Assa a écrit:
Liebes Drops-Team, ich habe den Pulli in L gestrickt, bin nun bei 364 Maschen angelangt. Jetzt steht dort A3 stricken. Ab einer Länge von 27 cm dann Maschen stilllegen. Ab wo sind die 27cm denn gemessen? Ich komme ab Rand( Strickanfang) auf ca 38 cm. Und wie lange muss man A3 stricken, nur die 4 Reihen? Ich freue mich aud Eure Antwort, LG Assa
31.10.2019 - 10:26DROPS Design a répondu:
Liebe Assa, stimmt Ihre Maschenprobe in der Höhe? Nach Hals stricken Sie: A.1 = 10 Reihe + A.2 = 24 Reihe + 32 Reihe mit Raglanzunahmen = 66 Reihen = ca 24 cm. Viel Spaß beim stricken!
04.11.2019 - 14:06
Zebra a écrit:
I'm having the same problem as Marije Wolde before me, in that this section has me confused. "When A.2 has been completed there are 208-234-234-260-260-286 stitches on the needle and the piece measures approx. 12-12-12-14-14-14 cm from the cast on edge mid front. [b]Continue with mustard to finished length.[/b]." Does this mean to get to 12 or 14 cm depending on size?
16.06.2019 - 01:16DROPS Design a répondu:
Dear Zebra, yes 12 or 14 cm depends on size you are knitting (S - M - L - XL - XXL - XXXL): for size S you should have 208 sts and piece should measure 12 cm, for size M and L you should have 234 sts and piece should measure 12 cm, for size XL you should have 260 sts and piece should measure 14 cm, etc. After that you work only with mustard yarn. Happy knitting!
16.06.2019 - 12:52
Marije Wolde a écrit:
Nadat a2 is voltooid is het de bedoeling dat de breier door breit tot de gewenste lengte, wat bedoelen ze hiermee? totdat ze 14 cm hebben behaald? dit is de eerste keer dat ik van boven naar beneden brei en dit stuk snap ik niet.
01.06.2019 - 00:35
Dea a écrit:
Buongiorno, per la manica taglia M c'è scritto di fare le diminuzioni ogni 5 ferri, quindi lavaorare 4 ferri e poi l 5 diminuire? Grazie
28.05.2019 - 15:28DROPS Design a répondu:
Buongiorno Dea, si esatto, lavora 4 giri e sul quinto diminuisce. Buon lavoro!
28.05.2019 - 15:46
Dea a écrit:
Buongiorno, nella spiegazione dello sprone c'è un refuso " ALLO STESSO TEMPO sul 1° giro aumemntare per il RAGLAN ..." Ciao.
05.05.2019 - 10:10DROPS Design a répondu:
Buongiorno Dea. Abbiamo corretto il testo. Grazie e buon lavoro!
05.05.2019 - 10:31
Katrin Hülsenbusch a écrit:
Bitte korrigieren sie die Skizze A2 für die Größen XL, XXL UND XXXL. Ich hatte entsprechend dem Diagramm eine Zunahme in der 3. REIHE gemacht, leider die Gesamtzahl der Maschen nicht nachgerechnet. Muss nun ribbeln... na ja noch nicht so schlimm. Aber vl. irritiert das noch andere? Danke für ihre schönen kostenlosen Anleitungen.
04.05.2019 - 09:08DROPS Design a répondu:
Liebe Frau Hülsenbusch, danke für den Hinweis, A.2 sollte über 19 Maschen gestrickt werden, auch wenn das Diagram nur 18 zeigt, neue Diagramme kommen so schnell wie möglich. Viel Spaß beim stricken!
06.05.2019 - 15:35
Mc a écrit:
Comment faire pour avoir un alignement parfait, sur les rangs plastron tricotés en rond ? Merci
02.05.2019 - 10:23DROPS Design a répondu:
Bonjour Mc, tricotez le diagramme A.2 approprié à la taille en augmentant bien comme le montre le diagramme, les motifs de l'empiècement tomberont bien tout le tour. Bon tricot!
02.05.2019 - 12:02
Anne S Engevik a écrit:
Hvordan få til øking av masker og samtidig få mønsteret til å passe?
03.02.2019 - 14:59DROPS Design a répondu:
Hei Anne. Alle økninger er tegnet inn i diagrammet (sort oval), så om du følger dette vil mønsteret passe. Som du ser er det lagt til 1 maske i diagrammet på omgangen etter en økning. Feks i diagram A.2, omg 3 i S-L og omgang 5 i XL-XXXL strikkes det slik: 1 maske sennep, 1 kast, 2 masker sennep, 4 masker natur osv. Omgangen etter (4 eller 6 omgang) strikkes slik: 3 masker sennep (kastet = 2. masken), 6 masker natur osv. Strikk hver omgang akkurat slik den vises i diagrammet så blir dette riktig. God fornøyelse
08.02.2019 - 09:54
A. Kruse a écrit:
Ein schöner Pullover... aber der untere Rand rollt sich auf. Was kann man tun?
10.12.2018 - 12:12DROPS Design a répondu:
Liebe Frau Kruse, Sie können den Pullover mit Stecknadeln auf einer geeigneten Unterlage spannen, anfeuchten (z.B. mit einer Sprühflasche für Blumen) und trocknen lassen, danach entfernen Sie die Stecknadeln, dann sollte sich der Rand nicht mehr rollen. Viel Spaß beim stricken!
10.12.2018 - 12:32
Hanna a écrit:
Hei, onkohan isompien kokojen (XL, XXL ja XXXL) A2-ruutupiirroksessa virhe kuvion alaosassa? Kuvion alapuolella lukee, että mallikerrassa on 19 silmukkaa. Kolmella alimmalla kerroksella kuvioon on kuitenkin piirretty vain 18 silmukkaa. Neljännellä kerroksella kuviossa on 19s, mutta edellisellä kerroksella ei ole merkitty lisäyksiä. Miten tässä kohdassa pitäisi neuloa? T. Hanna
04.11.2018 - 22:00
Golden Heart#goldenheartsweater |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
Pull tricoté de haut en bas, avec empiècement arrondi, jacquard norvégien et manches ¾, en DROPS Merino Extra Fine. Taille Du S au XXXL.
DROPS 187-12 |
||||||||||||||||||||||
TECHNIQUES EMPLOYÉES: POINT MOUSSE (en rond avec les aiguilles doubles pointes): 1 côte mousse = 2 tours: Tricoter 1 tour endroit et 1 tour envers. AUGMENTATIONS (empiècement): Pour calculer quand augmenter à intervalles réguliers, prendre le nombre total de mailles (par ex. 100 mailles) et le diviser par le nombre d'augmentations à faire (par ex. 12) = 8.3. Dans cet exemple, on va augmenter après environ chaque 8ème maille en faisant 1 jeté; au tour suivant, tricoter les jetés torse à l'endroit pour éviter les trous. POINT FANTAISIE & JACQUARD: Voir diagrammes A.1 à A.3. Voir diagrammes appropriés à la taille (A.1 et A.2). Le jacquard se tricote entièrement en jersey. RAGLAN: Augmenter 1 maille de chaque côté des 4 fils marqueurs, à chaque transition entre le dos/le devant et les manches, ainsi: en commençant 1 maille avant le fil marqueur, faire 1 jeté, tricoter 2 mailles endroit (le fil marqueur se trouve entre ces 2 mailles), faire 1 jeté (= on augmente 2 mailles). Au tour suivant, tricoter les jetés à l'endroit pour qu'ils forment des trous. DIMINUTIONS (milieu sous les manches): En commençant 3 mailles avant le fil marqueur, tricoter 2 mailles ensemble à l'endroit, 2 mailles endroit (le fil marqueur se trouve entre ces 2 mailles), glisser 1 maille à l'endroit, 1 maille endroit et passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée (= on diminue 2 mailles). ---------------------------------------------------------- PULL: L'empiècement et le dos & devant se tricotent de haut en bas, en rond sur aiguille circulaire. Les manches se tricotent de haut en bas, en rond avec la petite aiguille circulaire; continuer avec les aiguilles doubles pointes quand nécessaire. COL: Monter 100-104-110-116-120-126 mailles avec la petite aiguille circulaire 3 en moutarde. Tricoter 2 CÔTES MOUSSE en rond – voir ci-dessus. Tricoter ensuite 1 tour endroit en augmentant 12-22-16-24-20-28 mailles à intervalles réguliers – voir AUGMENTATIONS = 112-126-126-140-140-154 mailles. Changer pour l'aiguille circulaire 4 et tricoter 1 tour endroit. Tricoter ensuite l'empiècement comme indiqué ci-après. BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! EMPIÈCEMENT: Tricoter A.1 en rond (= 8-9-9-10-10-11 motifs de 14 mailles). Continuer ainsi et augmenter comme indiqué dans le diagramme. EN MÊME TEMPS, au dernier tour de A.1, augmenter 8-9-9-10-10-11 mailles à intervalles réguliers. Quand A.1 a été tricoté 1 fois en hauteur, on a 152-171-171-190-190-209 mailles. Tricoter ensuite A.2 (= 8-9-9-10-10-11 motifs de 19 mailles). Continuer ainsi et augmenter comme indiqué dans le diagramme. Quand A.2 a été tricoté 1 fois en hauteur, on a 208-234-234-260-260-286 mailles et l'ouvrage mesure environ 12-12-12-14-14-14 cm depuis le rang de montage au milieu devant. Terminer en moutarde jusqu'à la fin. Tricoter 1 tour endroit en augmentant 8-6-2-4-4-6 mailles à intervalles réguliers = 216-240-236-264-264-292 mailles. Tricoter 1 tour endroit. Placer maintenant 4 fils marqueurs, sans tricoter: le 1er fil marqueur après les 34-37-37-42-44-50 premières mailles (= ½ dos), le 2ème fil marqueur après les 40-46-44-48-44-46 mailles suivantes (= manche), le 3ème fil marqueur après les 68-74-74-84-88-100 mailles suivantes (= devant) et le 4ème fil marqueur après les 40-46-44-48-44-46 mailles suivantes (= manche), il reste maintenant 34-37-37-42-44-50 mailles après le dernier fil marqueur pour l'autre demi-dos. Tricoter en jersey, en rond, EN MÊME TEMPS, au premier tour, augmenter pour le RAGLAN – voir ci-dessus (= on augmente 8 mailles) 11-12-16-16-19-19 fois au total tous les 2 tours de chaque côté des 4 fils marqueurs = 304-336-364-392-416-444 mailles. Continuer comme avant mais sans augmenter pour le raglan; et, pour continuer les jours le long de chaque raglan, tricoter maintenant A.3 à chaque transition entre le dos/le devant et les manches (le fil marqueur est au milieu de A.3). Quand l'ouvrage mesure 23-25-27-29-31-33 cm, tricoter le tour suivant ainsi: Tricoter les 45-49-53-58-63-69 premières mailles comme avant (= ½ dos), glisser les 62-70-76-80-82-84 mailles suivantes en attente sur 1 fil pour la manche, monter 6-6-8-8-10-12 mailles (= côté, sous la manche), tricoter 90-98-106-116-126-138 mailles endroit (= devant), glisser les 62-70-76-80-82-84 mailles suivantes en attente sur 1 fil pour la manche, monter 6-6-8-8-10-12 mailles (= côté, sous la manche) et tricoter les 45-49-53-58-63-69 dernières mailles comme avant (= demi-dos). Terminer le dos & le devant et les manches séparément. MESURER DÉSORMAIS L'OUVRAGE À PARTIR D'ICI!! DOS & DEVANT: = 192-208-228-248-272-300 mailles. Continuer en rond, en jersey. Quand l'ouvrage mesure 32-32-32-32-32-32 cm depuis la séparation, continuer avec l'aiguille circulaire 3. Tricoter 2 côtes mousse. Reprendre l'aiguille circulaire 4 et rabattre à l'endroit. Le pull mesure environ 56-58-60-62-64-66 cm de hauteur totale depuis l'épaule. MANCHES: Reprendre les mailles en attente d'un côté de l'ouvrage avec la petite aiguille circulaire 4 et relever en plus 1 maille dans chacune des 6-6-8-8-10-12 mailles montées sous la manche = 68-76-84-88-92-96 mailles. Placer 1 fil marqueur au milieu des 6-6-8-8-10-12 nouvelles mailles. Tricoter en jersey en rond, en moutarde. Quand l'ouvrage mesure 2 cm depuis la séparation, diminuer 2 mailles au milieu sous la manche – voir DIMINUTIONS. Diminuer ainsi 9-12-15-15-16-17 fois au total en taille S: tous les 8 tours, en taille M: tous les 5 tours, en taille L: tous les 4 tours, en taille XL: alternativement tous les 3 et 4 tours, en taille XXL: tous les 3 tours et en taille XXXL: alternativement tous les 2 et 3 tours = 50-52-54-58-60-62 mailles. Continuer jusqu'à ce que la manche mesure 26-24-23-21-19-18 cm depuis la séparation. Changer pour les aiguilles doubles pointes 3 et tricoter 2 côtes mousse. Reprendre les aiguilles doubles pointes 4 et rabattre à l'endroit. Tricoter l'autre manche de la même façon. |
||||||||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #goldenheartsweater ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 27 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 187-12
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.