Betty Goertzen a écrit:
In the fourth row of the directions it says I should have 37 (m) stitches The p4 A.3 =8 stiches and then 13 stitches Should this not be 12 stitches ?
30.10.2017 - 23:06DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Goertzen, you are working over 37 sts: P4, 8 sts in A.3, 13 sts in seed st, 8 sts in A.1 and P 4 = 4+8+13+8+4= 37 sts. Happy knitting!
31.10.2017 - 09:37
Morizot a écrit:
Bonjour, j'ai fini mon dernier rang en aller/retour sur l'endroit (soit 4m envers / A3 / 15m au point de riz/ A1/ 4m envers) puis monté mes 4 mailles supplémentaires. Dois-je tricoter ces 4m à l'endroit puis commencer mon 1er tour? Si oui, comment fonctionne A2 (Dois-je tricoter les 4 premières mailles de A2 puis continuer comme avant soit A3/ 15m au point de riz/ A1 et finir par les 8 dernières mailles de A2 comme si nous étions sur l'endroit du travail?)
01.09.2017 - 09:49DROPS Design a répondu:
Bonjour Mme Morizot, le tour commence après avoir tricoté les 4 premières mailles après les 4 mailles montées, soit: A.3, 15 mailles au point de riz, A.1 et tricotez ensuite A.2 au-dessus des 12 mailles suivantes = 45 mailles. Bon tricot!
01.09.2017 - 15:21
Kimberly a écrit:
Is it just me, or do the cables in A1 & A3 repeat every 8 rows, but look like they should repeat every 6 rows in the pic? I'm trying to count the rows on the pic, and they look to be 6 rows cables. Am I mistaken?
02.02.2017 - 08:26DROPS Design a répondu:
Dear Kimberly, the cables are done every 8th row in A.1 and in A.3. Happy knitting!
02.02.2017 - 10:16
LUCIA a écrit:
Aiuto!! avviare 4 nuove m, lavorare le prime 4 m, il giro inizia qui . Ora lavorare in tondo con i f a doppia punta. Lavorare il motivo come prima ma ora lavorare A.2 (= 12 m) sulle 4 m rov a ogni lato del lavoro e sulle 4 nuove m. dopo aver avviato 4 nuove maglie alla fine del dritto del lavoro, cosa vuol dire lavorare le prime 4 maglie? quanti ferri devo usare e quanti punti per ferro?Devo usare un segnapunti per capire dove inizia il lavoro? Grazie mille
26.01.2017 - 16:40DROPS Design a répondu:
Buongiorno Lucia. Dal punto che lei ha riportato, inizia a lavorare in tondo. Potrebbe esserle comodo lavorare già da questo ferro con i ferri a doppia punta. Dopo aver avviato le 4 m alla fine del ferro, chiude in tondo e lavora le prime 4 maglie. Qui può inserire un segno che la aiuta ad individuare l’inizio del giro. Generalmente si distribuiscono le maglie in modo uguale su 4 ferri a doppia punta e si lavora con il quinto. Buon lavoro!
26.01.2017 - 16:59
LUCIA a écrit:
Buongiorno, vorrei chiedere se gli schemi A1 e A 3 si eseguono dal basso verso l'alto e se , nel dritto, devo lavorare il primo ferro di A1 con 1 dritto, un rovescio, 4 dritti, un rovescio ed un dritto. Grazie mille
16.01.2017 - 14:38DROPS Design a répondu:
Buongiorno Lucia. Sì è corretto. I diagrammi si leggono dal basso verso l'alto e il primo ferro sul diritto si lavora con 1 diritto, 1 rovescio, 4 diritto, 1 rovescio, 1 diritto. Buon lavoro!
16.01.2017 - 16:12
Sarah a écrit:
Ich habe nun einen Slipper fertig, aber er ist zu kurz, obwohl ich eher einen zu hohen Maschenwert bei den Reihen habe. Ich habe nach Ende von A.2 bereits 17cm gemessen, sofort mit stockinette stitch weitergemacht, und daher auch die Abnahmen begonnen. War das richtig? "Bei der genannten Gesamtlänge 4 Markierer ... " - heißt das bei 17cm? Oder was ist diese "genannte Gesamtlänge"? Bitte rasch um Hilfe, Weihnachtsgeschenk :)
21.12.2016 - 16:21DROPS Design a répondu:
Liebe Sarah, Die Gesamtlänge von 17 cm wird in der Mitte des Zopfes A.1./A.3 gemessen. Die 4 Markierer sind bei 17 cm in der Gesamtlänge gemessen, und dann stricken Sie die Spitze wie im nächsten Absatz erklärt ist. Viel Spaß beim stricken!
22.12.2016 - 09:25
Valenzano Hannelore a écrit:
Piccolo trucco per una migliore vestibilitá del tallone. Avviare 4 maglie in meno all´inizio. Queste maglie mancanti aumentare ai lati della maglia centrale nel 1. e 2. giro. Facendo la cucitura dietro non risulta quel brutto angolo e il tallone risulta piú arrotondato. C´é qualcun´altra/o che fa cosi`...;-)
26.11.2016 - 18:16
Valenzano Hannelore a écrit:
Kleiner trick zur besseren passform. Beim anfang schlage ich 4 maschen weniger an. In der 1. und 2. reihe nehme ich dann die fehlenden maschen beidseitig der mitte wieder auf. Das vermeidet die hässliche ecke unter der ferse beim zusammennähen, denn es ergibt eine rundung, die dann besser passt. Bin neugierig, ob das jemand auch so macht ;-)
26.11.2016 - 18:08
Deborah Davis a écrit:
Do I add the 4 markers when it measures 17-19-22 cm or when?
14.11.2016 - 22:13DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Davis, correct, markers are inserted when piece measures 17-19-22 cm. Happy knitting!
15.11.2016 - 09:11
Deborah Davis a écrit:
Continue A1 and A3 until finished measurement. What does that mean? I don't see finished measurement
14.11.2016 - 03:04DROPS Design a répondu:
Dear Mrs Davis, you will continue working A.1 and A.3 until slippers has been done, at the same time, follow next steps & instructions. Happy knitting!
14.11.2016 - 10:37
Celtic Dancer#celticdancerslippers |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Chaussons DROPS avec torsades, en "Nepal". Du 35 au 43.
DROPS 156-55 |
|||||||||||||||||||
POINT FANTAISIE : Voir les diagrammes A.1-A.3. Les diagrammes représentent le motif, vu sur l'endroit. DIMINUTIONS : Diminuer 1 m avant le marqueur ainsi: 2 m ens à l'end. Diminuer 1 m après le marqueur ainsi: 2 m ens torse à l'end. POINT MOUSSE (en allers et retours): Tricoter tous les rangs à l'endroit. 1 côte mousse = 2 rangs end. POINT DE RIZ : Rang/tour 1: * 1 m end, 1 m env *, répéter de *-*. Rang/tour 2: Tricoter les m env à l'end et les m end à l'env. Répéter le rang/tour 2. ASTUCE POUR MESURER : Mesurer au milieu de la torsade dans A.1/A.3. ---------------------------------------------------------- CHAUSSON : Se tricote en allers et retours à partir du milieu dos. Monter 33-33-35 m avec les aiguilles 5 en Nepal (prévoir environ 20 cm de fil 20 cm à utiliser ensuite pour l'assemblage). Tricoter 1 côte au POINT MOUSSE - voir ci-dessus, EN MÊME TEMPS, au dernier rang, répartir 4 augmentations = 37-37-39 m. Tricoter ensuite ainsi sur l'endroit: 4 m env, A.3 (= 8 m), 13-13-15 m POINT DE RIZ – voir ci-dessus, A.1 (= 8 m), terminer par 4 m env. Continuer ainsi, tricoter les m env à l'end sur l'envers. Répéter A.1 et A.3 jusqu'à la fin. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Quand l'ouvrage mesure 10½-11½-13 cm – voir ASTUCE POUR MESURER ci-dessus, tricoter ainsi sur l'endroit: 4 m env, A.3, 13-13-15 m point de riz, A.1, 4 m env, monter 4 m, tricoter les 4 premières m, le tour commence ici = 41-41-43 m. Tricoter maintenant en rond sur les aiguilles doubles pointes. Continuer en point fantaisie comme avant mais tricoter maintenant A.2 (= 12 m) au-dessus des 4 m env de chaque côté et des 4 nouvelles mailles. Quand A.2 a été tricoté 1 fois en hauteur, tricoter A.a jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 17-19-22 cm. Tricoter maintenant en jersey au-dessus des m de A.a, ou commencer le jersey un peu plus tôt. Continuer A.1 et A.3 jusqu'à la fin. Maintenant placer 4 marqueurs ainsi: Tricoter A.3 mais placer le 1er marqueur entre la 1ère et la 2ème m et le 2ème marqueur entre la 7ème et la 8ème m dans A.3, tricoter au point de riz comme avant, tricoter A.1 mais placer le 3ème marqueur entre la 1ère et la 2ème m et placer le 4ème marqueur entre la 7ème et la 8ème m dans A.1, tricoter les mailles restantes à l'end (= 14 m pour le dessus du pied, 15-15-17 m sous le pied et 6 m de chaque côté). Diminuer maintenant pour la pointe au tour suivant ainsi: Diminuer 0-0-1 fois 1 m après le 2ème marqueur et 1 m avant le 3ème marqueur sous le pied – VOIR DIMINUTIONS ci-dessus, tricoter les mailles restantes = 14 m pour le dessus et 15 m pour le dessous du pied (= 41 m au total). Au tour suivant, diminuer ainsi: Diminuer 1 m avant le 1er et le 3ème marqueur et 1 m après 2ème et le 4ème marqueur (= 4 diminutions au total). Répéter ces diminutions 6 fois au total tous les tours, EN MÊME TEMPS, à la dernière diminution, tricoter les mailles des torsades dans A.1 et A.3 ainsi: 2 m ens torse à l'end, 2 m ens à l'end. Quand toutes les diminutions sont faites, il reste 13 m. L'ouvrage mesure environ 20-22-25 cm. Couper le fil et le passer dans les mailles restantes, serrer et arrêter. ASSEMBLAGE : Plier le bord de montage en double (= milieu dos), utiliser le fil du début pour coudre soigneusement au milieu dos. BORDURE : Se tricote en rond sur aiguilles doubles pointes autour de l'ouverture du chausson. Relever 50-50-54 m avec les aiguilles doubles pointes 4 en Nepal et tricoter 1 tour env, puis 1 tour end EN MÊME TEMPS, répartir 10 augmentations = 60-60-64 m. Tricoter en côtes 2 m end/2 m env jusqu'à ce que l'ouvrage mesure environ 12-13-14 cm. Rabattre les mailles comme elles se présentent. Plier la bordure en double. Tricoter l'autre chausson. |
|||||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Vous avez terminé ce modèle?Alors taguez vos photos avec #dropspattern #celticdancerslippers ou bien présentez-les dans la galerie #dropsfan Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez 22 tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Poster un commentaire sur le modèle DROPS 156-55
Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.