DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 10.95€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24

Bellflower Dress

DROPS Alpaca lõngast ülevalt alla kootud pitsmustriga ümara passega kleit vastusündinud beebile kuni 4 aastasele lapsele

DROPS Baby 43-11
DROPS disain: mudel z-111-by
Lõngagrupp A
-----------------------------------------------------------
SUURUSED:
0/1 - 1/3 - 6/9 - 12/18 kuusele (2 - 3/4) aastasele
Suurus cm (umbes lapse pikkus):
48/52 - 56/62 - 68/74 - 80/86 (92 - 98/104)

LÕNG:
Garnstudio DROPS ALPACA, 50 g/167 m (kuulub lõngagruppi A)
150-150-200-200 (200-250) g värv nr 4010, hele lavendel

DROPS NÖÖBID nr 600: 2 tk kõikidel suurustel.

VARDAD:
DROPS RINGVARDAD: 3 mm pikkusega 40 cm ja 60-60-60-80-(80-80) cm
DROPS RINGVARDAD: 2,5 mm pikkusega 40 cm
DROPS SUKAVARDAD: 3 mm
DROPS SUKAVARDAD: 2,5 mm
Maagilise ringi tehnikat kasutades läheb vaja ainult 80 cm pikkuseid ringvardaid.

KOETIHEDUS:
24 silmust lai ja 32 rida kõrge parempidises koes = 10 x 10 cm.
NB! Varraste suurus on ainult soovituslik.
Kui on rohkem silmuseid 10 cm kohta, võta suuremad vardad.
Kui on vähem silmuseid 10 cm kohta, võta väiksemad vardad.

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 10.95€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

NÕUANDED:

-------------------------------------------------------

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes):
Koo parempidi silmuseid igal real. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes.

MUSTER:
Vaata skeeme A.1 kuni A.6 – vali suurusele sobiv skeem. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida.

KASVATAMISE NIPP (seelikul):
Kasvata kordamööda enne või pärast iga silmusemärkijat (st. esimene kasvatus on enne iga silmusemärkijat, teine pärast iga silmusemärkijat jne).
KASVATA 1 SILMUS ENNE IGA SILMUSEMÄRKIJAT: koo kuni jääb 1 silmus enne silmusemärkijat, tee 1 õhksilmus.
KASVATA 1 SILMUS PÄRAST IGA SILMUSEMÄRKIJAT: koo kuni silmusemärkijani, tee 1 õhksilmus.
Järgmisel ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke – koo kasvatatud silmused parempidises koes.

NÖÖPAUGUD:
Tee nööpaugud vasaku hõlma nööbiliistule (vaadatuna seljas kandes).
Koo töö paremal pool nii: koo 1 parempidi, koo 2 parempidi kokku, tee 1 õhksilmus, koo ülejäänud rida. Järgmisel real (töö pahemal pool) koo õhksilmus läbi, et jääks auk.
Tee esimene nööpauk, kui töö kõrgus on 1,5-2 cm.
Tee teine nööpauk, kui töö kõrgus on umbes 5-6 cm.
-------------------------------------------------------

ALUSTA SIIT:

-------------------------------------------------------

KLEIT – KOKKUVÕTE:
Kootakse edasi-tagasi ülevalt alla, kuni kinniselõhik seljal on tehtud, siis jätkatakse ringselt passet. Siis jagatakse passe kehaosaks ja varrukateks, ning jätkatakse kehaosa ja seelikut ringselt alla. Varrukate äärised kootakse ringselt sukavarrastega.

KAELUS:
Loo 71-77-83-89 (95-95) silmust 2,5 mm varrastele DROPS Alpaca lõngaga.
Koo 5 silmust RIPSKOES - vaata ülevalt, koo soonikut 1 parempidi/2 pahempidi kuni jääb 6 silmust reale, koo 1 parempidi ja 5 silmust ripskoes.
Jätka soonikuga edasi-tagasi 1 cm.

PASSE:
Võta 3 mm ringvardad.
Koo järgmine rida töö paremal pool järgmiselt: koo 5 silmust ripskoes, koo skeemi A.1, skeemi A.2 20-22-24-26 (28-28) korda laiuses, koo 5 silmust ripskoes. Ära unusta NÖÖPAUKE - loe ülevalt. Kui skeemid A.1 ja A.2 on tehtud vertikaalselt, on real 131-143-155-167 (179-179) silmust. Töö kõrgus on umbes 3-3-3-4-4-4 cm.
Jätka mustriga järgmiselt: koo 5 silmust ripskoes, koo skeemi A.3, korda skeemi A.4 19-21-23-25 (27-27) korda laiuses, skeemi A.5, koo 5 silmust ripskoes. JÄLGI KOETIHEDUST! Skeemide A.3 - A.5 viimasel real kasvata 0-0-0-0 (0-10) silmust ühtlaste vahedega.
Kui skeemid A.3 kuni A.5 on tehtud vertikaalselt, on real 191-209-227-245 (263-273) silmust. Töö kõrgus on umbes 10-10-10-12-12-12 cm.
Järgmisel töö parempoolsel real koo maha esimesed 5 silmust ja koo ülejäänud rida = 186-204-222-240 (258-268) silmust.
Jätka ringselt parempidises koes. Liiguta ringi algust 3 silmuse võrra, nii et see oleks seljaosa keskel.
Kui töö pikkus on 11-11-12-13 (14-15) cm, jaga töö seelikuks ja varrukateks järgmiselt: koo esimesed 26-29-30-34 (37-39) silmust, tõsta järgmised 40-44-50-52 (54-56) silmust abilõngale varruka jaoks, loo 4 uut silmust (= külg varruka all), koo järgmised 53-58-61-68 (75-78) silmust, tõsta järgmised 40-44-50-52 (54-56) silmust abilõngale varruka jaoks, loo 4 uut silmust (= külg varruka all), koo viimased 27-29-31-34 (38-39) silmust.

SEELIKUOSA:
= 114-124-130-144 (158-164) silmust. Koo ringselt parempidises koes 3 cm.
Paigalda 8 silmusemärkijat töösse järgmiselt: koo 7-7-8-9 (10-10) silmust parempidi, paigalda 1 silmusemärkija, * koo 14-15-16-18 (19-20) parempidi, paigalda 1 silmusemärkija, koo 14-16-16-18 (20-21) parempidi, paigalda 1 silmusemärkija *, korda * kuni * veel 2 korda, koo 15-16-17-18 (20-20) parempidi, paigalda 1 silmusemärkija, koo 8-8-9-9 (11-11) silmusemärkija. Tõsta silmusemärkijaid töö käigus kõrgemale.
Järgmisel ringil kasvata 1 silmus iga silmusemärkija juures – loe KASVATAMISE NIPPI. Kasvata nii igal 4.-4.-5.-5. (6.-6.) ringil kokku 9-10-11-12 (12-13) korda = 186-204-218-240 (254-268) silmust.
Kui seeliku pikkus on 14-18-21-24 (25-28) cm jagamise kohast, koo 1 ring parempidi, SAMAL AJAL kasvata 6-4-6-0 (2-4) silmust ühtlaste vahedega ringil = 192-208-224-240 (256-272) silmust.
Siis koo ringselt skeemi A.6. Kui skeem A.6 on tehtud, on real 288-312-336-360 (384-408) silmust.
Koo silmused maha parempidi. Kleidi pikkus on umbes 36-40-44-48 (50-54) cm, mõõtes õlast alla.

VARRUKATE ÄÄRISED:
Tõsta 40-44-50-52 (54-56) silmust abilõngalt ühel küljel 3 mm sukavarrastele, lisaks korja ja koo 1 silmus igast 4 silmusest käeaugus = 44-48-54-56 (58-60) silmust vardal.
Koo ringselt parempidises koes 1-1-1-2-2-2 cm.
Nüüd koo 1 ring parempidi, SAMAL AJAL kasvata ringil 4-3-3-4 (5-6) silmust ühtlaste vahedega = 48-51-57-60 (63-66) silmust.
Võta 2,5 mm sukavardad.
Koo soonikut 1 parempidi/2 pahempidi. Koo silmused maha, kui äärise kõrgus on 4-4-4-5-5-5 cm.
Korda teises käeaugus samamoodi.

VIIMISTLUS:
Pane kinniselõhiku parem nööbiliist üle vasaku ja kinnita väikeste pistetega.
Õmble nööbid paremale nööbiliistule.

Skeem

symbols = parempidi silmus töö paremal pool, pahempidi silmus töö pahemal pool
symbols = pahempidi silmus töö paremal pool, parempidi silmus töö pahemal pool
symbols = koo 7 silmust ühte silmusesse: koo 1 parempidi, aga ära lase silmust vasakult vardalt maha, * tee 1 õhksilmus, koo 1 parempidi samasse silmusesse *, korda * kuni * veel 2 korda, siis lase silmus vasakult vardalt maha; järgmisel real/ringil koo õhksilmused läbi, et jääks augud
symbols = 1 õhksilmus kahe silmuse vahele, järgmisel ringil koo õhksilmus keerdsilmusena, et ei jääks auku
symbols = koo 2 parempidi kokku
symbols = koo 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus parempidise võttega kudumata, koo 1 parempidi, tõsta kudumata silmus üle äsja kootud silmuse)
symbols = koo 3 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus parempidise võttega kudumata, koo 2 parempidi kokku, tõsta kudumata silmus üle äsja kootud silmuse) (= 2 silmust kahandatud)
symbols = koo 4 silmust ühte silmusesse: koo 1 parempidi, aga ära lase silmust vasakult vardalt maha, tee 1 õhksilmus, koo 1 parempidi samasse silmusesse, tee 1 õhksilmus, siis lase silmus vasakult vardalt maha; järgmisel real/ringil koo õhksilmused keerdsilmustena, et ei jääks auke
symbols = koo 3 silmust ühte silmusesse: koo 1 parempidi, aga ära lase silmust vasakult vardalt maha, tee 1 õhksilmus, koo 1 parempidi samasse silmusesse
diagram
diagram
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 43-11

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (22)

country flag Schmitt wrote:

Bonjour Désolée mais ce n'est toujours pas clair : si je comprends bien une ligne correspond à un rang mais dans ce cas on répète le schéma dans ce rang combien de fois ? Ensuite je suppose puisque c'est en jersey qu'il faut faire un rang envers et ensuite le rang 3 et le rang 5 avec les augmentations ? Mais ça fait un jeté par rang ou plusieurs et si y en a qu'un combien de fois faut il répéter chaque rang ? Merci

23.04.2024 - 15:11

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Schmitt, vous devez répéter le diagramme tout le rang comme indiqué auparavant, autrement dit: vous tricotez 5 m point mousse, le diagramme A.1 (= 1 maille endroit), puis vous répétez le diagramme A.2 (cf diagramme et explications ci-dessous) jusqu'à ce qu'il reste 5 mailles et vous terminez par 5 mailles point mousse. Sur l'envers, tricotez 5 m point mousse, répétez A.2 (en lisant le diagramme de gauche à droite), terminez par A.1 (= 1 m envers) et 5 m point mousse. Vous allez augmenter 1 m aux rangs 1, 3 et 5 dans chacun des A.2, soit 24 motifs x 3 mailles = vous augmentez 72 mailles au total + 83 mailles = 155 mailles. Bon tricot!

23.04.2024 - 15:25

country flag Schmitt wrote:

Bonjour Merci pour votre réponse de ce matin mais ce n'est toujours pas clair : vous dites qu'il faut faire (tout ?) le diagramme de A2 et qu'on augmente de 3 mailles et après comment faut il continuer ? Je suis désolée : ma question vous paraît simple mais je ne vois vraiment pas comment avancer ....merci d'avance pour votre aide

23.04.2024 - 13:43

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Schmitt, si vous regardez bien le diagramme A.2, vous allez voir des petits ovales noirs, ils correspondent à 1 jeté à faire (entre les 2 premières mailles envers par ex au 1er rang de A.2), ce jeté se tricote ensuite torse à l'envers sur l'envers au rang suivant, et à l'endroit sur l'endroit. Vous avez ainsi augmenté 1 maille dans chaque A.2. Augmentez ensuite au 3ème rang ainsi: (1 m env, 1 m end, 1 m env, 1 jeté, 1 m end) dans chaque A.2 = vous avez maintenant 5 mailles et augmentez à l'avant-dernier rang de A.2 ainsi: (1 jeté, 1 m env, 1 m end, 2 m env, 1 m end) = on a 6 m dans chaque A.2. Est-ce plus clair ainsi?

23.04.2024 - 13:49

country flag Paula wrote:

As I read your diagram A1 and A2 and so on . Aim I to assume I work right to left and on the wrong side work left to right . Is there a picture example of what each step should look like so I can tell my pattern looks the same for guidance .

23.04.2024 - 03:30

DROPS Design answered:

Hi Paula, Yes, the diagrams are worked bottom up, from right to left from the right side and left to right from the wrong side. We do not have a picture from the wrong side, but when you look at your work from the right side it will resemble the diagram. Happy crafting!

23.04.2024 - 06:33

country flag Schmitt wrote:

Bonjour, \r\nJe souhaite faire ce modèle mais je coince sur le diagramme A2 : il est dit qu\'il faut le faire 24 fois apparemment sur le même rang mais je ne vois pas comment on peut ensuite arriver à 155 mailles ? Ou faut il faire les différents rangs 24 fois (ça me paraît énorme) ? Pouvez vous m\'aider svp ? Merci d\'avance

22.04.2024 - 23:21

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Schmitt, vous allez répéter 24 fois le diagramme A.2 en largeur ainsi: 5 m point mousse, la maille de A.1, puis on répète les 3 mailles de A.2 (en augmentant en même temps 1 m au 1er rang), et on termine par 5 m point mousse. On va ainsi augmenter 3 mailles dans A.2, on a 6 mailles dans A.2 quand le diagramme est terminé, on va donc avoir ainsi: 5 m point mousse, 1 m de A.1, 24 x 6 m de A.2 et 5 m point mousse soit: 5+1+144+5=155 m. Bon tricot!

23.04.2024 - 08:11

country flag Lone Mathiesen wrote:

Hvordan strikker jeg A3, 4 og 5 på pinde frem og tilbage så det kommer til at se ud ligesom når A6 strikkes på rundpind.

12.04.2024 - 06:38

DROPS Design answered:

Hei Lone. Følge tekstforklaringen til diagrammene, på hvordan de ulike ikonene skal strikkes fra retten og hvordan de skal strikkes fra vrangen. mvh DROPS Design

15.04.2024 - 13:05

country flag Katja wrote:

A.1 wird laut Anleitung 6 Reihen gestrickt. Wenn ich das Kleid für eine Zweijährige stricke, fällt A.1 in den letzten 4 Reihen weg und es verschiebt sich das A.2-Muster... ? Verstehe ich das richtig?

01.04.2024 - 11:58

DROPS Design answered:

Liebe Katja, die erste Masche vor A.2 stricken Sie immer wie in A.1, dh immer 1 Masche glatt rechts nach der Blende und vor A.2 (von der Vorderseite gesehen), so ist das Muster symmetrisch. Viel Spaß beim stricken!

02.04.2024 - 15:10

country flag Anna M Høi Fodgaard wrote:

Altså skal de 7 masker strikkes der hvor man på sidste pind fra retsiden strikkede 2 sammen i Diagram A3 eller i masken før ?

27.02.2024 - 09:16

DROPS Design answered:

Hei Anna. Usikker på hva du mener med de7 maskene. Det er 7 masker på siste pinne i A.5 og deretter strikkes de 5 kantmaskene i retstrikk. I A.3 er det 3 masker etter de 5 kantmaskene i retstrikk på siste pinne. mvh DROPS Design

04.03.2024 - 11:39

country flag Anna wrote:

Hvad gør jeg når antal masker jeg har slået op ikke passer med antal i mønster. For eksempel slutter A3 med slå om før de 5 retmasker . Og mit arbejde måler efter A3 ca. 9 cm. Inden jeg begynder på A4og A5 og arbejdet først efter A4ogA5 skal måle ca 10 cm. Jeg strikker størrelse 1-3 måneder og min strikkeprøve passede .

26.02.2024 - 23:58

DROPS Design answered:

Hei Anna. Du må ha riktig maskeantall for at oppskriften skal stemme. Når A.1 og A.2 er strikket 1 gang i høyden skal du ha 143 masker. Så strikkes det 5 kantmasker + A.3 (1 maske) + A.4 (x 21) + A.5 (6 masker) + 5 kantmasker =143 masker. A.1 + A.2 = 3 cm, A.3, A.4 + A.5 = cm 7 cm, så når A.3, A.4 + A.5 er strikket 1 gang i høyden, måler arbeidet ca. 10 cm (om strikkefastheten er overholdt). Usikker på hva du mener med «For eksempel slutter A3 med slå om før de 5 retmasker». Du starter med de 5 retmaskene og deretter strikkes A.3. På slutten av pinnen, slutter du med A.5 og deretter 5 retmasker. Mvh DROPS Design

04.03.2024 - 11:00

country flag Christina wrote:

Hej! Stickar Belllflower Dress storlek 1/3. Stickar på oket och förstår inte hur jag ska läsa A3 och A4. Sticka A3 står det ( hela stapeln?) Därefter A4. Har svårt att se vad som är A4. Förstår att det inte är hela diagramfiguren. Tacksam för svar.

13.02.2024 - 18:28

DROPS Design answered:

Hej Christina. Ja du stickar enligt beskrivningen först 5 m rätstickning, maskorna på första raden i A.1, A.2 totalt 22 gånger, 5 m rätstickning. När du stickat på detta sätt så hela A.1 och A.2 stickats på höjden så fortsätter du enligt beskrivningen såhär: 5 m rätstickning, A.3, A.4 totalt 21 gånger, A.5 och 5 m rätstickning. Sticka till hela diagrammen är stickade på höjden. A.3 är delen längst till höger under måttskissen, A.4 är delen i mitten under måttskissen och A.5 är delen längst till vänster under måttskissen. Mvh DROPS Design

15.02.2024 - 14:09

country flag Anna wrote:

Buona sera Com'è si fa quattro aumenti in una maglia? Ho visto il video ma è di 5 magmie Grazie mille

12.10.2023 - 20:19

DROPS Design answered:

Buonasera Anna, a quale parte del modello sta facendo riferimento? Buon lavoro!

19.10.2023 - 23:34