DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 10.95€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Bellflower Dress

Vestido de punto para bebés y niños en DROPS Alpaca. La pieza está tejida de arriba hacia abajo, con canesú redondo y patrón de calados. Tallas 0 – 4 años.

DROPS Baby 43-11
DROPS Design: Patrón z-111-by
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------

TALLAS:
0/1 – 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2 – 3/4 años)
Altura del niño en cm:
48/52 – 56/62 – 68/74 – 80/86 (92 – 98/104)

MATERIALES:
DROPS ALPACA de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
150-150-200-200 (200-250) g color 4010, lavanda claro

BOTONES DROPS Nro. 600: 2 piezas en todas las tallas.

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 MM: 40 cm y 60-60-60-80 (80-80) cm de largo.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 2.5 MM: 40 cm de largo.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3 MM.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 2.5 MM.
Se puede usar la técnica del MAGIC LOOP – entonces solo se necesita aguja circular de 80 cm en cada tamaño.

MUESTRA:
24 puntos de ancho y 32 hileras de alto con punto jersey = 10 x 10 cm.
NOTA: El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 10.95€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho.
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.6. Elegir el diagrama que corresponda con la talla que se teje. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón por el lado derecho.

TIP PARA AUMENTAR (aplicar a la falda):
Aumentar alternadamente antes y después de cada marcador (es decir, el primer aumento es antes de cada marcador, el segundo después de cada marcador, etc.).
AUMENTAR 1 PUNTO ANTES DE CADA MARCADOR:
Tejer hasta que reste 1 punto antes del marcador, hacer 1 lazada.
AUMENTAR 1 PUNTO DESPUÉS DE CADA MARCADOR:
Tejer hasta el marcador, hacer 1 lazada.
En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros.
Después tejer los nuevos puntos en punto jersey.

OJALES:
Trabajar los ojales en el borde izquierdo (cuando se usa la prenda). Trabajar por el lado derecho en el interior de 1 punto de la manera siguiente: Tejer 1 derecho, tejer 2 puntos juntos de derecho, hacer 1 lazada, En la hilera siguiente (lado revés), tejer la lazada de derecho para formar un agujero.
Trabajar el primer ojal cuando la pieza mida 1½-2 cm. El segundo ojal cuando la pieza mida 5-6 cm.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

VESTIDO – RESUMEN DE LA PIEZA:
La pieza se teje de arriba hacia abajo, de ida y vuelta hasta que la abertura esté terminada al centro de la espalda. Después continuar en redondo. El canesú se divide para la falda y la orilla de las mangas y la falda se continúan en redondo. La orilla de las mangas se teje en redondo con agujas de doble punta.

CUELLO:
Montar 71-77-83-89 (95-95) puntos con aguja circular tamaño 2.5 mm y DROPS Alpaca.
Tejer 5 puntos en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 1 derecho, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 6 puntos, tejer 1 derecho y 5 puntos en punto musgo.
Tejer este resorte de ida y vuelta durante 1 cm. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm.

CANESÚ:
Tejer la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente:
5 puntos en punto musgo, A.1, tejer A.2 20-22-24-26 (28-28) veces y 5 puntos en punto musgo. Trabajar los OJALES – leer descripción arriba.
Cuando A.1 y A.2 se han tejido en altura, hay 131-143-155-167 (179-179) puntos.
La pieza mide aprox. 3-3-3-4-4-4 cm.
Continuar con el patrón de la manera siguiente:
5 puntos en punto musgo, A.3, tejer A.4 19-21-23-25 (27-27) veces, A.5 y 5 puntos en punto musgo.
¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! En la última hilera de A.3 a A.5, aumentar 0-0-0-0 (0-10) puntos distribuidos equitativamente.
Cuando A.3 a A.5 se han tejido en altura, hay 191-209-227-245 (263-273) puntos.
La pieza mide aprox. 10-10-10-12-12-12 cm.
En la hilera siguiente por el lado derecho, rematar los primeros 5 puntos y tejer de derecho hasta el fin de la hilera = 186-204-222-240 (258-268) puntos.
Continuar con punto jersey en redondo. Mover el principio de la vuelta 3 puntos de manera que quede al centro de la espalda.
Cuando la pieza mida 11-11-12-13 (14-15) cm, dividir para la falda y las mangas de la manera siguiente:
Tejer 26-29-30-34 (37-39) puntos derechos, colocar los 40-44-50-52 (54-56) puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 4 puntos bajo la manga, tejer 53-58-61-68 (75-78) puntos derechos, colocar los 40-44-50-52 (54-56) puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 4 puntos bajo la manga, tejer los últimos 27-29-31-34 (38-39) puntos derechos.

FALDA:
= 114-124-130-144 (158-164) puntos. Continuar con punto jersey en redondo durante 3 cm más.
Insertar 8 marcadores de la manera siguiente:
Tejer 7-7-8-9 (10-10) puntos derechos, insertar 1 marcador, * tejer 14-15-16-18 (19-20) puntos derechos, insertar 1 marcador, tejer 14-16-16-18 (20-21) puntos derechos, insertar 1 marcador *, tejer de *a* 2 veces más, tejer 15-16-17-18 (20-20) puntos derechos, insertar 1 marcador y tejer 8-8-9-9 (11-11) puntos derechos.
Dejar que los marcadores sigan la labor a medida que se teje.
En la vuelta siguiente, aumentar 1 punto antes de cada marcador - ¡leer TIP PARA AUMENTAR!
Aumentar así cada 4ª-4ª-5ª-5ª (6ª-6ª) vuelta un total de 9-10-11-12 (12-13) veces = 186-204-218-240 (254-268) puntos.
Cuando la falda mida 14-18-21-24 (25-28) cm a partir de la división, tejer 1 vuelta de derecho aumentando 6-4-6-0 (2-4) puntos distribuidos equitativamente = 192-208-224-240 (256-272) puntos.
Después tejer A.6 en la vuelta. Cuando A.6 esté terminado, hay 288-312-336-360 (384-408) puntos.
Rematar de derecho. El vestido mide aprox. 36-40-44-48 (50-54) cm a partir del hombro hacia abajo.

ORILLA DE LAS MANGAS:
Colocar los 40-44-50-52 (54-56) puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta tamaño 3 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 4 puntos montados bajo la manga = 44-48-54-56 (58-60) puntos.
Tejer punto jersey en redondo durante 1-1-1-2-2-2 cm. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 4-3-3-4 (5-6) puntos distribuidos equitativamente = 48-51-57-60 (63-66) puntos.
Cambiar a agujas de doble punta tamaño 2.5 mm.
Tejer en resorte (1 derecho, 2 reveses). Rematar de derecho cuando la orilla de la manga mida 4-4-4-5-5-5 cm.
Tejer la orilla de la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Colocar el borde derecho (el borde que fue rematado) debajo del borde izquierdo y coser.
Coser los botones en el borde derecho.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés
symbols = tejer 7 puntos en el mismo punto: Tejer 1 derecho, pero no soltar el punto de la aguja izquierda, * hacer 1 lazada, tejer 1 derecho en el mismo punto *, tejer de *a* 2 veces más y soltar el punto de la aguja izquierda; las lazadas NO se tejen retorcidas en la hilera/vuelta siguiente
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos; la lazada se teje retorcida en la hilera/vuelta siguiente para evitar que se formen agujeros
symbols = 2 puntos juntos de derecho
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 2 puntos juntos de derecho y pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntos
symbols = tejer 4 puntos en el mismo punto: Tejer 1 derecho, pero no soltar el punto de la aguja izquierda, hacer 1 lazada, tejer 1 derecho en el mismo punto, 1 lazada y soltar el punto de la aguja izquierda; las lazadas se tejen retorcidas en la hilera/vuelta siguiente para evitar que se formen agujeros
symbols = tejer 3 puntos en el mismo punto: Tejer 1 derecho, pero no soltar el punto de la aguja izquierda, hacer 1 lazada, tejer 1 derecho en el mismo punto y soltar el punto de la aguja izquierda
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 43-11

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (22)

country flag Schmitt wrote:

Bonjour Désolée mais ce n'est toujours pas clair : si je comprends bien une ligne correspond à un rang mais dans ce cas on répète le schéma dans ce rang combien de fois ? Ensuite je suppose puisque c'est en jersey qu'il faut faire un rang envers et ensuite le rang 3 et le rang 5 avec les augmentations ? Mais ça fait un jeté par rang ou plusieurs et si y en a qu'un combien de fois faut il répéter chaque rang ? Merci

23.04.2024 - 15:11

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Schmitt, vous devez répéter le diagramme tout le rang comme indiqué auparavant, autrement dit: vous tricotez 5 m point mousse, le diagramme A.1 (= 1 maille endroit), puis vous répétez le diagramme A.2 (cf diagramme et explications ci-dessous) jusqu'à ce qu'il reste 5 mailles et vous terminez par 5 mailles point mousse. Sur l'envers, tricotez 5 m point mousse, répétez A.2 (en lisant le diagramme de gauche à droite), terminez par A.1 (= 1 m envers) et 5 m point mousse. Vous allez augmenter 1 m aux rangs 1, 3 et 5 dans chacun des A.2, soit 24 motifs x 3 mailles = vous augmentez 72 mailles au total + 83 mailles = 155 mailles. Bon tricot!

23.04.2024 - 15:25

country flag Schmitt wrote:

Bonjour Merci pour votre réponse de ce matin mais ce n'est toujours pas clair : vous dites qu'il faut faire (tout ?) le diagramme de A2 et qu'on augmente de 3 mailles et après comment faut il continuer ? Je suis désolée : ma question vous paraît simple mais je ne vois vraiment pas comment avancer ....merci d'avance pour votre aide

23.04.2024 - 13:43

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Schmitt, si vous regardez bien le diagramme A.2, vous allez voir des petits ovales noirs, ils correspondent à 1 jeté à faire (entre les 2 premières mailles envers par ex au 1er rang de A.2), ce jeté se tricote ensuite torse à l'envers sur l'envers au rang suivant, et à l'endroit sur l'endroit. Vous avez ainsi augmenté 1 maille dans chaque A.2. Augmentez ensuite au 3ème rang ainsi: (1 m env, 1 m end, 1 m env, 1 jeté, 1 m end) dans chaque A.2 = vous avez maintenant 5 mailles et augmentez à l'avant-dernier rang de A.2 ainsi: (1 jeté, 1 m env, 1 m end, 2 m env, 1 m end) = on a 6 m dans chaque A.2. Est-ce plus clair ainsi?

23.04.2024 - 13:49

country flag Paula wrote:

As I read your diagram A1 and A2 and so on . Aim I to assume I work right to left and on the wrong side work left to right . Is there a picture example of what each step should look like so I can tell my pattern looks the same for guidance .

23.04.2024 - 03:30

DROPS Design answered:

Hi Paula, Yes, the diagrams are worked bottom up, from right to left from the right side and left to right from the wrong side. We do not have a picture from the wrong side, but when you look at your work from the right side it will resemble the diagram. Happy crafting!

23.04.2024 - 06:33

country flag Schmitt wrote:

Bonjour, \r\nJe souhaite faire ce modèle mais je coince sur le diagramme A2 : il est dit qu\'il faut le faire 24 fois apparemment sur le même rang mais je ne vois pas comment on peut ensuite arriver à 155 mailles ? Ou faut il faire les différents rangs 24 fois (ça me paraît énorme) ? Pouvez vous m\'aider svp ? Merci d\'avance

22.04.2024 - 23:21

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Schmitt, vous allez répéter 24 fois le diagramme A.2 en largeur ainsi: 5 m point mousse, la maille de A.1, puis on répète les 3 mailles de A.2 (en augmentant en même temps 1 m au 1er rang), et on termine par 5 m point mousse. On va ainsi augmenter 3 mailles dans A.2, on a 6 mailles dans A.2 quand le diagramme est terminé, on va donc avoir ainsi: 5 m point mousse, 1 m de A.1, 24 x 6 m de A.2 et 5 m point mousse soit: 5+1+144+5=155 m. Bon tricot!

23.04.2024 - 08:11

country flag Lone Mathiesen wrote:

Hvordan strikker jeg A3, 4 og 5 på pinde frem og tilbage så det kommer til at se ud ligesom når A6 strikkes på rundpind.

12.04.2024 - 06:38

DROPS Design answered:

Hei Lone. Følge tekstforklaringen til diagrammene, på hvordan de ulike ikonene skal strikkes fra retten og hvordan de skal strikkes fra vrangen. mvh DROPS Design

15.04.2024 - 13:05

country flag Katja wrote:

A.1 wird laut Anleitung 6 Reihen gestrickt. Wenn ich das Kleid für eine Zweijährige stricke, fällt A.1 in den letzten 4 Reihen weg und es verschiebt sich das A.2-Muster... ? Verstehe ich das richtig?

01.04.2024 - 11:58

DROPS Design answered:

Liebe Katja, die erste Masche vor A.2 stricken Sie immer wie in A.1, dh immer 1 Masche glatt rechts nach der Blende und vor A.2 (von der Vorderseite gesehen), so ist das Muster symmetrisch. Viel Spaß beim stricken!

02.04.2024 - 15:10

country flag Anna M Høi Fodgaard wrote:

Altså skal de 7 masker strikkes der hvor man på sidste pind fra retsiden strikkede 2 sammen i Diagram A3 eller i masken før ?

27.02.2024 - 09:16

DROPS Design answered:

Hei Anna. Usikker på hva du mener med de7 maskene. Det er 7 masker på siste pinne i A.5 og deretter strikkes de 5 kantmaskene i retstrikk. I A.3 er det 3 masker etter de 5 kantmaskene i retstrikk på siste pinne. mvh DROPS Design

04.03.2024 - 11:39

country flag Anna wrote:

Hvad gør jeg når antal masker jeg har slået op ikke passer med antal i mønster. For eksempel slutter A3 med slå om før de 5 retmasker . Og mit arbejde måler efter A3 ca. 9 cm. Inden jeg begynder på A4og A5 og arbejdet først efter A4ogA5 skal måle ca 10 cm. Jeg strikker størrelse 1-3 måneder og min strikkeprøve passede .

26.02.2024 - 23:58

DROPS Design answered:

Hei Anna. Du må ha riktig maskeantall for at oppskriften skal stemme. Når A.1 og A.2 er strikket 1 gang i høyden skal du ha 143 masker. Så strikkes det 5 kantmasker + A.3 (1 maske) + A.4 (x 21) + A.5 (6 masker) + 5 kantmasker =143 masker. A.1 + A.2 = 3 cm, A.3, A.4 + A.5 = cm 7 cm, så når A.3, A.4 + A.5 er strikket 1 gang i høyden, måler arbeidet ca. 10 cm (om strikkefastheten er overholdt). Usikker på hva du mener med «For eksempel slutter A3 med slå om før de 5 retmasker». Du starter med de 5 retmaskene og deretter strikkes A.3. På slutten av pinnen, slutter du med A.5 og deretter 5 retmasker. Mvh DROPS Design

04.03.2024 - 11:00

country flag Christina wrote:

Hej! Stickar Belllflower Dress storlek 1/3. Stickar på oket och förstår inte hur jag ska läsa A3 och A4. Sticka A3 står det ( hela stapeln?) Därefter A4. Har svårt att se vad som är A4. Förstår att det inte är hela diagramfiguren. Tacksam för svar.

13.02.2024 - 18:28

DROPS Design answered:

Hej Christina. Ja du stickar enligt beskrivningen först 5 m rätstickning, maskorna på första raden i A.1, A.2 totalt 22 gånger, 5 m rätstickning. När du stickat på detta sätt så hela A.1 och A.2 stickats på höjden så fortsätter du enligt beskrivningen såhär: 5 m rätstickning, A.3, A.4 totalt 21 gånger, A.5 och 5 m rätstickning. Sticka till hela diagrammen är stickade på höjden. A.3 är delen längst till höger under måttskissen, A.4 är delen i mitten under måttskissen och A.5 är delen längst till vänster under måttskissen. Mvh DROPS Design

15.02.2024 - 14:09

country flag Anna wrote:

Buona sera Com'è si fa quattro aumenti in una maglia? Ho visto il video ma è di 5 magmie Grazie mille

12.10.2023 - 20:19

DROPS Design answered:

Buonasera Anna, a quale parte del modello sta facendo riferimento? Buon lavoro!

19.10.2023 - 23:34