas as fibras do fio. Por conseguinte, é impossível garantir que um fio não perca pêlo.

Abaixo, deixamos algumas dicas em como obter os melhores resultados quando trabalhar com fios com pêlo:

1. Assim que a peça estiver feita (antes de a lavar) sacuda-a vigorasamente para que todas as fibras soltas se desprendam. NOTA: NÂO use um aparelho para tirar borbotos, uma escova ou qualquer outro método que puxe as fibras do fio.

2. Coloque a peça num saco de plástico e coloque-o no congelador – as baixas temperaturas irão fazer com que as fibras fiquem menos presas, umas às outras,, e as fibras em excesso sairão mais facilmente.

3. Deixe a peça no congelador durante algumas horas antes de a tirar e voltar a sacudir.

4. Lave a peça de acordo com as instuções indicadas na etiqueta do fio.

A formação de borbotos é um processo natural que acontece até nas fibras mais exclusivas. É um sinal natural de uso que é difícil de evitar, e que é mais visível em áreas de grande fricção na sua peça tais como as mangas e os punhos de um pulôver.

Pode fazer com que o seu pulôver pareça novo removendo os borbotos, com um pente de cardar ou um aparelho para tirar borbotos.

Mesmo assim não consegue encontrar a resposta que procura? Então, desça até ao fundo da página e deixe a sua pergunta para que uma das nossas especialistas a possa ajudar. Em tempo normal, deverá receber uma responta em 5 a 10 dias úteis..
Entretanto, pode ler as perguntas e respostas anteriores relativas a este mesmo modelo, ou, então, juntar-se ao grupo DROPS Workshop no Facebook para obter ajuda de outras tricotadeiras ou crochetadeiras!

Também poderá gostar...

Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 112-29

Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!

Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.

Comentários / Perguntas (35)

country flag Isabella wrote:

Ich bin bei dem Halsausschnitt / Übergang Mütze und verstehe nicht. Man soll zuerst 7 Maschen still legen auf beiden Seite, danach 2M 8x (16M) je Seite = gesamt stillgelegte 23 M auf jeder Seite. Ich komme auf die restlichen 83M auf der Nadel. Dann steht in der Beschreibung jedoch 20M (inklusive stillgelegte, die sich auf 23M belaufen) aufnehmen Was geschieht mit den restlichen 3 stillgelegten Maschen auf jeder Seite?

24.03.2023 - 20:13

DROPS Design answered:

Liebe Isabella, Ihre Frage wird unser Design Team weiterleitet, ich würde die 23 Maschen beidseitig auffassen, und bei der ersten Rückreihe 6 Maschen mehr abnehmen, so hat man immer noch 109 Maschen. Viel Spaß beim stricken!

27.03.2023 - 08:54

country flag Miriam Alimonos wrote:

I can’t figure out the proper way to do the decreases on the neckline and segue to the hood.Is it possible that I am supposed to put the neckline stitches back on the main needle before decreasing? It certainly makes sense but it isn’t written that way. If I do the decreases before putting those stitches back on the needle, when I go to put then back on there is an odd gap. Bind of on live stitches while 17 sts on are on each holder, then join? Makes no sense. Do you have a video?

10.03.2020 - 14:31

DROPS Design answered:

Dear Mrs Alimonos, when piece measures 65 cm (3rd size), work the first 17 sts on the RS row and slip them on a thread, work remaining sts as before (with raglan dec) until 17 sts remain, slip these 17 sts on a thread (= there is now 17 sts on 2 threads on each side of piece), turn and work WS row. Turn and bind off 2 sts at the beginning of next 16 rows (= 2 sts 8 times on each side). Remember to continue raglan decreases. When working hood, you will take back the sts on threads and pick up sts along the cast off sts for neck. Hope this will help. Happy knitting!

10.03.2020 - 16:24

country flag Tanja Meyer wrote:

Ich hatte Maschen Probe gestrickt sieht komisch gibt es dazu irgend ein Video wie man es strickt

05.02.2020 - 10:42

DROPS Design answered:

Liebe Frau Meyer, prüfen Sie mal Ihre Maschenanzahl. Es wird viel einfacher für Sie, direkte Hilfe von Ihrem DROPS Laden zu bekommen, gerne hilft man Ihnen dort gerne weiter, auch telefonisch oder per Mail. Viel Spaß beim stricken!

05.02.2020 - 14:24

country flag Tanja Meyer wrote:

Geht nicht falsch beschrieben Habe es gestrickt Sieht Mist aus

04.02.2020 - 16:30

country flag Tanja Meyer wrote:

Die Anleitung stimmt nicht habe es so gestrickt wie es da steht m1 von rechts am Ende sind 2 rechte übrig dann links nach rechts m1 stimmt auch nicht bitte um Korrektur

04.02.2020 - 13:14

DROPS Design answered:

Liebe Frau Meyer, Diagram M.1 stimmt schon ich habe gerade eine Maschenprobe gestrickt und Muster sieht schön aus. Bei den Hinreihen stricken Sie (= Reihe 1 und 3): *2 Maschen rechts, 1 Masche links, 1 Maschen rechts*, bei den Rückreihen stricken Sie (= Reihe 2 und 4): *3 Maschen rechts, 1 Masche links), So wird es gearbeitet. Vergessen Sie nicht die Krausrechte Maschen beidseitig, und am Ende den Hinreihen stricken Sie 1 Masche glatt rechts (genauso wie die 1. Masche in M.1 damit das Muster symetrisch wird). Versuchen Sie es vielleicht mit einer Maschenprobe mit weniger Maschen (= 2 x M.1 + 1 Masche + 2 Randmaschen beidseitig). Viel Spaß beim stricken!

04.02.2020 - 15:42

country flag Tanja Meyer wrote:

Geht nicht auf wie stricke ich das auf der rückreihe

04.02.2020 - 11:31

DROPS Design answered:

Liebe Frau Meyer, hier lesen Sie wie man Diagramme strickt. Bei den Rückreihen stricken Sie Diagramm links nach rechts, dh 1 M links (wie die 1. Masche inM.1), dann *3 Maschen rechts, 1 Masche links*, von *bis * wiederholen (= 2. und 4. Reihe). Viel Spaß beim stricken!

04.02.2020 - 12:42

country flag Tanja Meyer wrote:

Wie sollte das Muster gestrickt werden nach dem Bündchen von 10cm verstehe es nicht ganz Stricke größe s

04.02.2020 - 09:11

DROPS Design answered:

Liebe Frau Meyer, nach 10 cm stricken Sie: 8 M krausrippe, die nächsten 200 Maschen stricken Sie wie im M.1 (= wiederholen Sie 50 Mal die 4 Maschen von M.1), 1 Masche glatt rechts (= wie die 1. Masche in M.1), 8 M Krausrippe. hier lesen Sie mehr über Diagramme. Viel Spaß beim stricken!

04.02.2020 - 11:27

country flag Marion Rozenhart wrote:

Goededag, ik begrijp niet helemaal hoeveel er in de pas geminderd dient te worden. Er staat: LET OP! Maak de eerste 2 minderingen alleen op het lijf, niet op de mouwen. Hoeveel steken worden hier geminderd ? En behoren deze tot de 'minderingen om de naald' of staat dat er los van. Ik kom in geen geval uit op het totaal aantal overgebleven steken in het patroon.

10.10.2019 - 21:10

DROPS Design answered:

Dag Marion,

In de naalden dat je alleen op het lijf mindert en niet op de mouwen, worden er in totaal op 1 naald 4 steken geminderd. Als je op zowel de mouwen als het lijf mindert, minder je 8 steken op een naald. Je mindert dus eerst 17-17-19-19-19-19 keer om de naald, waarbij je dus voor elke maat de eerste 2 keer dat je een mindernaald hebt, alleen op het lijf mindert.

11.10.2019 - 18:44

Henrion Sandra wrote:

Bonjour qqn pourrait me le traduire en français ? Les traductions automatiques ne sont pas top. Merci

17.12.2018 - 15:14

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Henrion, tous nos modèles sont traduits en français, cliquez sur le menu déroulant sous la photo pour modifier la langue affichée et choisissez "français". Bon tricot!

18.12.2018 - 09:08

country flag Agnola wrote:

Comment imprimer ce modèle ? Merci d'avance cordialement

05.08.2018 - 21:14

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Agnola, cliquez sur l'icône de l'imprimante/Explications pour lancer l'impression. Bon tricot!

06.08.2018 - 09:55